友人や知人


Bryn Athyn College ブリンアシン大学ステアズプロジェクトは、多くのスウェーデンボルグの著作を提供しました。カーペンター・ファンドは、スウェーデンボルグのラテン語著作の簡潔とリンク、ヘブライ語とギリシャ語の聖書翻訳のインポートなどをサポートしています。

General Church of the New Jerusalem 新エルサレム教会ジェネラル・チャーチ は、スウェーデンボルグの著作の翻訳の多くを提供しました。

The Lord's New Church ローズ・ニューチャーチは、新しい教会のディレクトリ情報と、スウェーデンボルグの著作の一部の翻訳を使用するための許可を提供しています。

General Conference of the New Church 英国に本拠を置く新教会総会は、このプロジェクトへの財政的支援とその閣僚による説教の使用権を提供しています。

New Church in Australia オーストラリアの新教会は、その牧師による説教の使用権を提供しています。

General Convention of the New Jerusalem 新エルサレム教会コンベンションは, 独自のルンゲリッチ基金を通して数々の説教の取入れを支援しました。

Swedenborg Publishers International スウェーデンボルグ国際出版は、スウェーデンボルグの著作を英語以外の言語で翻訳するための財政的支援を行っています。

Swedenborg Foundation スウェーデンボルグ・ファウンデーションは、ニューセンチュリー版およびその他の翻訳を使用するための権限を提供しています。

Kempton Project ケンプトン・プロジェクトは、スウェーデンボルグの聖書の参考文献に関する有用なデータを提供しています

Swedenborg Society スウェーデンボルグ・ソサエティは、スウェーデンボルグの著作の翻訳を使用する権限を提供しています。

Center for Swedenborgian Studies カリフォルニア・バークレイの、スウェーデンボルグ研究センター はそのアーカイブから聖書の物語を説明するために、説教を提供しました。

New Church Education 新教会教師用の教材は、新教会教育機関によって提供されています。

GrandMan Search Software グランドマン・サーチのウォルター・ワイス氏は、彼と父親のジャン・ワイスが編集した、相互参照と脚注に関する重要なデータを提供しています。

SkyMark Corporation サイトのウェブ開発はスカイマーク・コーポレーションによって行われました。

Donate
Facebookでフォロー
YouTubeでフォロー
スウェーデンボルグと人生ウェブシリーズからの、共有可能な短い抜粋 web series

© Swedenborg Foundation.


プロジェクトニュース:

Crowdsourced UI's 2/20/20:

1. February 18th - We rolled out an updated Chinese UI. Thanks to Helen!
2. February 19th - Here comes a newly refreshed Georgian UI. Thanks to Bagrat!
3. February 20th - And, today, how about a brand-new machine-translated Italian UI? With thanks to the thousands of computer scientists who are figuring that out in a hurry!


Joshua Explained 2/18/20:

How in the world does the Book of Joshua have anything to say about my life today?
Well... it's a good question. And the reason we're highlighting it is that Rev. Julian Duckworth is exploring its inner meaning in a series of essays, one per chapter. So far, we have 4 essays, and they'll keep coming over the next couple of months. Here's a link to the first one: Exploring the Meaning of Joshua 1


Multilingual UI's 2/13/20:

1. It's like breakfast cereal: It's new! Improved! Our Czech user interface is both of those. And it's a good way to start your day, too. Here's what it looks like: newchristianbiblestudy.org/cs

2. Or, it's like laundry detergent: It's new! Improved! This time we're talking about an update to our Portuguese UI. It's been updated by friends of the project in Brazil, and... like spiritual laundry detergent, it will help you find ways to get nice clean truth. Here's what it looks like: newchristianbiblestudy.org/pt


Version 2.8 of our NCBS app 2/5/20:

We just finished the latest iOS and Android versions of the NCBS app. It's a traveler's handy Writings read/search program, for use when you don't have web access. If you're interested in using it, contact us!


Getting More Multilingual! 2/4/20:

In January, we focused on translating a bunch of things: Spiritual topics, Bible story explanations, reading plan names and descriptions, pathway names and descriptions, and more of the UI text. We're using two neural machine translation (AI) engines (from DeepL and Google) to help, and we're getting really good results.


Chinese AC Progress 1/27/20:

We just marked up and imported 2500 more sections of the fast-developing Chinese translation of Arcana Coelestia, so... it's about 1/3 of the way now, and moving quickly.


An Index to AE 1/6/20:

When he was working through the process of writing "Apocalypse Revealed", Swedenborg compiled an index. He didn't publish it, but it survived among his papers and manuscripts, and it's a really useful reference. Here it is, online and linked up!


More from offTheLeftEye 12/31/19:

We've been helping the creators of the popular youtube channel, offTheLeftEye with database support. As part of that partnership, we cross-link their videos to the text of the Bible, and to Swedenborg's works. So, if you're reading along in the Bible, and there's a related video, you'll see it on the Bible slider pane. 300 of their videos have been fully cross-indexed now by a team of volunteers, with around 400 more to go.


Record traffic! 11/26/2019:

In the last month, we've set new web traffic records again. More than 264,000 visitors have come to the site this month, up 26% from this time last year.


More Dutch & Japanese 11/25/2019:

We've been on a roll, in importing both Dutch and Japanese translations. The roll continues; here are links to:
1) A Dutch translation by Anton Zelling of Swedenborg's little work, Coronis, "Coronis - Aanhangsel tot Ware Christelijke Godsdienst".
2) A Japanese translation by Tatsuya Nagashima, of "Divine Providence": 神の摂理
That's 20 translations in Dutch, now, and 6 in Japanese.


Divine Providence in Dutch 11/21/2019:

We just imported another Dutch translation, by Henk Weevers, of Swedenborg's work on Divine Providence. It's all linked up to scripture references and cross references. Here's a link: Gods Voorzienigheid


People are finding us! 11/7/2019:

We just topped the 250,000 visits/month mark.


Another Japanese translation! 11/7/2019:

It's morning in Japan, as we post this, so... if you're a Japanese reader waking up and wanting to read some reassuring things about the afterlife, here's a link to a translation of Heaven and Hell.


Conjugial Love in Dutch 11/6/2019:

Here's a link to a new Dutch translation by Henk Weevers, of Swedenborg's work "Conjugial Love", on the powerful potential for true love in marriage: Echtelijke Liefde


The Moment Is Now 11/5/2019:

Our friends at the Swedenborg Foundation have recently published The Moment Is Now - Carl Bernhard Wadström’s Revolutionary Voice on Human Trafficking and the Abolition of the African Slave Trade.

To learn more about how this book sheds light on the life and thought of Emanuel Swedenborg and the impact his thought has had on others, visit The Moment Is Now product page.


Japanese Kougo Bible 10/16/2019:

We just imported a new-to-us Japanese Bible translation. It's more complete than the other version we have on the site, so Japanese speakers will have a much better chance of finding what they are looking for! Here's a link: Japanese Kougo (Colloquial) Version.


Divine Love and Wisdom in Korean 10/7/2019:

We just posted a nice cleanup/update to the Korean translation of Divine Love and Wisdom, courtesy of YoungHee. Here's a link to it: 하나님의 사랑과 하나님의 지혜. We now have 10 translations of Swedenborg's works online in Korean, and the Korean UI is in good shape, too, so... we've got good momentum there.


Even More Bible Highlighting: Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, Russian 9/26/2019:

Our "matching machine" has just added 1108 new matched words in Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, and Russian. We're highlighting those words for Bible readers. We're now wanting to find bilingual people in those languages who can review a list of "maybe matched" words, too, so... if you can help, get in touch!


More Bible Word Highlighting: Portuguese and German 9/24/2019:

We just ran our German and Portuguese Bible translations through our "matching machine" and can now reliably highlight 863 more words (in many thousands of occurrences!) in those languages. There are a bunch more words that are "maybes" -- if you speak German or Portuguese, and have time to look through a list, get in touch!.


More Izimfihlakalo Zezulu 9/22/2019:

We just added the linked-up text of Volume 4 of Dr. Z. T. Zungu's translation of Arcana Coelestia into Zulu. Many thanks to our friends in the General Church of the New Jerusalem in South Africa for their permission to use this text! If you haven't seen Zulu yet, take a look; it's a beautiful language. Here's a link.


Highlighting: Italian and Spanish Bible words 9/19/2019:

We fed our Italian and Spanish Bible translations into our new "matching machine", and added 800+ new terms with defined symbolic meanings that we're highlighting in the text. We'd welcome help from Spanish and/or Italian-speaking volunteers to help look over a list of "maybe match" words.


Four Doctrines updated in Korean 9/12/2019:

We've just deployed nice updates to the Korean translations of Swedenborg's works regarding Faith, Life, the Lord, and the Sacred Scripture, thanks to some hard work by YoungHee. Here's a "link". It makes these translations a lot more readable.


Word/Phrase Highlighting: Report 9/9/2019::

We've been working hard on a more advanced, more accurate way of highlighting words in the Bible text that have symbolic meaning at deeper levels. Readers are going to start seeing the fruits of that. We just added 1611 new English terms, and updated 627 more. Next up is French. Stay tuned! If this method works, we'll be able to do every language that has spaces between words -- so we'll have to find another way to achieve highlighting in Japanese and Chinese.


Korean UI Upgrade 9/2/2019:

Of course it's no good having Korean translations online if you can't read the website they're on. We've just deployed a big update to our Korean UI text, too, thanks to some hard work by Woon Jeong. Here's a "link". When, for each language we try to support, we can combine a good UI, a good Bible translation, good translations of Swedenborg's works, and good explanations of stories, chapters, topics, words, etc., then we're really cooking.


A Korean Translation of True Christian Religion 9/2/2019:

We just posted a Korean translation of Swedenborg's capstone theological work, True Christian Religion. Here's a link: "참된 기독교 ". Many thanks to Rev. Yang for his permission to use it, and to HyunJin and YoungHee for their hard work in editing and marking up the text. For our thousands of Korean readers, this is important progress!


A Dutch Translation of Arcana Coelestia 9/2/2019:

We just finished importing Henk Weevers' Dutch translation, "De hemelse Verborgenheden die in de Heilige Schrift of het Woord van de Heer". Many thanks to our friends in the Netherlands for their permission to use this, and for their great labor of translation. Also, special thanks to Ellie for sticking to the task of making thousands of edits to the markup. This translation goes up to section 6626, so far, out of 10083 sections, so there will be more to come... but for Dutch readers, this is already a huge milestone in being able to see into the inner meaning of the Bible.


プロジェクトニュースをもっと見る


翻訳: