The Bible

 

Genèse 32

Study

   

1 Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent.

2 En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm.

3 Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Edom.

4 Il leur donna cet ordre: Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent;

5 j'ai des boeufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.

6 Les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant: Nous sommes allés vers ton frère Esaü; et il marche à ta rencontre, avec quatre cents hommes.

7 Jacob fut très effrayé, et saisi d'angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux;

8 et il dit: Si Esaü vient contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver.

9 Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Eternel, qui m'as dit: Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien!

10 Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.

11 Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Esaü! car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, avec la mère et les enfants.

12 Et toi, tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter.

13 C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Esaü, son frère:

14 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,

15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

16 Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau.

17 Il donna cet ordre au premier: Quand Esaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: A qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi?

18 tu répondras: A ton serviteur Jacob; c'est un présent envoyé à mon seigneur Esaü; et voici, il vient lui-même derrière nous.

19 Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Esaü, quand vous le rencontrerez.

20 Vous direz: Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi; ensuite je le verrai en face, et peut-être m'accueillera-t-il favorablement.

21 Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp.

22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

23 Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

24 Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

25 Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.

26 Il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.

27 Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob.

28 Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.

29 Jacob l'interrogea, en disant: Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.

30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée.

31 Le soleil se levait, lorsqu'il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.

32 C'est pourquoi jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël ne mangent point le tendon qui est à l'emboîture de la hanche; car Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la hanche, au tendon.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4248

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4248. Et quatre cents hommes avec lui, signifie son étal mainte nant, afin qu'il prenne le premier rang : on le voit par la signification de quatre cents, en ce que ce sont particulièrement les tentations et la durée des tentations, ainsi qu'il, a été dit numéros 2959, 2966 ; c'est là l'état qui est entendu ; que ce soit cet état, on peut le voir d'après ce qui est dit ensuite, savoir, qu'il craignit très-fort et fut dans l'angoisse, et qu'en conséquence il divisa son camp en deux, Vers. 7, 8 ; et que d'après cette crainte il supplia ardemment Jéhovah, Vers. 9, 10, 11, 12 ; et enfin il lutta avec l'Ange, lutte qui signifie la tentation, comme on le verra par l'explication qui en sera donnée dans la suite de ce Chapitre. Quand l'état est renversé chez l'homme qui est régénéré, c'est-à-dire, quand le bien prend le premier rang, alors viennent les tentations ; l'homme ne peut pas les subir auparavant, parce qu'il n'est pas encore dans les connaissances, par lesquelles il puisse se défendre, et auxquelles il puisse recourir pour prendre des consolations ; c'est aussi pour cela que personne ne subit de tentations, avant d'être parvenu à l'âge adulte ; ce sont les tentations qui unissent les vrais au bien, numéros 2272, 3348, 3696, 3928. D'après cela, il est évident, que les quatre cents hommes avec lui signifient l'état, afin que le bien prenne le premier rang.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2966

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2966. Quatre cents sicles d'argent, signifie le prix de la rédemption : cela a été expliqué ci-dessus, numéro 2959, mais il va être dit ce que c'est que le prix de la rédemption. La Rédemption appartient au Seigneur seul, de même aussi le prix de la rédemption ; et cela se dit aussi de la réception chez l'homme, chez lequel le prix de la rédemption est en proportion de ce qu'il reçoit ; le prix de la Rédemption est le mérite et la justice du Seigneur par les très-graves tentations, par lesquelles il a uni l'Essence Humaine à l'Essence Divine et l'Essence Divine à l'Essence Humaine, et cela d'après sa propre puissance, et sauvé par cette union le genre humain, et surtout ceux qui sont de l'Eglise spirituelle ; on peut voir que le Seigneur est devenu Justice par les tentations les plus graves, numéros 1813, 2025, 2026, 2027 ; qu'il a uni l'Essence Humaine à l'Essence Divine et l'Essence Divine à l'Essence Humaine, numéros 1725, 1729, 1733, 1737, 1813, 2083 ; que ce fut d'après sa propre puissance, numéros 1616, 1921, 2025, 2026, 2083, 2500, 2523, 2632 ; et que par cette union il a sauvé le genre humain, et surtout ceux qui sont de l'Église spirituelle, numéros 2661, 2716 ; voilà les choses qui sont signifiées par le prix de la Rédemption : que cela se dise aussi de la réception chez l'homme, chez lequel ce prix est en proportion de ce qu'il reçoit, on peut le voir en ce que le Divin du Seigneur est ce qui fait l'Eglise chez l'homme, car l'Eglise ne reçoit rien que ce qui est le propre du Seigneur ; c'est le bien appartenant à l'amour et à la charité, elle vrai appartenant à la foi, qui font ce qu'on appelle l'Eglise ; que tout bien procède du Seigneur, et que tout vrai procède du Seigneur, c'est ce qui est connu, le bien et le vrai qui viennent de l'homme ne sont ni le bien ni le vrai ; de là il est évident que le prix de la rédemption est chez l'homme en proportion de ce qu'il reçoit. La Rédemption du Seigneur ayant été, chez les Juifs, si peu estimée, qu'ils la regardaient à peine comme quelque chose, c'est pour cela qu'il est dit dans Zacharie :

« Je leur dis : si (c'est) bon à vos yeux, donnez mon salaire, et si non, qu'il n'en soit pas question ; et ils pèseront mon salaire, trente (pièces) d'argent. Et Jéhovah me dit :

« Jette cela pour le potier, la magnificence du prix auquel j'ai été estimé chez eux. » - Zacharie 11:12-13 ;

Et dans Matthieu :

« Ils » ont pris Trente (pièces) d'argent, le prix de celui qui a été estimé, lequel ils avaient acheté des fils d'Israël ; et ils (les) ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'a commandé. » - Matthieu 27:9-10.

Que trente soit peu, même à peine quelque chose, on le voit numéro 2276 ; ainsi les Juifs n'ont estimé d'aucune valeur le mérite et la rédemption du Seigneur : mais chez ceux qui croient que tout bien et tout vrai procèdent du Seigneur, le prix de la Rédemption est signifié par quarante, et dans le degré supérieur par quatre cents.

  
/ 10837