The Bible

 

Daniel 8

Study

   

1 ετος-N3E-GSN τριτος-A1--GSN βασιλευω-V1--PAPGSN *βαλτασαρ-N---GSM ορασις-N3I-NSF ος- --ASF οραω-VBI-AAI1S εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM μετα-P ο- A--ASN οραω-VB--AAN εγω- P--AS ο- A--ASF πρωτος-A1--ASFS

2 και-C οραω-VBI-AAI1S εν-P ο- A--DSN οραμα-N3M-DSN ο- A--GSN ενυπνιον-N2N-GSN εγω- P--GS εγω- P--GS ειμι-V9--PAPGSM εν-P *σουσα-N---DP ο- A--DSF πολις-N3I-DSF οστις- X--NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P *ελυμαις-N---DS χωρα-N1A-DSF ετι-D ειμι-V9--PAPGSM εγω- P--GS προς-P ο- A--DSF πυλη-N1--DSF *αιλαμ-N---GS

3 αναβλεπω-VA--AAPNSM οραω-VBI-AAI1S κριος-N2--ASM εις-A3--ASM μεγας-A1P-ASM ιστημι-VXI-XAPASM απεναντι-P ο- A--GSF πυλη-N1--GSF και-C εχω-V1I-IAI3S κερας-N3T-APN και-C ο- A--NSN εις-A3--NSN υψηλος-A1--NSNC ο- A--GSN ετερος-A1A-GSN και-C ο- A--NSN υψηλος-A1--NSNC αναβαινω-V1I-IAI3S

4 μετα-P δε-X ουτος- D--APN οραω-VBI-AAI1S ο- A--ASM κριος-N2--ASM κερατιζω-V1--PAPASM προς-P ανατολη-N1--APF και-C προς-P βορεας-N1T-ASM και-C προς-P δυσμη-N1--APF και-C μεσημβρια-N1A-ASF και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ου-D ιστημι-VAI-AAI3P ενωπιον-P αυτος- D--GSM και-C ου-D ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSM ρυομαι-V1--PMPNSM εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-V2I-IAI3S ως-C θελω-V1I-IAI3S και-C υψοω-VCI-API3S

5 και-C εγω- P--NS διανοεομαι-V2I-IMI1S και-C ιδου-I τραγος-N2--NSM αιξ-N3G-GPM ερχομαι-V1I-IMI3S απο-P δυσμη-N1--GPF επι-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ου-D απτομαι-V1I-IMI3S ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ειμι-V9I-IAI3S ο- A--GSM τραγος-N2--GSM κερας-N3T-NSN εις-A3--NSN ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM αυτος- D--GSM

6 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S επι-P ο- A--ASM κριος-N2--ASM ο- A--ASM ο- A--APN κερας-N3T-APN εχω-V1--PAPASM ος- --ASM οραω-VBI-AAI1S ιστημι-VXI-XAPASM προς-P ο- A--DSF πυλη-N1--DSF και-C τρεχω-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM εν-P θυμος-N2--DSM οργη-N1--GSF

7 και-C οραω-VBI-AAI1S αυτος- D--ASM προςαγω-V1--PAPASM προς-P ο- A--ASM κριος-N2--ASM και-C θυμοω-VCI-API3S επι-P αυτος- D--ASM και-C πατασσω-VAI-AAI3S και-C συντριβω-VAI-AAI3S ο- A--APN δυο-M κερας-N3T-APN αυτος- D--GSM και-C ουκετι-D ειμι-V9I-IAI3S ισχυς-N3--NSF εν-P ο- A--DSM κριος-N2--DSM ιστημι-VH--AAN κατεναντι-P ο- A--GSM τραγος-N2--GSM και-C σπαρασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C συντριβω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM και-C ου-D ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSM ρυομαι-V1--PMPNSM ο- A--ASM κριος-N2--ASM απο-P ο- A--GSM τραγος-N2--GSM

8 και-C ο- A--NSM τραγος-N2--NSM ο- A--GPM αιξ-N3G-GPM καταισχυω-VAI-AAI3S σφοδρα-D και-C οτε-D καταισχυω-VAI-AAI3S συντριβω-VDI-API3S αυτος- D--GSM ο- A--NSN κερας-N3T-NSN ο- A--NSN μεγας-A1P-NSN και-C αναβαινω-VZI-AAI3S ετερος-A1A-NPN τεσσαρες-A3--NPN κερας-N3T-NPN κατοπισθεν-D αυτος- D--GSM εις-P ο- A--APM τεσσαρες-A3--APM ανεμος-N2--APM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM

9 και-C εκ-P εις-A3--GSN αυτος- D--GPN αναφυω-VDI-API3S κερας-N3T-NSN ισχυρος-A1A-NSN εις-A3--NSN και-C καταισχυω-VAI-AAI3S και-C πατασσω-VAI-AAI3S επι-P μεσημβρια-N1A-ASF και-C επι-P ανατολη-N1--GSF και-C επι-P βορεας-N1T-ASM

10 και-C υψοω-VCI-API3S εως-P ο- A--GPM αστηρ-N3--GPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ρασσω-VQI-API3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF απο-P ο- A--GPM αστηρ-N3--GPM και-C απο-P αυτος- D--GPM καταπατεω-VCI-API3S

11 εως-C ο- A--NSM αρχιστρατηγος-N2--NSM ρυομαι-VF--FMI3S ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF και-C δια-P αυτος- D--ASM ο- A--NPN ορος-N3E-NPN ο- A--NPN απο-P αιων-N3W-GSM ρασσω-VQI-API3S και-C εκαιρω-VCI-API3S ο- A--NSM τοπος-N2--NSM αυτος- D--GPM και-C θυσια-N1A-NSF και-C τιθημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF εως-C χαμαι-D επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ευοδοω-VC--API3S και-C γιγνομαι-VCI-API3S και-C ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN ερημοω-VC--FPI3S

12 και-C γιγνομαι-VCI-API3P επι-P ο- A--DSF θυσια-N1A-DSF ο- A--NPF αμαρτια-N1A-NPF και-C ριπτω-VDI-API3S χαμαι-D ο- A--NSF δικαιοσυνη-N1--NSF και-C ποιεω-VAI-AAI3S και-C ευοδοω-VC--API3S

13 και-C ακουω-V1I-IAI1S ετερος-A1A-GSM αγιος-A1A-GSM λαλεω-V2--PAPGSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM ετερος-A1A-NSM ο- A--DSM φελμουνι-N---DS ο- A--DSM λαλεω-V2--PAPDSM εως-C τις- I--GSN ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN ιστημι-VF--FMI3S και-C ο- A--NSF θυσια-N1A-NSF ο- A--NSF αιρω-VC--APPNSF και-C ο- A--NSF αμαρτια-N1A-NSF ερημωσις-N3I-GSF ο- A--NSF διδωμι-VC--APPNSF και-C ο- A--NPN αγιος-A1A-NPN ερημοω-VC--FPI3S εις-P καταπατημα-N3M-ASN

14 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C πρωι-D ημερα-N1A-NPF δισχιλιοι-A1A-NPF τριακοσιοι-A1A-NPF και-C καθαριζω-VS--FPI3S ο- A--NSN αγιος-A1A-NSN

15 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN θεωρεω-V2--PAN εγω- P--AS εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ζητεω-V2I-IAI1S διανοεομαι-VC--APN και-C ιδου-I ιστημι-VHI-AAI3S κατεναντιον-P εγω- P--GS ως-C ορασις-N3I-NSF ανθρωπος-N2--GSM

16 και-C ακουω-VAI-AAI1S φωνη-N1--ASF ανθρωπος-N2--GSM ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSM *ουλαι-N---GSM και-C καλεω-VAI-AAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S *γαβριηλ-N---VSM συνετιζω-VA--AAD2S εκεινος- D--ASM ο- A--ASF ορασις-N3I-ASF και-C αναβοαω-VA--AAPNSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM επι-P ο- A--ASN προσταγμα-N3M-ASN εκεινος- D--ASN ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF

17 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S και-C ιστημι-VHI-AAI3S εχω-V1--PMPNSM εγω- P--GS ο- A--GSF στασις-N3I-GSF και-C εν-P ο- A--DSN ερχομαι-V1--PMN αυτος- D--ASM θορυβεω-VCI-API3S και-C πιπτω-VAI-AAI1S επι-P προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS διανοεομαι-VC--APD2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM ετι-D γαρ-X εις-P ωρα-N1A-ASF καιρος-N2--GSM ουτος- D--NSN ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN

18 και-C λαλεω-V2--PAPGSM αυτος- D--GSM μετα-P εγω- P--GS κοιμαω-VCI-API1S επι-P προσωπον-N2N-ASN χαμαι-D και-C απτομαι-VA--AMPNSM εγω- P--GS αγειρω-V1I-IAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM

19 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS ιδου-I εγω- P--NS αποαγγελλω-V1--PAI1S συ- P--DS ος- --APN ειμι-VF--FMI3S επι-P εσχατος-A1--GSN ο- A--GSF οργη-N1--GSF ο- A--DPM υιος-N2--DPM ο- A--GSM λαος-N2--GSM συ- P--GS ετι-D γαρ-X εις-P ωρα-N1A-APF καιρος-N2--GSM συντελεια-N1A-GSF μενω-VF2-FAI3S

20 ο- A--ASM κριος-N2--ASM ος- --ASM οραω-VBI-AAI2S ο- A--ASM εχω-V1--PAPASM ο- A--APN κερας-N3T-APN βασιλευς-N3V-NSM *μηδος-N2--GP και-C *περσης-N1M-GPM ειμι-V9--PAI3S

21 και-C ο- A--NSM τραγος-N2--NSM ο- A--GPM αιξ-N3G-GPM βασιλευς-N3V-NSM ο- A--GPM *ελλην-N3--GPM ειμι-V9--PAI3S και-C ο- A--NSN κερας-N3T-NSN ο- A--NSN μεγας-A1P-NSN ο- A--NSN ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM αυτος- D--GSM αυτος- D--NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ο- A--NSM πρωτος-A1--NSMS

22 και-C ο- A--NPN συντριβω-VD--APPNPN και-C αναβαινω-VZ--AAPNPN οπισω-P αυτος- D--GSM τεσσαρες-A3--NPN κερας-N3T-NPN τεσσαρες-A3--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--GSN εθνος-N3E-GSN αυτος- D--GSM αναιστημι-VF--FMI3P ου-D κατα-P ο- A--ASF ισχυς-N3--ASF αυτος- D--GSM

23 και-C επι-P εσχατος-A1--GSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF αυτος- D--GPM πληροω-V4--PMPGPM ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF αυτος- D--GPM αναιστημι-VF--FMI3S βασιλευς-N3V-NSM αναιδης-A3--NSM προσωπον-N2N-DSN διανοεομαι-V2--PMPNSM αινιγμα-N3M-APN

24 και-C στερεοω-VC--FPI3S ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF αυτος- D--GSM και-C ου-D εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF αυτος- D--GSM και-C θαυμαστως-D φθειρω-VF2-FAI3S και-C ευοδοω-VC--FPI3S και-C ποιεω-VF--FAI3S και-C φθειρω-VF2-FAI3S δυναστης-N1M-APM και-C δημος-N2--ASM αγιος-A1A-GPM

25 και-C επι-P ο- A--APM αγιος-A1A-APM ο- A--ASN διανοημα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C ευοδοω-VC--FPI3S ο- A--ASN ψευδος-N3E-ASN εν-P ο- A--DPF χειρ-N3--DPF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM υψοω-VC--FPI3S και-C δολος-N2--DSM απο αναιζω-VF2-FAI3S πολυς-A1P-APM και-C επι-P απωλεια-N1A-GSF ανηρ-N3--GPM ιστημι-VF--FMI3S και-C ποιεω-VF--FAI3S συναγωγη-N1--ASF χειρ-N3--GSF και-C αποδιδωμι-VF--FMI3S

26 ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN ο- A--NSN εσπερα-N1A-GSF και-C πρωι-D ευρισκω-VCI-API3S επι-P αληθεια-N1A-GSF και-C νυν-D φρασσω-VK--XMPASN ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ετι-D γαρ-X εις-P ημερα-N1A-APF πολυς-A1--APF

27 εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM ασθενεω-VA--AAPNSM ημερα-N1A-APF πολυς-A1--APF και-C αναιστημι-VH--AAPNSM πραγματευομαι-V1I-IMI1S παλιν-D βασιλικος-A1--APN και-C εκλυω-V1I-IMI1S επι-P ο- A--DSN οραμα-N3M-DSN και-C ουδεις-A3--NSM ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSM διανοεομαι-V2--PMPNSM

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9643

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9643. 'And forty bases of silver' means complete support received through truth. This is clear from the meaning of 'forty' as completeness, dealt with in 9437; from the meaning of 'bases' as support, since bases serve as supports; and from the meaning of 'silver' as truth, dealt with in 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999. The bases were made from silver and the boards overlaid with gold because good is meant by 'the boards', 9634, and truth by 'the bases', and good possesses power and on this account lends support through truth. As regards good, that it possesses power through truth, see 6344, 6423, 9327, 9410, and that 'gold' means good and 'silver' truth, 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510. Good possesses power through truth because truth gives shape to good, which means that good also possesses specific quality; for outward shape exists where specific quality does so. The good can then be a real influence among things, in one way or another. So it is that the ability resides potentially in good, but that this cannot be exercised except through truth. Ability so exercised is actual power, consequently power that provides support.

[2] Bases also correspond to a person's feet and soles of the feet; in general they correspond to the bones, which lend support to all the fleshy parts in the body. By the feet and likewise the bones truth that provides support is meant, and by the fleshy parts in the body good which supports itself by means of truth.

All things on the natural level resemble the human form, and carry the same meaning as the parts of it they resemble, see 9496.

'Flesh' means good, 3813, 6968, 7850, 9127.

'Feet' means the natural, thus truth that has power from good within it, 5327, 5328.

'Body' means good, 6135.

'Bones' means truth that provides support, 3812 (end), 8005.

[3] So it is also that by 'foundations', which are a general base, the truth of faith and faith itself are meant, as becomes clear from places in the Word where 'foundations' are mentioned, for example in Isaiah,

Do you not know, do you not hear, do you not understand the foundations of the earth? Isaiah 40:21.

A person unacquainted with what 'the foundations' and what 'the earth' mean inevitably takes 'the foundations of the earth' here to denote the inner depths of the planet, even though he may realize, if he stops to think about it, that something other than them is meant; for what meaning can knowing, hearing, and understanding the foundations of the earth have? From this it becomes clear that by 'the foundations of the earth' such things as have to do with the Church are meant. The fact that 'the earth' in the Word means the Church is plainly evident from places in the Word where 'the earth' is mentioned, see those quoted in 9325. And the fact that its foundations are the truths of faith, for these truths serve the Church as foundations, becomes clearer still from the following places: In David,

They do not acknowledge, neither do they understand; they walk in darkness. All the foundations of the earth are unstable. Psalms 82:5.

It is not the foundations of the earth that are unstable but, as is self-evident, it is the truths of the Church with those who neither acknowledge nor understand them and walk in darkness. In the same author,

The earth quaked and trembled, and the foundations of the mountains shook and quaked. Psalms 18:7.

'The mountains' are forms of the good of love, 795, 4210, 6435, 8327, their 'foundations' are the truths of faith. In Isaiah,

The floodgates from on high have been opened, and the foundations of the earth have been shaken. Isaiah 24:18.

Since 'the foundations' means the truth of faith, and 'city' doctrine based on it, therefore also the Word speaks of 'the foundations of the city' when the truth of doctrine is meant. For the meaning of 'city' as doctrinal teachings based on truth, see 402, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493.

[4] This goes to show what the meaning is of 'the foundations of the city, the holy Jerusalem' in John,

The wall of the city, the holy Jerusalem, had twelve foundations, and on them the names of the twelve apostles of the Lamb. The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of precious stone. Revelation 21:14, 19-20.

A person unacquainted with what 'the holy Jerusalem', 'the city', 'the wall', 'the foundations', and 'the twelve apostles' mean cannot see any arcanum at all that lies within this description. Nevertheless 'the holy Jerusalem' means the Lord's New Church which will take the place of the one that is ours at the present day; 1 'the city' doctrinal teachings; 'the wall' the truth protecting and defending, and 'its foundations' the truths of faith; and 'the twelve apostles' all forms of the good of love and the truths of faith in their entirety. From this it becomes clear why it says that there will be twelve foundations, adorned with every kind of precious stone; for 'precious stone' means the truth of faith springing from the good of love, 114, 3858, 6640, 9476, and 'the twelve apostles' all aspects of love and faith in their entirety, 3488, 3858 (end), 6397.

[5] From all this it is evident what is meant by 'the foundations' in those verses in John and also by 'the foundations' in Isaiah,

Behold, I am arranging your stones with antimony, and will lay your foundations in sapphires. Isaiah 54:11.

'Sapphires' are interior truths, 9407. In the same prophet,

Jehovah will strike Asshur with a rod. At that time every stroke 2 will be that of the rod of the foundation on which Jehovah will cause [him] to rest. Isaiah 30:31-32.

'The rod of the foundation' is the power of truth. For the meaning of 'the rod' as power, see 4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026. And in Jeremiah,

They shall not take from you a stone for a corner, nor a stone for foundations. Jeremiah 51:26.

'A stone for foundations' stands for the truths of faith.

[6] In Job,

Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding. 3 Who determined the measures of it, if you know? Onto what [were] its bases [fastened]? Or who laid its corner-stone, when the morning stars sang together, and all the sons of God bellowed? Job 38:4-7.

A person unacquainted with what 'the earth', 'its measures', and 'its bases' mean in the internal sense, and also what 'corner-stone', 'morning stars', and 'the sons of God' mean, sees no arcanum at all in this description. He will suppose that the actual earth, and also the foundations, measures, bases, and corner-stone of it are what is meant. Nor will he have any idea at all of what is meant by 'the morning stars sang' and 'the sons of God bellowed'. But a person will pass from darkness to light if he knows that 'the earth' is the Church, 'its foundations' are the truth of faith, 'its measures' the state of good and truth, 'its bases' the actual truths that provide support, 'the corner-stone' the power of truth, 'the morning stars' cognitions or knowledge of good and of truth springing from good, and 'the sons of God' God's truths. These sons are said 'to bellow' when they come into existence, those stars 'to sing' when they rise.

Footnotes:

1. The Latin volume in which these words appear was published in 1756.

2. literally, every passage or going across

3. literally, if you know intelligence

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Exodus 26

Study

   

1 "Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

2 The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure.

3 Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.

4 You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling; and likewise you shall make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling.

5 You shall make fifty loops in the one curtain, and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the second coupling. The loops shall be opposite one to another.

6 You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit.

7 "You shall make curtains of goats' hair for a covering over the tabernacle. You shall make them eleven curtains.

8 The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure.

9 You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.

10 You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops on the edge of the curtain which is outmost in the second coupling.

11 You shall make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

12 The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.

13 The cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remains in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.

14 You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

15 "You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

16 Ten cubits shall be the length of a board, and one and a half cubits the breadth of each board.

17 There shall be two tenons in each board, joined to one another: thus you shall make for all the boards of the tabernacle.

18 You shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

19 You shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons.

20 For the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,

21 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.

22 For the far part of the tabernacle westward you shall make six boards.

23 You shall make two boards for the corners of the tabernacle in the far part.

24 They shall be double beneath, and in the same way they shall be whole to its top to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

25 There shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.

26 "You shall make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,

27 and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far part westward.

28 The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.

29 You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.

30 You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.

31 "You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.

32 You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.

33 You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you.

34 You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.

35 You shall set the table outside the veil, and the lampstand over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shall put the table on the north side.

36 "You shall make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

37 You shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and you shall cast five sockets of brass for them.