The Bible

 

Michée 2

Study

   

1 Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage.

3 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais.

4 En ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme, On poussera des cris lamentables, On dira: Nous sommes entièrement dévastés! Il donne à d'autres la part de mon peuple! Eh quoi! il me l'enlève! Il distribue nos champs à l'ennemi!...

5 C'est pourquoi tu n'auras personne Qui étende le cordeau sur un lot, Dans l'assemblée de l'Eternel. -

6 Ne prophétisez pas! disent-ils. Qu'on ne prophétise pas de telles choses! Les invectives n'ont point de fin! -

7 Oses-tu parler ainsi, maison de Jacob? L'Eternel est-il prompt à s'irriter? Est-ce là sa manière d'agir? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture?

8 Depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements De ceux qui passent avec sécurité En revenant de la guerre.

9 Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.

10 Levez-vous, marchez! car ce n'est point ici un lieu de repos; A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.

11 Si un homme court après le vent et débite des mensonges: Je vais te prophétiser sur le vin, sur les boissons fortes! Ce sera pour ce peuple un prophète.

12 Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je rassemblerai les restes d'Israël, Je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pâturage; Il y aura un grand bruit d'hommes.

13 Celui qui fera la brèche montera devant eux; Ils feront la brèche, franchiront la porte et en sortiront; Leur roi marchera devant eux, Et l'Eternel sera à leur tête.

   

The Bible

 

Exode 20:17

Study

       

17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #8913

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8913. Vers. 15, 16, 17. Et tout le peuple voyait les voix, et les flammes, et la voix de trompette, et la montagne fumante ; et le peuple voyait, et ils étaient émus, et ils se tenaient au loin. Et ils dirent à Moïse : Parle, toi, avec nous, et nous écouterons ; et que ne parle pas avec nous Dieu, de peur que nous ne mourions. Et dit Moïse au peuple : Ne craignez point, car afin de vous tenter est venu Dieu, et afin que soit sa crainte devant vos faces pour que vous ne péchiez point.

Et tout le peuple voyait les voix et les flammes, signifie la perception des vrais Divins d'après le bien : et la voix de trompette, signifie les mêmes vrais par le ciel : et la montagne fumante, signifie le bien même du vrai non perceptible si ce n'est dans la forme externe : et le peuple voyait, et ils étaient émus, signifie le tremblement qui existe quand ils sont reçus : et ils se tenaient au loin, signifie l'action de s'éloigner des internes : et ils dirent à Moïse, signifie la plainte : parle, toi, avec nous, signifie la réception du vrai dans une forme accommodée, auquel ils pussent ainsi obéir : et que ne parle pas avec nous Dieu, signifie le vrai dans une.forme non accommodée : de peur que nous ne mourions, signifie qu'ainsi la vie du ciel périrait chez eux : et dit Moïse au peuple, signifie l'information : ne craignez point, car afin de vous tenter est venu Dieu, signifie que la vie du ciel ne périrait point, mais que c'est seulement pour qu'on sache qu'elle existe et quelle elle est : et afin que soit sa crainte devant vos faces pour que vous ne péchiez point, signifie la sainte crainte qui en résulte pour le Divin, et par suite la conservation de la vie spirituelle.

  
/ 10837