The Bible

 

何西阿書 2:17

Study

       

17 因為我必從我民的中除掉諸巴力的名號,這名號不再提起。

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #10155

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10155. “他们必知道我是耶和华他们的神” 表对主是一切良善和一切真理的源头的觉察, 或说对一切良善和一切真理皆来自主的觉察. 这从 “知道” 的含义清楚可知, “知道” 是指理解, 相信并觉察, 如下文所述. 之所以表示觉察主是一切良善和一切真理的源头, 或说一切良善和一切真理皆来自主, 是因为经上提到耶和华和神这两个名字, 主凭良善而被称为耶和华, 凭真理而被称为神 (参看2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167节). “知道” 之所以表示理解, 相信并觉察, 是因为这个词论及人的理解力和意愿这二者. 当只论及理解力时, 它表示理解; 当论及理解力, 同时又论及意愿时, 它表示相信; 当只论及意愿时, 它表示觉察. 因此, 对那些仅仅知道某种事物, 并由此思想它的人来说, “知道” 意味着理解; 但对那些拥有信仰的人来说, “知道” 意味着相信; 对那些拥有爱的人来说, “知道” 意味着觉察.

然而, 当 “知道” 与理解, 看见或相信连在一起时, “知道” (或译为认识, 晓得) 表示觉察; 因为理解, 看见, 相信与理解力有关, 因而与真理有关, 而 “觉察” 与意愿有关, 因而与良善有关, 如在约翰福音:

彼得说, 我们已经信了, 又知道你是基督, 是活神的儿子. (约翰福音 6:69)

同一福音书:

耶稣说, 你们当信这些事, 叫你们又知道又相信: 父在我里面, 我也在父里面. (约翰福音 10:38)

又:

耶稣说, 你们若认识我, 也就认识我的父. 从今以后, 你们认识祂, 并且已经看见祂. (约翰福音 14:7)

又:

真理的灵要被差来, 乃世人不能接受的, 因为不见祂, 也不认识祂; 你们却认识祂, 因祂与你们同在, 也要在你们里面. (约翰福音 14:16, 17)

马可福音:

耶稣用比喻说, 他们看是看见, 却不晓得. (马可福音 4:11, 12)

耶利米书:

由此可知可见, 离弃耶和华你的神, 乃为恶事, 为苦事. (耶利米书 2:19)

同一先知书:

夸耀的却要因理解, 认识我而夸耀, 我是耶和华. (耶利米书 9:24)

何西阿书:

我以信聘你归我, 你就必认识耶和华. (何西阿书 2:20)

在这些经文中, “知道或认识或晓得” 表示觉察, 觉察来自良善; 而 “理解” 和 “看见” 来自真理. 因为那些处于良善或爱的人在自己里面觉察事情是这样的; 而那些处于真理或信的人则在自己里面看见事情是这样的. 因此, 那些在主的属天国度的人拥有对事情是这样的觉察; 而那些在主的属灵国度的人则拥有对事情是这样的信仰 (参看9277节提到的地方, 以及9992, 9995, 10105节的阐述); 至于何为觉察, 可参看前文 (125, 371, 483, 495, 503, 521, 536, 597, 607, 1121, 1384, 1387, 1398, 1442, 1919, 2144, 2515, 2831, 3528, 5121, 5145, 5227, 7680, 7977, 8780节).

另外, 由于 “知道 (或译为认识, 晓得等)” 的本义是从良善觉察, 故经上还说 “当从心里知道” (申命记 8:5); 因为 “从心里” 表示从爱之良善 (3883-3896, 7542, 9050, 9300, 9495节). 因此, 行善被称为 “认识耶和华” (耶利米书 22:16). 由此明显可知, “他们必知道我是耶和华他们的神” 表示对主是一切良善和一切真理的源头的觉察, 或说对一切良善和一切真理皆来自主的觉察.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #9277

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9277. “你的葡萄园和橄榄园, 也要照样办理” 表属灵良善和属天良善也是如此. 这从 “葡萄园” 和 “橄榄园” 的含义清楚可知:

“葡萄园” 是指属灵教会 (1069, 9139节), 因而是指属灵良善, 也就是对邻之仁的良善, 因为这良善构成属灵教会;

“橄榄园” 是指属天教会, 因而是指属天良善, 也就是对主之爱的良善, 因为这良善构成属天教会. 至于何为属灵教会及其良善, 何为属天教会及其良善, 以及它们之间有何区别, 可参看前文 (2046, 2227, 2669, 2708节的末尾,2715, 2718, 2935, 2937, 2954, 3166, 3235, 3236, 3240, 3246, 3374, 3833, 3887, 3969, 4138, 4286, 4493, 4585, 4938, 5113, 5150, 5922, 6289, 6296, 6366, 6427, 6435, 6500, 6647, 6648, 7091, 7233, 7877, 7977, 7992, 8042, 8152, 8234, 8521节).

“橄榄园” 表示属天教会, 因而属天良善, 这一点从圣言中提及 “橄榄树” 的经文明显看出来, 如摩西五经:

你栽种修理葡萄园, 却没有酒喝, 没有收成, 因为被虫子要把它吃了. 你全境内有橄榄树, 却没有油抹身, 因为你的橄榄树未熟就脱落了.(申命记 28:39, 40)

此处论述的主题是拜别神, 不遵守律例和典章所受的诅咒.

“你全境内有橄榄树” 是指在整个教会里面, 通过圣言来自主的属天之爱的良善;

“没有油抹身” 表示然而, 他们并未处于这良善;

“的橄榄树就脱落了” 表示这良善将灭亡. 类似的话出现在弥迦书:

你要踹橄榄, 却不得油抹身; 踹葡萄, 却不得酒喝.(弥迦书 6:15)

阿摩司书:

我以旱风, 霉烂击打你们, 你们许多菜园, 葡萄园, 无花果树, 橄榄树都被剪虫所吃, 你们仍不归向我.(阿摩司书 4:9)

“葡萄园” 表示信之良善;

“橄榄树” 表示爱之良善;

“橄榄树被剪虫所吃” 表示因不接受这些良善而受到的惩罚. 哈巴谷书:

虽然无花果树不发旺, 葡萄树不结果, 橄榄树也不效力, 田地不出粮食.(哈巴谷书 3:17)

“无花果树” 表示属世良善;

“葡萄树” 表示属灵良善;

“橄榄树” 表示属天良善;

“田地” 表示教会. 撒迦利亚书:

灯台旁边有两棵橄榄树, 一棵在油盆的右边, 一棵在油盆的左边. 这是两个纯油之子, 侍立在全地之主的旁边.(撒迦利亚书 4:3, 11, 14)

“灯台旁边的两棵橄榄树” 表示要在主的右边和左边的属天和属灵良善;

“灯台” 表示神性真理方面的主.

士师记:

约坦向立亚比米勒为王的示剑众公民说, 众树要去膏立一个王统治它们; 它们对橄榄树说, 请作王来统治我们. 橄榄树对他们说, 我岂可停止生产神和人以我得尊荣的油, 飘摇在众树之上呢? 众树对无花果树说, 请你来作王统治我们. 无花果树对它们说, 我岂可停止结甜美的果子, 飘摇在众树之上呢? 众树对葡萄树说, 请你来作王统治我们. 葡萄树对它们说, 我岂可停止出产使神和人欢乐的新酒, 飘摇在众树之上呢? 众树对荆棘说, 请你来作王统治我们. 荆棘对众树说, 你们若诚诚实实地膏我为王统治你们, 就要来投靠在我的荫下, 不然, 愿火从荆棘里出来, 烧灭黎巴嫩的香柏树.(士师记 9:7-15)

没有人能知道此处所说的这些话具体是什么意思, 除非他们知道 “橄榄树”,

“无花果树” 和 “荆棘” 表示什么.

“橄榄树” 表示属天教会的内在良善;

“无花果树” 表示该教会的外在良善 (4231, 5113节);

“葡萄树” 表示属灵教会的良善; 而 “荆棘” 表示虚假的良善. 因此, 这些话的意思是, 此处 “众树” 所表示的百姓不想要属天良善或属灵良善 “作王统治他们”, 而是要虚假的良善 “作王统治他们”; 并且他们选择的是这种良善, 而不是属天或属灵的良善.

“从荆棘里出来的火”, 或说从虚假的良善出来的 “火” 是指恶欲的危害; 它要烧灭的 “黎巴嫩的香柏树” 是指良善之真理.

由于 “橄榄树” 表示从主所获得并向主所献上的爱之良善, 所以这房或殿中间的基路伯是由橄榄木造的, 通向圣所的门也是 (列王纪上 6:23-33). 因为 “基路伯” 和 “圣所的门” 都是主的保护和天命, 防止未通过属天之爱的良善而接近主. 这就是为何它们是用橄榄木来造的. 由此可见为何帐幕和祭坛, 以及祭司和后来的君王都要用油来膏抹; 又为何灯要用橄榄油; 因为这 “油” 表示来自主的爱之良善 (886, 3728, 4582, 4638节);

“膏” 表示他们可以由此代表主.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)