エマヌエル・スウェーデンボルグの著作

新しい世界の新しい教会のための新しい哲学


Select a book to start reading.

Photograph of quill pen on desk by Ross Pollack

エマヌエル・スウェーデンボルグ(Emanuel Swedenborg、1688-1772)は、スウェーデンの科学者、エンジニア、哲学者であり、人生最後の30年間を、神の本質に関する聖書の解釈と、より哲学的な研究、人間性、現実、死後の生活に関する神学的作品を書くことに費やしました。彼の主な著作はここにあります(左の欄のリンクをご覧ください)。あるいは、もしあなたが言語による検索・仕分けをしたいのであれば、そのためのリンクがあります。英語、ポルトガル語、フランス語、スペイン語、ノルウェー語、スウェーデン語、オランダ語、ドイツ語、韓国語の翻訳があります。

もし探している言語がなければ、こちらスウェーデンボルグの著作翻訳 ページをご覧下さい。我々は様々な言語でさらに70の翻訳を集めました。それらは待機列内で、サイトの聖書研究機能に取り込まれ接続されるまで、翻訳を読むことも検索することも こちらでできます。

ラテン語の学者や翻訳の比較や勉強に興味がある方は、各作品の元のラテン語もサイト全体で利用できます。

スウェーデンボルグは、実存する霊的な段階への洞察力を得ることができたので、天国と地獄を訪れてそこにいる人々と話をすることが許されたと書いています。彼はまた、書いたことは主から直接来ており、主がその日にキリスト教の教会で起こった誤りを訂正して、世界に新キリスト教の教会を設立できるよう、彼に啓示されたと言いました。これらの特別な主張にもかかわらず、スウェーデンボルグ自身は謙虚に生活していました。一般の人に話すことを避け、書籍を出版することに固執し、教会を組織しようとしませんでした。

スウェーデンボルグの洞察力の本質を自分で見て判断できるように、このサイトはそこから引き出された神学的作品や思想を分かち合うために創られました。

スウェーデンボルグが初めての方は、まず最初に取り組むことができるいくつかの著作があります。

“ 天界と地獄” : これは、自分が一番愛するものを基本に天界または地獄を選んだ人々の死後のいのちについて、独特で詳細な見方を提供します。

“ 天界の秘義” :この12巻の著作は、創世記と出エジプト記の象徴的な霊的意味を一句一句分析し提供しています。大仕事ですが、旧約聖書を理解したいなら、これは宝の発見です。

“結婚愛” :男性と女性の心と精神がどのように連動して完全な本当の人間ができるかを描いています。現代の読者の中には男性の視点から書かれていることに悩む方もいるかもしれませんが、天界のすべての喜びの源である永遠の結婚のビジョンを受け入れるために、18世紀の言葉を通して見ることができます。

“ 神の愛と知恵”: あなたが科学者であれば、これは確かに魅力的でしょう。著作の中で一番哲学的な書であり、主は愛そのものであるという前提で始まり、霊的な現実、肉体的現実、神と人間との関係にその考えが及ぼす影響を探し出すことから始まります。

“神の摂理”: この著作には、主はどのようにして私たちが人生において、自由の中で愛と天界に常に引き寄せられるために働かれているかが描かれています。

このサイトにあるスウェーデンボルグの著作と翻訳の完全かつ詳細なリストはスエーデンボルグの神学的作品目録をご覧下さい。

Donate
Facebookでフォロー
YouTubeでフォロー
Shareable short clips from the Swedenborg and Life web series

© Swedenborg Foundation.


プロジェクトニュース:

Joshua Explained 2/18/20:

How in the world does the Book of Joshua have anything to say about my life today?
Well... it's a good question. And the reason we're highlighting it is that Rev. Julian Duckworth is exploring its inner meaning in a series of essays, one per chapter. So far, we have 4 essays, and they'll keep coming over the next couple of months. Here's a link to the first one: Exploring the Meaning of Joshua 1


Multilingual UI's 2/13/20:

1. It's like breakfast cereal: It's new! Improved! Our Czech user interface is both of those. And it's a good way to start your day, too. Here's what it looks like: newchristianbiblestudy.org/cs

2. Or, it's like laundry detergent: It's new! Improved! This time we're talking about an update to our Portuguese UI. It's been updated by friends of the project in Brazil, and... like spiritual laundry detergent, it will help you find ways to get nice clean truth. Here's what it looks like: newchristianbiblestudy.org/pt


Version 2.8 of our NCBS app 2/5/20:

We just finished the latest iOS and Android versions of the NCBS app. It's a traveler's handy Writings read/search program, for use when you don't have web access. If you're interested in using it, contact us!


Getting More Multilingual! 2/4/20:

In January, we focused on translating a bunch of things: Spiritual topics, Bible story explanations, reading plan names and descriptions, pathway names and descriptions, and more of the UI text. We're using two neural machine translation (AI) engines (from DeepL and Google) to help, and we're getting really good results.


Chinese AC Progress 1/27/20:

We just marked up and imported 2500 more sections of the fast-developing Chinese translation of Arcana Coelestia, so... it's about 1/3 of the way now, and moving quickly.


An Index to AE 1/6/20:

When he was working through the process of writing "Apocalypse Revealed", Swedenborg compiled an index. He didn't publish it, but it survived among his papers and manuscripts, and it's a really useful reference. Here it is, online and linked up!


More from offTheLeftEye 12/31/19:

We've been helping the creators of the popular youtube channel, offTheLeftEye with database support. As part of that partnership, we cross-link their videos to the text of the Bible, and to Swedenborg's works. So, if you're reading along in the Bible, and there's a related video, you'll see it on the Bible slider pane. 300 of their videos have been fully cross-indexed now by a team of volunteers, with around 400 more to go.


Record traffic! 11/26/2019:

In the last month, we've set new web traffic records again. More than 264,000 visitors have come to the site this month, up 26% from this time last year.


More Dutch & Japanese 11/25/2019:

We've been on a roll, in importing both Dutch and Japanese translations. The roll continues; here are links to:
1) A Dutch translation by Anton Zelling of Swedenborg's little work, Coronis, "Coronis - Aanhangsel tot Ware Christelijke Godsdienst".
2) A Japanese translation by Tatsuya Nagashima, of "Divine Providence": 神の摂理
That's 20 translations in Dutch, now, and 6 in Japanese.


Divine Providence in Dutch 11/21/2019:

We just imported another Dutch translation, by Henk Weevers, of Swedenborg's work on Divine Providence. It's all linked up to scripture references and cross references. Here's a link: Gods Voorzienigheid


People are finding us! 11/7/2019:

We just topped the 250,000 visits/month mark.


Another Japanese translation! 11/7/2019:

It's morning in Japan, as we post this, so... if you're a Japanese reader waking up and wanting to read some reassuring things about the afterlife, here's a link to a translation of Heaven and Hell.


Conjugial Love in Dutch 11/6/2019:

Here's a link to a new Dutch translation by Henk Weevers, of Swedenborg's work "Conjugial Love", on the powerful potential for true love in marriage: Echtelijke Liefde


The Moment Is Now 11/5/2019:

Our friends at the Swedenborg Foundation have recently published The Moment Is Now - Carl Bernhard Wadström’s Revolutionary Voice on Human Trafficking and the Abolition of the African Slave Trade.

To learn more about how this book sheds light on the life and thought of Emanuel Swedenborg and the impact his thought has had on others, visit The Moment Is Now product page.


Japanese Kougo Bible 10/16/2019:

We just imported a new-to-us Japanese Bible translation. It's more complete than the other version we have on the site, so Japanese speakers will have a much better chance of finding what they are looking for! Here's a link: Japanese Kougo (Colloquial) Version.


Divine Love and Wisdom in Korean 10/7/2019:

We just posted a nice cleanup/update to the Korean translation of Divine Love and Wisdom, courtesy of YoungHee. Here's a link to it: 하나님의 사랑과 하나님의 지혜. We now have 10 translations of Swedenborg's works online in Korean, and the Korean UI is in good shape, too, so... we've got good momentum there.


Even More Bible Highlighting: Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, Russian 9/26/2019:

Our "matching machine" has just added 1108 new matched words in Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, and Russian. We're highlighting those words for Bible readers. We're now wanting to find bilingual people in those languages who can review a list of "maybe matched" words, too, so... if you can help, get in touch!


More Bible Word Highlighting: Portuguese and German 9/24/2019:

We just ran our German and Portuguese Bible translations through our "matching machine" and can now reliably highlight 863 more words (in many thousands of occurrences!) in those languages. There are a bunch more words that are "maybes" -- if you speak German or Portuguese, and have time to look through a list, get in touch!.


More Izimfihlakalo Zezulu 9/22/2019:

We just added the linked-up text of Volume 4 of Dr. Z. T. Zungu's translation of Arcana Coelestia into Zulu. Many thanks to our friends in the General Church of the New Jerusalem in South Africa for their permission to use this text! If you haven't seen Zulu yet, take a look; it's a beautiful language. Here's a link.


Highlighting: Italian and Spanish Bible words 9/19/2019:

We fed our Italian and Spanish Bible translations into our new "matching machine", and added 800+ new terms with defined symbolic meanings that we're highlighting in the text. We'd welcome help from Spanish and/or Italian-speaking volunteers to help look over a list of "maybe match" words.


Four Doctrines updated in Korean 9/12/2019:

We've just deployed nice updates to the Korean translations of Swedenborg's works regarding Faith, Life, the Lord, and the Sacred Scripture, thanks to some hard work by YoungHee. Here's a "link". It makes these translations a lot more readable.


Word/Phrase Highlighting: Report 9/9/2019::

We've been working hard on a more advanced, more accurate way of highlighting words in the Bible text that have symbolic meaning at deeper levels. Readers are going to start seeing the fruits of that. We just added 1611 new English terms, and updated 627 more. Next up is French. Stay tuned! If this method works, we'll be able to do every language that has spaces between words -- so we'll have to find another way to achieve highlighting in Japanese and Chinese.


Korean UI Upgrade 9/2/2019:

Of course it's no good having Korean translations online if you can't read the website they're on. We've just deployed a big update to our Korean UI text, too, thanks to some hard work by Woon Jeong. Here's a "link". When, for each language we try to support, we can combine a good UI, a good Bible translation, good translations of Swedenborg's works, and good explanations of stories, chapters, topics, words, etc., then we're really cooking.


A Korean Translation of True Christian Religion 9/2/2019:

We just posted a Korean translation of Swedenborg's capstone theological work, True Christian Religion. Here's a link: "참된 기독교 ". Many thanks to Rev. Yang for his permission to use it, and to HyunJin and YoungHee for their hard work in editing and marking up the text. For our thousands of Korean readers, this is important progress!


A Dutch Translation of Arcana Coelestia 9/2/2019:

We just finished importing Henk Weevers' Dutch translation, "De hemelse Verborgenheden die in de Heilige Schrift of het Woord van de Heer". Many thanks to our friends in the Netherlands for their permission to use this, and for their great labor of translation. Also, special thanks to Ellie for sticking to the task of making thousands of edits to the markup. This translation goes up to section 6626, so far, out of 10083 sections, so there will be more to come... but for Dutch readers, this is already a huge milestone in being able to see into the inner meaning of the Bible.


See more project news


翻訳: