新キリスト教聖書研究プロジェクトについて


新キリスト教の聖書研究プロジェクトは、聖書の力強い文字通りの意味だけでなく、内的で霊的な意味にも興味のある人々のための、オンライン情報センターです。

聖書には内的意味があるというのは昔からある考えです。イエスはそれを知り、それに言及しました。イエスは頻繁に、旧約聖書には文字通りの意味よりも深い意味が含まれていることを示しました。例えば、旧約聖書には、弟子達が理解できなかったご自身の人生について、多くの預言を含んでいたと彼らに話しました。 “モーセとすべての預言者から始まって、彼はすべての聖書の中で、自分自身に関することを彼らに説明しました。” (ルカ24:27)

“彼は、聖書を理解できるように彼らの知性を開きました。 (ルカ24:45)

イエスの時代の何世紀も前から、ユダヤ人の神学者は旧約聖書を研究していましたが、その“解説”を進めていました。ーーその内的意味を探っていました。“口頭の律法”は、キリスト教時代の2世紀まで、ミシュナーと呼ばれる形で書かれたものではありませんでしたが、おそらくモーセの時代にまでさかのぼります。キリスト教会では、解説はほぼキリストの時代にまで遡り、現在まで続いています。

このサイトの神学的基礎は、エマヌエル・スウェーデンボルグの1700年代の宗教作品に基づいています。スウェーデンボルグ自身は今日よく知られていませんが、彼の神学的著作の影響は広くて深いものです。

スウェーデンボルグは、とりわけ、創世記、出エジプト記、啓示の書または黙示録の詳細な解説を出版しました。。彼はまた、詩篇と預言書の内義を概説し、他の聖文の言葉を広く引用しました。

スウェーデンボルグはラテン語で書いていますが、彼の著作は多くの言語に翻訳されており、世界中の読者のためにここに集めたいと考えています。これまでのところ、主なデータベースには、現存する英語の翻訳、オリジナルのラテン語版、ポルトガル語、フランス語、スペイン語、スウェーデン語、ノルウェー語、ドイツ語、オランダ語、チェコ語、中国語、韓国語の翻訳があります。

待機しているページには、他の10言語のスウェーデンボルグの著作もPDF形式で提供しています。できるだけ早くメインデータベースにインポートしますが、現在はオンラインで、すぐに使えます。

また、主要言語のほとんどで聖書翻訳を集めているので、聖書読者には、み言葉を読んで勉強する為の安定した使いやすい場所であり、すぐに解説の内容に相互リンクできます。

現代の読者のために設計された、聖書の物語、詩、言葉を分かりやすい言葉で説明しているのは、私たちのプロジェクトの重要な部分の1つです。動画や概念を描く挿絵も加えました。

このプロジェクトは、この目的のために登録された非営利の501(c)3団体であるNew Christian Bible Study Corpによって引き継がれています。このサイトがあなたの霊的な旅に役立つことを願っています。

Donate
Facebookでフォロー
YouTubeでフォロー
Shareable short clips from the Swedenborg and Life web series

© Swedenborg Foundation.


プロジェクトニュース:

A UI Upgrade! 6/26/2019:

We've been making a bunch of code changes so that we can use the latest version of Bootstrap, which one of the best sets of user interface components for the web. You'll probably notice some small changes now, and more coming down the pike, as we take advantage of the new tools.


Matchmaker, Matchmaker... 6/25/2019:

Swedenborg explains the inner meaning of more than 3000 words and phrases from the Bible. We've been trying to build a chain of data, from a word, to its explanation. Last year, we did the easiest layer, but we realized that we'd have to get more sophisticated if we wanted to go further. This year, we're tackling that. We just went through another layer, and matched 100 more concepts. We think we're on a good track. If we can make this happen, it will be a big watershed for the project.


Importing 6/22/2019:

We're in that summer surge of importing translations of Swedenborg's works, trying to get further through the pile of existing translations. So far, so good!


Latin cleanup 6/10/19:

We just linked up one of Swedenborg's Latin works, "Canones Novae Ecclesiae". It's part of our quest to get all of the original texts of Swedenborg's theological works online and linked up.


Canons of the New Church 5/21/19:

We just exported, cleaned, and added links for scripture references and cross references to Whitehead's transation of Canons of the New Church.


The Heavenly City 4/28/19:

We just got permission to use Rev. Lee Woofenden's 1993 translation of Swedenborg's work that's traditionally titled "The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine". This English translation, entitled "The Heavenly City", is very readable.


Search Improvements 4/20/2019:

Search just got faster. We got a chance to tackle some search optimizing, and... the results are great! It's much faster than it has been. You'll also see some related improvements, e.g. being able to bookmark searches, and make notes from inside the search UI.


Apocalipse Revelado (Portuguese) 4/11/2019:

Thanks to some careful work by one of our college student interns, we have a clean copy of Volume 1 of André Figueiredo's translation up online. We're working on corrections to the scanned text of Volume 2 now. (Many thanks, too, to the Swedenborg Library at Bryn Athyn College, for access to the printed work, and the use of its scan/OCR system!)


Last week slow – this week fast 4/5/2019:

Sorry the site was so slow for the past few days. We had three things hit our server at once, and it took us a little while to get it sorted. Part of it was just some overly-greedy indexing from third parties, and in part it was self-inflicted, in that our nice new slider features were loading the system pretty heavily. But we've throttled those indexers, and optimized our own queries, and the server's pretty happy now. So, come on down!


5 New Spanish Translations 3/23/2019:

There are some talented translators around the world, working on Spanish translations of Swedenborg's theological works. We're working with several groups to make those translations available online here, linked to the Word, and cross-referenced to each other. We just posted 5 new ones. They're by Dr. Andres Omar Ayala, a Paraguayan Bible scholar, and they're of some of Swedenborg's shorter posthumous works. Here's the master page where you can see what all Swedenborg translations we have in the system now, and filter by language.


"Bible Slider" gets Related Verses 3/16/2019:

New, from NCBS, a frog button. Huh? Well, we just added a whole bunch of data on pairs of related verses in the Bible. You'll find those links on a brand new tab on the "Bible slider". We needed an icon that expressed "jump" or "link" or "relate", and... the frog sort of jumped out at us. Many thanks to Cristoph Romhild, German pastor and Bible scholar, for putting the data together, and for giving us permission to use it.


"Swedenborg Slider" gets Parallel Passages 3/16/2019:

40 years ago, New Christian scholars worked on a project to collect "parallel passages" in Swedenborg's theological works. There are a lot of them... more than 2800 pairs. For years, we've wanted to add these to the New Christian Bible Study site, and we finally got a chance to tackle it. If you're reading one of Swedenborg's books, and you click on the "Study this Passage" button, you'll see parallel passages, to go along with the inbound references. Here's a link to a sample passage.


A Brand New "Swedenborg Slider" 3/14/2019:

We just deployed another major new feature to the site. For short, we're calling it the "Swedenborg slider". If you're reading a section from one of Swedenborg's theological works, you can slide out a panel that shows you any "inbound links", either from a cross-reference, or from any other author who links to that section. It's pretty nice! Check it out.


New "Bible Slider" features 3/11/2019:

We just posted some nice updates to our Bible slider. To see an example, go to Genesis 4 and click the "Study the Inner Meaning" button. The sliding pane has two tabs now, one with related links from Swedenborg's works, and the other with links from other commentators - including video Bible studies, illustrated explanations, some audio sermons, and more.


More Zulu and Czech! 2/19/2019:

We just posted another chunk of Zulu translation of Arcana Coelestia (the sections from Volume 2), AND the first volume of the same work in Czech, Tajemství nebe (Heger překlad). This is pretty important; Swedenborg's explorations of the Bible's inner meaning underpin all the rest of his theology; so... if you want to do Bible Study in Zulu, or Czech, or any other language, it's a good thing to have Arcana Coelestia accessible!

Plus, while we had our brains attuned to Czech, we added a translation of the first section of Pravé křesťanství (Máchová překlad), which is True Christian Religion.


AC Vol 1 in Zulu 2/1/2019:

We just imported our first Zulu translation of Swedenborg's works. Here's a link to Arcana Coelestia Volume 1 in Zulu.


See more project news.


翻訳: