From Swedenborg's Works

 

Letters #7

  
/ 34  
  

7. Letter to Beyer, February 1767

Several questions have been put to me by your friend, to which the following will serve as an answer. 1

1 My opinion concerning the writings of Boehme and L... 2 I have never read them, and I was forbidden to read dogmatic and systematic books in theology before heaven was opened to me, and this for the reason that otherwise unfounded opinions and notions might easily have insinuated themselves, which afterwards could have been removed only with difficulty. When heaven was opened to me I had therefore first to learn the Hebrew language, and also the correspondences of which the whole Bible is composed, and this led me to read through the Word of God many times. And since the Word of God is the source from which all theology must be taken, I was thus enabled to receive instruction from the Lord, who is the Word.

2 How soon a New Church is to be expected. Answer: The Lord is now establishing a new heaven from those who believe in Him and acknowledge Him to be the true God of heaven and earth, and who also look to Him in their lives, which means the shunning of evil and the doing of good; for it is from this heaven that the New Jerusalem is to descend (see Revelation 21:2). Daily I see spirits and angels descending and ascending in numbers from 10 to 20,000 and being arranged in order. In so far as this heaven is formed the New Church will commence and grow. The universities of Christianity are now receiving instruction, and from them new priests will come; for the new heaven holds no sway with the old priests who regard themselves as learned in the justification by faith alone.

3 Concerning the promised transaction on the Infinite, Omnipotence, and Omnipresence. Answer: These subjects have been interspersed in ANGELIC WISDOM CONCERNING THE DIVINE PROVIDENCE n. 46-54, 157; and in ANGELIC WISDOM CONCERNING THE DIVINE LOVE AND WISDOM n. 4, 1-7, 19, 21, 44, 69, 72, 76, 106, 156, 318; and in the APOCALYPSE REVEALED n. 691; and there will be still more concerning them in the ARCANA OF ANGELIC WISDOM CONCERNING CONJUGIAL LOVE; for to write separately concerning the Divine attributes would be to raise the thoughts too high without the assistance of anything to support them. For this reason the subjects have been dealt with in series together with other things that fall within the understanding.

I have read through your New Attempts concerning the Gospels with pleasure. The interpretations of the text for the first Sunday in Advent are good. Let me here state the meaning of the manger, of John the Baptist, and of Elijah. The Manger meant instruction from the Word, because mules and horses meant the understanding of the Word, see Apocalypse Revealed n. 298, and their nourishment was in the manger. That there was no room in the inn meant that there was no place of instruction in Jerusalem, on which account it was said to the Shepherds, by whom was meant the Church to be, This shall be a sign to you, that you shall find the Babe lying in a manger, Luke 2:12.

The baptism of John prepared the heavens so that the Jewish people could survive, when God Himself came among them. And John meant every prophecy of the Old Testament concerning the Lord and His advent, as also did Elijah, he being the foremost of the prophets. Since men here are now beginning to think more of charity than before, believing firmly that faith and charity cannot be separated, therefore also faith alone is now also here beginning to be called Herrnhuter Faith. 3

Stockholm

the month of February 1767 4

Footnotes:

1. At this time many were showing an interest in the writings of Boehme and therefore one of the group in Goteborg, probably Beyer's brother-in-law, Peter Hammarberg, wrote direct to Swedenborg asking, as Beyer had also done already, for his opinion concerning the German mystic. Having just received as well the first pages of the new sermon library, Swedenborg wrote one letter to Beyer dealing with both matters.

This document has been referred to variously as Pro Memoria (the heading of the original), Memorandum, Answers to Three Questions, and the 3rd, 4th, or 7th letter to Dr. Beyer.

2. Jacob Boehme, 1575-1625, the German mystic whose influence was preserved among Pietists; and, probably, William Law, 1686-1761, whose later works were influenced by Boehme.

3. The faith of the followers of Zinzendorf, called Moravians, or Herrnhuters (from their headquarters at Herrnhut). SeeJ. Post. 278-80, 282-4.

4. This date was inserted by Dr. Beyer.

  
/ 34  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #69

Study this Passage

  
/ 432  
  

69. Divinity fills all space in the universe nonspatially. Nature has two basic properties: space and time. In this physical world, we use them to form the concepts of our thinking and therefore the way we understand things. If we stay engaged with them and do not raise our minds above them, there is no way we can grasp anything spiritual and divine. We entangle such matters in concepts drawn from space and time, and to the extent that we do, the light of our discernment becomes merely earthly. When we use this light to think logically about spiritual and divine matters, it is like using the dark of night to figure out things that can be seen only in the light of day. Materialism comes from this kind of thinking.

However, when we know how to raise our minds above images of thought derived from space and time, we pass from darkness into light and taste things spiritual and divine. Eventually we see what is inherent in them and what they entail; and then we dispel the darkness of earthly lighting with that [new] light and dismiss its illusions from the center to the sides.

People who possess discernment can think on a higher level than these properties of nature--can think realistically, that is--and see with assurance that Divinity, being omnipresent, is not within space. They can also see with assurance the other things already mentioned. If they deny divine omnipresence, though, and attribute everything to nature, then they do not want to be lifted up even though they could be.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #691

Study this Passage

  
/ 962  
  

691. And it was given to him to scorch people with fire. This symbolically means that love toward the Lord tormented them, because they were caught up in lusts for evils emanating from the delight of their love.

Since to pour out the bowl symbolizes an influx from the Lord springing from goods and truths, therefore to pour out the bowl onto the sun symbolizes an influx from the Lord emanating from Divine love to expose the character of the love present in people belonging to that church. Consequently, the angel's being given to scorch people with fire means symbolically that the Lord's Divine love tormented them. And because the Lord's Divine love torments only people who are caught up in lusts for evils springing from the delight of self-love, it follows then that the angel's being given to scorch people with fire means symbolically that love toward the Lord tormented them because they were caught up in lusts for evils springing from the delight of self-love.

That heat symbolizes lusts for evils and so for falsities may be seen in no. 382 above; and that fire symbolizes Divine love, and in an opposite sense, hellish love, may be seen in no. 494 above.

Self-love is a hellish love, and its accompanying delight a hellish delight, and the delight accompanying that love springs from and consists of countless lusts for evils. This we have shown many times in Angelic Wisdom Regarding Divine Providence, and in Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom. The reality of this is not known in the Christian world, because people do not know what love toward the Lord is, and it is this love that teaches what self-love is.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.