From Swedenborg's Works

 

白马 #0

Study this Passage

      |
/ 17  
  

白马 1

启示录19章,关于圣言及其灵义或内义的细节,摘自《天堂的奥秘》

目录

圣言及其灵义或内义 (1-5)

圣言的必要及卓越 (6)

受启者外,圣言无可理解 (7)

凭借圣言而来的教义外,圣言无可理解 (8)

圣言里有灵义,被称为内义 (9)

圣言内义特为天使所设,也为世人所设 (10)

圣言内义或灵义里,有无尽奥秘 (11)

圣言以对应写成,因而作以表征 (12)

圣言的字义或外义 (13)

主是圣言 (14)

圣言之书 (15)

那些与圣言作对的人 (16)

关于圣言的进一步细节 (17)

Footnotes:

1. This work was originally published in Latin. It's been translated into many languages. One English translation uses this title, "The White Horse in Revelation 19, with Particulars respecting the Word and Its Spiritual or Internal Sense, Extracted from Arcana Coelestia". This Chinese translation is provided by SwedenborgStudy.org, 2019.12. 史威登堡研究中心

/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

白马 #13

Study this Passage

      
/ 17  
  

13. 圣言的字义或外义

圣言的字意乃是照着世间的现象来表达(天國的奧秘589, 926, 171917201832, 1874, 2242, 2520, 2533)。 适合于头脑简单者理解(天國的奧秘2533, 9049, 9063, 9086)。 就文字意义而言,圣言是属世的(天國的奧秘8783),因为属世是属灵和属天所抵达的终端,属灵和属天立在属世之上,如同房屋立在地基上;而且,离了外在,圣经的内义将如同房屋离了地基(天國的奧秘9360, 9430, 9433, 9824, 10044, 10436)。 正因如此属性,圣言是属灵和属天意义的容器(天國的奧秘9407)。 因此在圣言的文字意义中,每个词语及所有内容,甚至一点一画,都有神圣(天國的奧秘639, 680, 1869, 1870, 9198, 10321, 10637)。 颁给以色列子民的律法,尽管已被废除,由于其中的内在意义,仍旧是神圣的圣言(天國的奧秘9210, 9259, 9349)。 在这些律法、典章和律例中,在代表性的以色列或犹太教会中所命定的,有一些无论于外在意义还是属灵意义上仍旧生效,于外在意义上应当严格遵从;有一些可以作某些用途,如果有人愿意遵守;有一些则全然废除(天國的奧秘9349)。 即便在那些已废除的律例中,圣言依然是神性的,因为在它们的内在意义中隐藏着天堂的事物(天國的奧秘10637)。

倘若不同时明白内义,或者换个说法,倘若不同时照着从圣言来的真教义,圣言在字义中的性质将会如何(天國的奧秘10402)。 没有内义,或没有从圣经汲取的真教义,数量庞大的异端邪说皆因圣言的字义而萌生发展(天國的奧秘10401)。 无内在的外在人无法忍受圣言的内在事物(天國的奧秘10694)。 这等人是犹太人,他们至今还是如此(天國的奧秘301, 302, 303, 3479, 4429, 4433, 4680, 4844, 4847, 10396, 10401, 10407, 10695, 10701, 10707)。

  
/ 17  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)