The Bible

 

何西阿書 8

Study

   

1 你用口吹角罷!敵人如來攻打耶和華的家;因為這民違背我的約,干犯我的律法。

2 他們必呼叫我說:我的啊,我們以色列認識你了。

3 以色列丟棄良善(或譯:福分);仇敵必追逼他。

4 他們立君王,卻不由我;他們立首領,我卻不認。他們用為自己製造偶像,以致被剪除。

5 撒瑪利亞啊,耶和華已經丟棄你的犢;我的怒氣向拜犢的人發作。他們到幾時方能無罪呢?

6 犢出於以色列,是匠人所造的,並不是撒瑪利亞犢必被打碎。

7 他們所種的是,所收的是暴;所種的不成禾稼,就是發苗也不結實;即便結實,外邦人必吃。

8 以色列吃;現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。

9 他們投奔亞述,如同獨行的野驢;以法蓮賄買朋黨。

10 他們雖在列邦中賄買人,現在我卻要聚集懲罰他們;他們因君王和首領所加的重擔日漸衰微。

11 以法蓮增添祭壇取罪;因此,祭壇使他犯罪。

12 我為他了律萬條,他卻以為與他毫無關涉。

13 至於獻給我的祭物,他們自食其耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的孽,追討他們的罪惡;他們必歸回埃及

14 以色列忘記造他的主,建造宮殿猶大多造堅固城,我卻要降焚燒他的城邑,燒滅其中的宮殿

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #3384

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3384. “以撒就住在基拉耳” 表相对于要联结的理性事物, 主在信之事物上的状态. 这从 “住在基拉耳” 的含义和 “以撒” 的代表清楚可知: “住在基拉耳” 是指拥有属于信的事物, 因而是指在这些事物上的状态, 因为 “住” 表生活 (1293节), “基拉耳” 表信的事物 (1209, 2504, 3365节); “以撒” 是指主的神圣理性 (1893, 2066, 2072, 2083, 2630节). 它们是相对于要联结的理性事物的信之事物, 这从前后文明显看出来, 因为整个这一章论述的是这些事物, 也就是说, 是被主的神性启示后成为真理表象的理性事物.

“住” 表人的存在和生活, 因而表人的状态. 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如诗篇:

我要住在耶和华的殿中, 直至长久的时日. (诗篇 23:6)

有一件事, 我曾求耶和华, 我仍要寻求: 就是尽我一生的日子住在耶和华的殿中. (诗篇 27:4)

行诡诈的, 必不得住在我家中. (诗篇 101:7)

此处 “住在耶和华的殿中” 表存在并生活于爱之善, 因为这善就是 “耶和华的殿”. 以赛亚书:

住在死荫之地的人有光照耀他们. (以赛亚书 9:2)

“住在死荫之地的人” 表那些对良善与真理无知之人的状态. 又:

巴比伦必永无居民. (以赛亚书 13:20)

这表示 “巴比伦” 所表示之人的诅咒状态.

又:

住在基路伯上耶和华以色列的 神啊. (以赛亚书 37:16)

住在基路伯上的以色列的牧者啊, 求你发出光来! (诗篇 80:1)

“住在基路伯上” 表在天命状态下作工的主, 免得有人在尚未被主预备好之前进入爱与信的神圣事物 (308节). 诗篇:

我必平安躺下睡觉, 因为独有你耶和华使我安然居住. (诗篇 4:8)

“使人安然居住” 表平安的状态. 耶利米书:

住在众水之上多有财宝的啊, 你的结局到了! 你贪婪之量满了! (耶利米书 51:13)

这论及巴比伦. “住在众水之上” 表拥有关于真理的认知.

但以理书:

神自己显明深奥隐秘的事, 知道暗中所有的, 光明也与祂同居. (但以理书 2:22)

此处 “居” 表存在. 同一先知书:

田野的走兽在你下面得到荫影, 天空的飞鸟住在它的枝子上. (但以理书 4:12)

以西结书:

田野的走兽都在它的枝条下生子; 所有大族都在它荫下居住. (以西结书 31:6)

此处 “居住” 表存在和生活. 何西阿书:

打谷场和榨酒池不能喂养他们, 新酒也必使她失望. 他们必不得住耶和华的地; 以法莲却要回到埃及. (何西阿书 9:2-3)

“不得住耶和华的地” 表不在爱之善的状态, 因而不在主的国度.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3318

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3318. 'And he was weary' means a state of conflict. This becomes clear from the meaning of 'weary' or weariness as the state following conflict. Here however, because the subject is a state of conflict in which good and truth within the natural man are joined together, the state of conflict itself is meant. As regards 'weary' here meaning a state of conflict, this is not apparent except from the train of thought in the internal sense, and in particular from the fact that without conflicts, or what amounts to the same, without temptations, good is unable to be joined to truth in the natural man.

[2] So that the nature of this state may be known - though only as man experiences it - let a brief statement be made regarding it. Man is nothing other than an organ or vessel which receives life from the Lord, for man does not live of himself, 290, 1954, 2021, 2536, 2706, 2886-2889, 3001. The life flowing in with man from the Lord comes from His Divine Love. This Love, that is, the life from it, flows in and applies itself to the vessels that are in man's rational and that are in his natural. On account of the hereditary evil into which man is born, and on account of the evil of his own doing which man acquires to himself, these vessels with him are set the wrong way round for receiving that life. But insofar as it is possible for this inflowing life to do so, it resets those vessels to receive it. These vessels within the rational man and within his natural are such as are called truths. In themselves they are nothing else than perceptions of the variations in form possessed by those vessels and of the changes of state which in different ways give rise to those variations, which are produced in the most delicate of organic substances, and in ways that defy description, 2487. Good itself, which possesses life from the Lord, that is, which is life, is that which flows in and resets them.

[3] When therefore those vessels, varying in the forms they take, are set and turned, as has been stated, the wrong way round for inflowing life, they clearly have to be re-positioned to receive that life, that is, to be controlled by it. This cannot possibly be effected as long as the person remains in that condition into which he was born or which he has brought upon himself. Indeed at that time they are unsubmissive because they resolutely withstand and harden themselves against the heavenly order governing the way that life acts. Indeed the good which moves them, and to which they are subservient, is that which stems from self-love and love of the world. From the dull warmth it contains that good makes these vessels what they are. Consequently before they can be made submissive and capable of receiving any of the life that belongs to the Lord's love, they have to be softened. The only ways that such softening can be achieved is by temptations, for temptations take away the things that constitute self-love and contempt for others in comparison with oneself, consequently that constitute self-glory, and also hatred and revenge on account of that. When therefore they have to some extent been subdued and mellowed by means of temptations those vessels start to become yielding and compliant to the life which belongs to the Lord's love and which is constantly flowing in with man.

[4] From this point onwards good, first of all in the rational man and then in the natural, starts to be joined to the truths there, for as has been stated, truths are nothing else than perceptions of the variations in form which are determined by the states that are changing all the time - those perceptions being a product of the life that is flowing in. This is the reason why a person is regenerated, that is, is made new, by means of temptations, or what amounts to the same, by means of spiritual conflicts, and after that receives an inward disposition different from before, that is to say, becomes gentle, humble, single-minded, and contrite at heart. From these considerations one may now see the use served by temptations, which is that good from the Lord may not only flow in but also render the vessels subservient and so join itself to them. For truths are the recipient vessels of good, see 1496, 1832, 1900, 2063, 2261, 2269. Here therefore, since the subject is the joining together of good and truth in the natural man, and since the first stage of that conjunction comes about through the conflicts brought about by temptations, 'he was weary' clearly means a state of conflict.

[5] As for the Lord however, who is the subject here in the highest sense, He so imposed Divine order on everything within Himself by means of the very severe conflicts that went with temptations that nothing remained of the human He had derived from the mother, 1444, 1573, 2159, 2574, 2649, 3036, so that He was not made new as any other human being but was made altogether Divine. For man, who is made new through regeneration, nevertheless retains within himself the inclination towards evil; indeed he retains the evil itself but is withheld from it by the influx of the life that is the life of the Lord's love, and by an extremely powerful force. But the Lord cast out completely everything evil that was His by heredity from the mother and made Himself Divine, doing so even as to the vessels, that is, as to the truths. This is what in the Word is called Glorification.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.