新キリスト教聖書研究プロジェクトについて


新キリスト教の聖書研究プロジェクトは、聖書の力強い文字通りの意味だけでなく、内的で霊的な意味にも興味のある人々のための、オンライン情報センターです。

聖書には内的意味があるというのは昔からある考えです。イエスはそれを知り、それに言及しました。イエスは頻繁に、旧約聖書には文字通りの意味よりも深い意味が含まれていることを示しました。例えば、旧約聖書には、弟子達が理解できなかったご自身の人生について、多くの預言を含んでいたと彼らに話しました。 “モーセとすべての預言者から始まって、彼はすべての聖書の中で、自分自身に関することを彼らに説明しました。” (ルカ24:27)

“彼は、聖書を理解できるように彼らの知性を開きました。 (ルカ24:45)

イエスの時代の何世紀も前から、ユダヤ人の神学者は旧約聖書を研究していましたが、その“解説”を進めていました。ーーその内的意味を探っていました。“口頭の律法”は、キリスト教時代の2世紀まで、ミシュナーと呼ばれる形で書かれたものではありませんでしたが、おそらくモーセの時代にまでさかのぼります。キリスト教会では、解説はほぼキリストの時代にまで遡り、現在まで続いています。

このサイトの神学的基礎は、エマヌエル・スウェーデンボルグの1700年代の宗教作品に基づいています。スウェーデンボルグ自身は今日よく知られていませんが、彼の神学的著作の影響は広くて深いものです。

スウェーデンボルグは、とりわけ、創世記、出エジプト記、啓示の書または黙示録の詳細な解説を出版しました。。彼はまた、詩篇と預言書の内義を概説し、他の聖文の言葉を広く引用しました。

スウェーデンボルグはラテン語で書いていますが、彼の著作は多くの言語に翻訳されており、世界中の読者のためにここに集めたいと考えています。これまでのところ、主なデータベースには、現存する英語の翻訳、オリジナルのラテン語版、ポルトガル語、フランス語、スペイン語、スウェーデン語、ノルウェー語、ドイツ語、オランダ語、チェコ語、中国語、韓国語の翻訳があります。

待機しているページには、他の10言語のスウェーデンボルグの著作もPDF形式で提供しています。できるだけ早くメインデータベースにインポートしますが、現在はオンラインで、すぐに使えます。

また、主要言語のほとんどで聖書翻訳を集めているので、聖書読者には、み言葉を読んで勉強する為の安定した使いやすい場所であり、すぐに解説の内容に相互リンクできます。

現代の読者のために設計された、聖書の物語、詩、言葉を分かりやすい言葉で説明しているのは、私たちのプロジェクトの重要な部分の1つです。動画や概念を描く挿絵も加えました。

このプロジェクトは、この目的のために登録された非営利の501(c)3団体であるNew Christian Bible Study Corpによって引き継がれています。このサイトがあなたの霊的な旅に役立つことを願っています。

For a more detailed look at where we've been and where we're going, take a look at our project plan page.