The Bible

 

Ézéchiel 4

Study

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.

2 Représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.

3 Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l'assiégeras. Que ce soit là un signe pour la maison d'Israël!

4 Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l'iniquité de la maison d'Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.

5 Je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; tu porteras ainsi l'iniquité de la maison d'Israël.

6 Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année.

7 Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.

8 Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.

9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.

10 La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

12 Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

13 Et l'Eternel dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai.

14 Je dis: Ah! Seigneur Eternel, voici, mon âme n'a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

15 Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.

17 Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4759

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4759. Pour vingt pièces d'argent, signifie l'estimation : on le voit par la signification de vingt, en ce que c'est le bien et le vrai qui ont été renfermés par le Seigneur dans l'homme intérieur, lesquels sont appelés restes (Reliquae), numéro 2280, par conséquent le saint bien ou le saint vrai, ici le saint vrai, parce qu'il est dit vingt pièces d'agent, car l'argent est le vrai, numéros 1551, 2954 ; le même nombre signifie aussi le non-saint, parce que dans la Parole la plupart des expressions ont aussi le sens opposé, ici c'est le non-saint respectivement à ceux qui ont aliéné le Divin Vrai ou vendu Joseph, numéro 4758, et le saint respectivement à ceux qui ont reçu ou acheté ; ainsi, le non-saint respectivement aux frères de Joseph, c'est-à-dire, à ceux qui dans l'Église sont dans la foi séparée, et le saint respectivement aux Jischmaélites, c'est-à-dire, à ceux qui sont dans le bien simple ; c'est là ce qui est entendu par l'estimation. Que Vingt aussi signifie le non-saint, c'est parce que Vingt signifie les restes, ainsi qu'il vient d'être dit ; pour ceux qui n'ont pas les restes du bien et du vrai dans leur homme intérieur, mais qui, au lieu des restes, ont le mal et le faux, le saint n'est point saint, mais selon le genre du mal et du faux, il est ou souillé ou profane. Que Vingt aussi soit le non-saint, on le voit dans Zacharie :

« Je vis, et voici un rouleau qui volait ; et il me dit : Que vois-tu ? Je lui dis : Je vois un rouleau qui vole, sa longueur de vingt coudées, sa largeur de dix coudées. Et il me dit : C'est là la malédiction qui sort sur les faces de toute la terre. » - Zacharie 5:1, 2, 3.

Dans Haggée :

« Quand il est venu au pressoir pour puiser cinquante (mesures) du pressoir, il y en eut vingt ; je vous ai frappé par la nielle, et par la rouille tout ouvrage de vos mains. » - , .

Dans Ézéchiel :

« Ta nourriture que tu mangeras, au poids, vingt sicles par jour, de temps en temps tu la mangeras ; et même du gâteau d'orge tu mangeras ; quant à lui, avec fiente de l'homme tu le feras devant leur yeux : ainsi, en effet, a dit Jéhovah, les fils d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations. » - Ézéchiel 4:10, 12-13 ;

Dans ces passages, vingt est pris pour le non-saint, l'immonde et le profane. Tous ceux qui étaient au-dessus de vingt ans devaient mourir dans le désert, - Nombres 14:29. Ézéchiel 32:11.

Cela représentait aussi le saint respectivement à ceux qui étaient au-dessous de vingt ans, et le non-saint respectivement à ceux qui étaient au-dessus. Que tous les nombres dans la Parole signifient des choses, on le voit numéro 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 4264, 4495, 4670 ; que les restes soient le bien et le vrai qui ont été cachés par le Seigneur dans l'homme intérieur, ou le voit numéro 468, 530, 560, 561, 576, 660, 798, 1050, 1738, 1906, 2284.

  
/ 10837  
  

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #468

Study this Passage

  
/ 10837  
  

468. D'après ce qui a été dit et montré dans le Chapitre précédent, il est évident que par les Noms ont été signifiées des Hérésies et des Doctrines ; de là on peut voir que par les Noms, dans ce Chapitre, il a aussi été signifié, non des personnes, mais des choses, et ici des Doctrines ou des Eglises, qui ont été conservées, depuis la Très-Ancienne Eglise jusqu'à Noach, quels qu'aient été même les changements qu'elles ont éprouvés. Mais comme, à l'égard de l'Eglise, il arrive que, par le laps du temps, elle décroît et reste enfin parmi un petit nombre d'hommes, ces hommes, en faible nombre, chez lesquels elle était restée au temps du déluge, sont appelés Noach. Que la vraie Eglise décroisse et reste chez un petit nombre d'hommes, on peut le voir par les autres Eglises qui ont été de même en décroissant. Ceux qui restent sont appelés, dans la Parole, Restes (Reliqum) et Résidu (Residuum), et même sont dits être au milieu de la terre. Il en est de l'universel comme du particulier, ou de l'Eglise comme de chaque homme ; si le Seigneur ne conservait chez chaque homme les Restes (Reliquice), il serait impossible que l'homme ne périt pas d'une mort éternelle, car la vie spirituelle et la vie céleste sont dans les Reliquice ; de même, si dans le commun ou l'universel il n'y avait toujours quelques hommes chez qui l'Eglise ou la vraie foi fut conservée, le genre humain périrait ; car à cause de quelques individus, comme on le sait, une cité est conservée, même tout un Royaume. Il en est de cela comme du cœur chez l'homme ; tant que le cœur est sain, les viscères qui l'environnent peuvent vivre ; mais lorsqu'il est sans vigueur, la langueur s'empare de toutes les parties, et l'homme meurt. Ce sont les derniers Restes (Reliquice) qui sont signifiés par Noach ; car, eux exceptés, comme on le voit dans le Chapitre suivant, Verset 12, toute la terre avait été corrompue. Il est çà et là question, dans les Prophètes, de ces Restes chez chaque homme et dans l'Eglise ; ainsi, dans Ésaïe :

« Celui qui sera Resté dans Sion et celui qui sera de Reste dans Jérusalem, Saint on l'appellera, quiconque sera écrit pour les vies dans Jérusalem, lorsque le Seigneur aura lavé les souillures des filles de Sion, et que les sangs de Jérusalem il aura effacé du milieu d'elle. » - Ésaïe 4:3-4.

Là, il s'agit des Restes par lesquels sont signifiés les Restes (Reliquice) de l'Eglise, et de l'homme de l'Eglise, auxquels s'applique le saint ; car ceux qui étaient restés dans Sion et dans Jérusalem n'ont pas pu être saints par cela seul qu'ils étaient de reste. Pareillement, dans le Même : Et il arrivera en ce jour-là que les Restes d'Israël et que l'Evasion de la maison de Jacob ne continueront plus de s'appuyer sur celui qui les frappait ; et ils s'appuieront sur Jéhovah, le Saint d'Israël, en vérité : les Restes reviendront, les Restes de Jacob, vers le Dieu puissant. » - , , .

Dans Jérémie :

« En ces jours-là et en ce temps-là, on cherchera l'iniquité d'Israël, mais plus elle ne sera ; et les péchés de Jéhudah, et ils ne seront plus trouvés ; car je pardonnerai à celui que j'aurai fait demeurer de Rester - Jérémie 50:20.

Dans Michée :

« Les Restes de Jacob (seront) au milieu de peuples nombreux comme une rosée de par Jéhovah, comme des pluies sur l'herbe. » - Michée 5:6.

Le Résidu, ou les Restes (Reliquice) de l'homme ou de l'Eglise ont été aussi représentés par les dîmes qui étaient saintes ; de là aussi le nombre décennaire est saint ; en conséquence, dix se dit des Résidus, comme dans Ésaïe :

« Jéhovah éloignera l'homme, et beaucoup (sera) ce qui (sera) hissé dans le milieu de la terre ; et encore en elle (il y aura) une dixième partie ; et elle reviendra, et sera pour être émondée comme le chêne et l'yeuse, lorsqu'on en abat une tige ; semence de sainteté, sa tige. » - Ésaïe 6:12-13.

Là, le Résidu est appelé semence de sainteté.

Dans Amos : Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : La ville qui sortait (avec) mille fera de Résidu cent ; et celle qui sortait (avec) cent fera de Résidu dix pour la maison d'Israël. » - Amos 5:3.

Dans ces passages et dans plusieurs autres sont signifiés, dans le sens interne, les Restes (Reliquice) dont il s'agit. Qu'une ville soit conservée à cause des Restes (Reliqitice) de l'Eglise, on le voit d'après ce qui a été dit à Abraham au sujet de Sodome :

« Abraham dit : Peut-être s'en trouvera-t-il dix ? Et il dit : Je ne la détruirai pas à cause des dix. » - Genèse 18:32.

  
/ 10837