About the New Christian Bible Study Project


The New Christian Bible Study Project is an online clearinghouse for people who are interested in the Bible, not just in its powerful literal sense, but also in its inner, spiritual sense.

The idea that the Bible has an inner meaning is an old idea. Jesus knew it, and referred to it. Jesus frequently showed that the Old Testament contained deeper meanings than were first apparent. For example, He told His disciples that the Old Testament contained many prophecies about His own life that they had not understood. "Beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself." (Luke 24:27)

"He opened their understanding that they might comprehend the Scriptures." (Luke 24:45)

For many centuries before Jesus's time, Jewish theologians were studying the Old Testament, and developing "commentary" on it -- exploring its inner meaning. The "Oral Torah" dates back perhaps as far back as the time of Moses, though it wasn't written down in a form called the Mishnah until the second century of the Christian Era. In the Christian church, commentary dates back almost to the time of Christ, and has continued to the present day.

The theological underpinnings of this site are based on Emanuel Swedenborg's religious works from the 1700's. Although Swedenborg himself isn't well-known today, the influence of his theological works has been both wide and deep.

Among other things, Swedenborg published detailed expositions of the Book of Genesis, the Book of Exodus, and the Book of Revelation, or the Apocalypse. He also outlined the inner meanings of the Psalms, and the Prophets, and cited other scripture passages extensively.

Swedenborg wrote in Latin, but his books have been translated into many languages, and we hope to bring together many of them here for worldwide readers. So far, in our main database, we have most of the extant English translations, the original Latin versions, and some translations in Portuguese, French, Spanish, Swedish, Norwegian, German, Dutch, Czech, Chinese, and Korean.

In our on deck page, we have some of Swedenborg's works in 10 other languages, too, in .pdf format. We're going to import them into the main database as soon as we can, but they're online now, and ready for your use.

We have also gathered Bible translations in most of the major languages, so that Bible readers have a comfortable, easy-to-use place to read and study the Word of God, and to readily cross-link to explanatory content.

One of the key pieces of our project is that we're also adding plain-language explanations of Bible stories, verses, and words that are designed for modern readers. We're adding videos, too, and artwork that helps illustrate concepts.

This project is being carried forward by the New Christian Bible Study Corp., a registered non-profit 501(c)3 organization that was set up for this purpose. We hope that this site will be useful to you in your spiritual journey.

Donate
Follow us on Facebook
Follow us on Google+
Follow us on YouTube
Shareable short clips from the Swedenborg and Life web series

© Swedenborg Foundation.


Project News:


3 New Translations Dec 4, 2018:

We just had a chance to process/import 3 translations of Swedenborg's theological works from Rev. N. Bruce Rogers - Doctrine of the Lord, Doctrine of the Sacred Scripture, and Doctrine of Life. These works were really important in establishing a Biblical basis for the New Christian doctrine that Swedenborg was writing about.


Divine Wisdom in Dutch Nov 22, 2018:

Swedenborg wrote (but didn't publish) a short work entitled "De Divina Sapientia", or "The Divine Wisdom" in English. It was a precursor to "Divine Love and Wisdom", and it's not a polished work - but it IS interesting. Here's a link to "De Goddelijke Wijsheid", a Dutch translation by Anton Zelling, modernized by Guus Janssens in 2007, and linked to the Bible and others of Swedenborg's works today!


AC in Swedish! Nov 21, 2018:

Swedenborg wrote his theological works in Latin, so they could be widely read by the thought-leaders of his day. But, we're guessing that he'd be delighted to see them translated into his native Swedish. Here's the first piece we have of Swedenborg's biggest work, Arcana Caelestia, in Swedish. It provides insight into the inner meaning of Genesis 18-22, or Första Moseboken 18–22.


German UI Nov 19, 2018:

We just deployed an updated German user interface, thanks to one of our bilingual volunteer "friends of the project". So... with a UI, Bible translations, and 16 translations of Swedenborg's works in our system, German's getting to be a well-supported language for us - right up there with English, French, Portuguese, Dutch, and Czech. It's good!


L'Apocalypse Révélée Oct 18, 2018:

We just posted a French translation of Apocalypse Revealed, L'Apocalypse Révélée, with hyperlinks to scripture references. It's still a little rough in places, with some errors left from the scanning process, but... it's up there, and ready to help French-speakers figure out the inner spiritual meaning of John's apocalyptic visions.


More Bible Word Mapping Oct 9, 2018:

We're starting to ripple the symbolic meanings of Bible words into Dutch and German; the first batches of matched words just got posted over the weekend. Lots more to do, but this rippling process is working, and that's good!


Russian and Georgian UI Oct 8, 2018:

Thanks to our wonderful bilingual volunteers, we were able to deploy updates to our Russian and Georgian interfaces.


Japanese UI Oct 1, 2018:

We've just deployed a Japanese user interface. That makes 12 UIs so far, so New Christian ideas are becoming available to something like 4 billion people.


See more project news.


Translate: