The Bible

 

何西阿書 9

Study

   

1 以色列啊,不要像外邦人歡喜快樂;因為你行邪淫離棄你的,在各穀場上如妓女賞賜。

2 穀場和酒醡都不夠以色列人使用;新酒也必缺乏。

3 他們必不得耶和華的以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述不潔淨的食物。

4 他們必不得向耶和華奠酒,即便奠酒也不蒙悅納。他們的祭物必如居喪者的食物,凡的必被玷污;因他們的食物只為自己的口腹,必不奉入耶和華的殿。

5 在大會的日子,到耶和華的節期,你們怎樣行呢?

6 看哪,他們逃避災難;埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用子做的美物上必長蒺藜;他們的帳棚中必生荊棘。

7 以色列人知道降罰的日子臨近,報應的時候到。民說:作先知的是愚昧;受靈感的是妄,皆因他們多多作孽,大懷怨恨。

8 以法蓮曾作我守望的;至於先知,在他一切的道上作為捕鳥人的網羅,在他的家中懷怨恨。

9 以法蓮深深地敗壞,如在基比亞的日子一樣。耶和華必記念他們的孽,追討他們的罪惡

10 主說:我遇見以色列如葡萄在曠野;我見你們的列祖如無花果樹上春季初熟的果子。他們卻到巴力毗珥專拜那可羞恥的,就成為可憎惡的,與他們所的一樣。

11 至於以法蓮人,他們的榮耀必如去,必不生產,不懷胎,不成孕。

12 縱然養大兒女,我卻必使他們喪子,甚不留一個。我離棄他們,他們就有禍了。

13 以法蓮如推羅栽於美地。以法蓮卻要將自己的兒女帶出來,交與行殺戮的人。

14 耶和華啊,求你加他們─加甚麼呢?要使他們胎墜乳乾。

15 耶和華說:他們一切的惡事都在吉甲;我在那裡憎惡他們。因他們所行的惡,我必從我地上趕出他們去,不再憐愛他們;他們的首領都是悖逆的。

16 以法蓮受責罰,本枯乾,必不能結果,即或生產,我必殺他們所生的愛子。

17 我的必棄絕他們,因為他們不從他;他們也必飄流在列國中。

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #3384

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3384. “以撒就住在基拉耳” 表相对于要联结的理性事物, 主在信之事物上的状态. 这从 “住在基拉耳” 的含义和 “以撒” 的代表清楚可知: “住在基拉耳” 是指拥有属于信的事物, 因而是指在这些事物上的状态, 因为 “住” 表生活 (1293节), “基拉耳” 表信的事物 (1209, 2504, 3365节); “以撒” 是指主的神圣理性 (1893, 2066, 2072, 2083, 2630节). 它们是相对于要联结的理性事物的信之事物, 这从前后文明显看出来, 因为整个这一章论述的是这些事物, 也就是说, 是被主的神性启示后成为真理表象的理性事物.

“住” 表人的存在和生活, 因而表人的状态. 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如诗篇:

我要住在耶和华的殿中, 直至长久的时日. (诗篇 23:6)

有一件事, 我曾求耶和华, 我仍要寻求: 就是尽我一生的日子住在耶和华的殿中. (诗篇 27:4)

行诡诈的, 必不得住在我家中. (诗篇 101:7)

此处 “住在耶和华的殿中” 表存在并生活于爱之善, 因为这善就是 “耶和华的殿”. 以赛亚书:

住在死荫之地的人有光照耀他们. (以赛亚书 9:2)

“住在死荫之地的人” 表那些对良善与真理无知之人的状态. 又:

巴比伦必永无居民. (以赛亚书 13:20)

这表示 “巴比伦” 所表示之人的诅咒状态.

又:

住在基路伯上耶和华以色列的 神啊. (以赛亚书 37:16)

住在基路伯上的以色列的牧者啊, 求你发出光来! (诗篇 80:1)

“住在基路伯上” 表在天命状态下作工的主, 免得有人在尚未被主预备好之前进入爱与信的神圣事物 (308节). 诗篇:

我必平安躺下睡觉, 因为独有你耶和华使我安然居住. (诗篇 4:8)

“使人安然居住” 表平安的状态. 耶利米书:

住在众水之上多有财宝的啊, 你的结局到了! 你贪婪之量满了! (耶利米书 51:13)

这论及巴比伦. “住在众水之上” 表拥有关于真理的认知.

但以理书:

神自己显明深奥隐秘的事, 知道暗中所有的, 光明也与祂同居. (但以理书 2:22)

此处 “居” 表存在. 同一先知书:

田野的走兽在你下面得到荫影, 天空的飞鸟住在它的枝子上. (但以理书 4:12)

以西结书:

田野的走兽都在它的枝条下生子; 所有大族都在它荫下居住. (以西结书 31:6)

此处 “居住” 表存在和生活. 何西阿书:

打谷场和榨酒池不能喂养他们, 新酒也必使她失望. 他们必不得住耶和华的地; 以法莲却要回到埃及. (何西阿书 9:2-3)

“不得住耶和华的地” 表不在爱之善的状态, 因而不在主的国度.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4287

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4287. 'For as a prince you have contended with God and with men, and have prevailed' means repeated victories in conflicts over truths and goods. This is clear from the meaning of 'contending as a prince' as overcoming in conflicts, in this case conflicts that accompany temptations since these are the subject at present; and from the meaning of 'with God and with men' as conflicts over truths and goods, to be dealt with below.

[2] The subject in the highest sense being the Lord, it is He who is meant in that sense by 'one contending as a prince with God and with men', for by His own power He suffered all temptations and through them overcame the hells. Indeed He allowed into Himself all the hells in their order, and even the angels, as will be explained later on. In so doing he brought into order everything in the heavens and in the hells, and at length glorified Himself, that is, made the Human within Him Divine.

[3] From this it is evident that in the highest sense the Lord is meant by Jacob and Israel, as shown immediately above in 4286. Not only has He Himself 'contended as a prince', that is, has suffered all the conflicts brought about by temptations and has overcome in them, but also He suffers them in every individual human being. But see what has been stated many times already on these matters in the following references,

The Lord suffered the severest temptations, greater than anybody else has done, 1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2816.

Unlike any others the Lord fought out of Divine love, 1690, 1691 (end), 1789, 1812, 1813, 1820.

The Lord fought against hereditary evil from the mother, so that at length He was not her son; even so, no evil of His own doing was attached to Him, 1444, 1573, 2025, 2574, 2649, 3318 (end).

Through the conflicts brought about by temptations and through repeated victories the Lord arranged all things into the form which heaven possesses, 1928.

And through repeated victories in conflicts brought about by temptations He united the Divine Essence to the Human Essence, 1616, 1737, 1813, 1921, 2025, 2026, 2500, 2523, 2632, 2776.

The Lord suffers the temptations that take place in man, subduing evil and the hells, 987, 1661, 1692 (end).

[4] The arcanum that 'contending with God and with men' means being tempted over truths and over goods is one that is not open to view in the letter. It is clear to anyone, and will also be evident from the explanation given below, that it was not God with whom Jacob contended, for it cannot be said of anyone that he contends with God and prevails. But the internal sense teaches what 'God' and 'men' mean here - that 'God' means truth, and 'men' good. The reason for this is that 'God' in the internal sense means truth, and therefore whenever truth is dealt with the name God is used, 2586, 2769, 2807, 2822, whereas the term 'man' is used to mean good. And 'man' means good because the Lord is the only Man and anyone else is called such by virtue of Him, 49, 288, 565, 1894. A further reason is that by virtue of Him heaven is man and is called the Grand Man, 684, 1276, 3624-3649, 3741-3750. And this also was why the Most Ancient Church which was governed by celestial good was referred to as Man, 478.

[5] Therefore whenever good is dealt with in the Word, 'man' (homo) means good, as in Isaiah,

I will make the male person (vir homo) more rare than gold, and man (homo) than the gold of Ophir. Isaiah 13:12.

In the same prophet,

The inhabitants of the land will be scorched and few male persons (vir homo) left. Isaiah 24:6.

'Male persons' stands for spiritual good or the good of truth. 'Man' stands for good. In the same prophet, The highways have been laid waste, the wayfarer has ceased. He has broken the covenant, he has despised the cities, he has no regard for the male person (vir homo). Isaiah 33:8.

In Jeremiah,

I looked to the earth, and behold, that which is void and empty, and towards the heavens, and they had no light I looked, and behold, there was no man; and all the birds of the air had flown away. Jeremiah 4:23, 25.

In the same prophet, behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. Jeremiah 31:27.

In Ezekiel,

Your merchants [traded] in the souls of men and vessels of bronze, giving these for your merchandise. Ezekiel 27:13.

In the same prophet, You, O my flock, the flock of My pasture, you are men; I am your God. Ezekiel 34:31.

In the same prophet, They will be cities laid waste, filled with the flock of mankind. Ezekiel 36:38.

In these places 'man' (homo) stands for people who are governed by good, and so stands for good, since good is what causes anyone to be 'man'. Truth however which is grounded in good is referred to in the Word as 'a male person' (vir homo) and also as 'the son of man'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.