The Bible

 

何西阿書 8

Study

   

1 你用口吹角罷!敵人如來攻打耶和華的家;因為這民違背我的約,干犯我的律法。

2 他們必呼叫我說:我的啊,我們以色列認識你了。

3 以色列丟棄良善(或譯:福分);仇敵必追逼他。

4 他們立君王,卻不由我;他們立首領,我卻不認。他們用為自己製造偶像,以致被剪除。

5 撒瑪利亞啊,耶和華已經丟棄你的犢;我的怒氣向拜犢的人發作。他們到幾時方能無罪呢?

6 犢出於以色列,是匠人所造的,並不是撒瑪利亞犢必被打碎。

7 他們所種的是,所收的是暴;所種的不成禾稼,就是發苗也不結實;即便結實,外邦人必吃。

8 以色列吃;現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。

9 他們投奔亞述,如同獨行的野驢;以法蓮賄買朋黨。

10 他們雖在列邦中賄買人,現在我卻要聚集懲罰他們;他們因君王和首領所加的重擔日漸衰微。

11 以法蓮增添祭壇取罪;因此,祭壇使他犯罪。

12 我為他了律萬條,他卻以為與他毫無關涉。

13 至於獻給我的祭物,他們自食其耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的孽,追討他們的罪惡;他們必歸回埃及

14 以色列忘記造他的主,建造宮殿猶大多造堅固城,我卻要降焚燒他的城邑,燒滅其中的宮殿

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #3384

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3384. “以撒就住在基拉耳” 表相对于要联结的理性事物, 主在信之事物上的状态. 这从 “住在基拉耳” 的含义和 “以撒” 的代表清楚可知: “住在基拉耳” 是指拥有属于信的事物, 因而是指在这些事物上的状态, 因为 “住” 表生活 (1293节), “基拉耳” 表信的事物 (1209, 2504, 3365节); “以撒” 是指主的神圣理性 (1893, 2066, 2072, 2083, 2630节). 它们是相对于要联结的理性事物的信之事物, 这从前后文明显看出来, 因为整个这一章论述的是这些事物, 也就是说, 是被主的神性启示后成为真理表象的理性事物.

“住” 表人的存在和生活, 因而表人的状态. 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如诗篇:

我要住在耶和华的殿中, 直至长久的时日. (诗篇 23:6)

有一件事, 我曾求耶和华, 我仍要寻求: 就是尽我一生的日子住在耶和华的殿中. (诗篇 27:4)

行诡诈的, 必不得住在我家中. (诗篇 101:7)

此处 “住在耶和华的殿中” 表存在并生活于爱之善, 因为这善就是 “耶和华的殿”. 以赛亚书:

住在死荫之地的人有光照耀他们. (以赛亚书 9:2)

“住在死荫之地的人” 表那些对良善与真理无知之人的状态. 又:

巴比伦必永无居民. (以赛亚书 13:20)

这表示 “巴比伦” 所表示之人的诅咒状态.

又:

住在基路伯上耶和华以色列的 神啊. (以赛亚书 37:16)

住在基路伯上的以色列的牧者啊, 求你发出光来! (诗篇 80:1)

“住在基路伯上” 表在天命状态下作工的主, 免得有人在尚未被主预备好之前进入爱与信的神圣事物 (308节). 诗篇:

我必平安躺下睡觉, 因为独有你耶和华使我安然居住. (诗篇 4:8)

“使人安然居住” 表平安的状态. 耶利米书:

住在众水之上多有财宝的啊, 你的结局到了! 你贪婪之量满了! (耶利米书 51:13)

这论及巴比伦. “住在众水之上” 表拥有关于真理的认知.

但以理书:

神自己显明深奥隐秘的事, 知道暗中所有的, 光明也与祂同居. (但以理书 2:22)

此处 “居” 表存在. 同一先知书:

田野的走兽在你下面得到荫影, 天空的飞鸟住在它的枝子上. (但以理书 4:12)

以西结书:

田野的走兽都在它的枝条下生子; 所有大族都在它荫下居住. (以西结书 31:6)

此处 “居住” 表存在和生活. 何西阿书:

打谷场和榨酒池不能喂养他们, 新酒也必使她失望. 他们必不得住耶和华的地; 以法莲却要回到埃及. (何西阿书 9:2-3)

“不得住耶和华的地” 表不在爱之善的状态, 因而不在主的国度.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4287

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4287. 'For as a prince you have contended with God and with men, and have prevailed' means repeated victories in conflicts over truths and goods. This is clear from the meaning of 'contending as a prince' as overcoming in conflicts, in this case conflicts that accompany temptations since these are the subject at present; and from the meaning of 'with God and with men' as conflicts over truths and goods, to be dealt with below.

[2] The subject in the highest sense being the Lord, it is He who is meant in that sense by 'one contending as a prince with God and with men', for by His own power He suffered all temptations and through them overcame the hells. Indeed He allowed into Himself all the hells in their order, and even the angels, as will be explained later on. In so doing he brought into order everything in the heavens and in the hells, and at length glorified Himself, that is, made the Human within Him Divine.

[3] From this it is evident that in the highest sense the Lord is meant by Jacob and Israel, as shown immediately above in 4286. Not only has He Himself 'contended as a prince', that is, has suffered all the conflicts brought about by temptations and has overcome in them, but also He suffers them in every individual human being. But see what has been stated many times already on these matters in the following references,

The Lord suffered the severest temptations, greater than anybody else has done, 1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2816.

Unlike any others the Lord fought out of Divine love, 1690, 1691 (end), 1789, 1812, 1813, 1820.

The Lord fought against hereditary evil from the mother, so that at length He was not her son; even so, no evil of His own doing was attached to Him, 1444, 1573, 2025, 2574, 2649, 3318 (end).

Through the conflicts brought about by temptations and through repeated victories the Lord arranged all things into the form which heaven possesses, 1928.

And through repeated victories in conflicts brought about by temptations He united the Divine Essence to the Human Essence, 1616, 1737, 1813, 1921, 2025, 2026, 2500, 2523, 2632, 2776.

The Lord suffers the temptations that take place in man, subduing evil and the hells, 987, 1661, 1692 (end).

[4] The arcanum that 'contending with God and with men' means being tempted over truths and over goods is one that is not open to view in the letter. It is clear to anyone, and will also be evident from the explanation given below, that it was not God with whom Jacob contended, for it cannot be said of anyone that he contends with God and prevails. But the internal sense teaches what 'God' and 'men' mean here - that 'God' means truth, and 'men' good. The reason for this is that 'God' in the internal sense means truth, and therefore whenever truth is dealt with the name God is used, 2586, 2769, 2807, 2822, whereas the term 'man' is used to mean good. And 'man' means good because the Lord is the only Man and anyone else is called such by virtue of Him, 49, 288, 565, 1894. A further reason is that by virtue of Him heaven is man and is called the Grand Man, 684, 1276, 3624-3649, 3741-3750. And this also was why the Most Ancient Church which was governed by celestial good was referred to as Man, 478.

[5] Therefore whenever good is dealt with in the Word, 'man' (homo) means good, as in Isaiah,

I will make the male person (vir homo) more rare than gold, and man (homo) than the gold of Ophir. Isaiah 13:12.

In the same prophet,

The inhabitants of the land will be scorched and few male persons (vir homo) left. Isaiah 24:6.

'Male persons' stands for spiritual good or the good of truth. 'Man' stands for good. In the same prophet, The highways have been laid waste, the wayfarer has ceased. He has broken the covenant, he has despised the cities, he has no regard for the male person (vir homo). Isaiah 33:8.

In Jeremiah,

I looked to the earth, and behold, that which is void and empty, and towards the heavens, and they had no light I looked, and behold, there was no man; and all the birds of the air had flown away. Jeremiah 4:23, 25.

In the same prophet, behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. Jeremiah 31:27.

In Ezekiel,

Your merchants [traded] in the souls of men and vessels of bronze, giving these for your merchandise. Ezekiel 27:13.

In the same prophet, You, O my flock, the flock of My pasture, you are men; I am your God. Ezekiel 34:31.

In the same prophet, They will be cities laid waste, filled with the flock of mankind. Ezekiel 36:38.

In these places 'man' (homo) stands for people who are governed by good, and so stands for good, since good is what causes anyone to be 'man'. Truth however which is grounded in good is referred to in the Word as 'a male person' (vir homo) and also as 'the son of man'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.