Bibla

 

Luke 24:17

Studimi

       

17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

Komentimi

 

A caminho de Emaús

Nga Joe David (makinë e përkthyer në Português)

Lelio Orsi's painting, Camino de Emaús, is in the National Gallery in London, England.

Cada um dos quatro evangelhos contém uma história sobre Jesus aparecendo aos seus discípulos depois da manhã de domingo, quando eles encontraram o sepulcro vazio. Por exemplo, veja Mateus 28:16-20; Marcos 16:14-19; Lucas 24:13-33; João 20:19-31, e João 21.

Em Lucas, há uma história de dois discípulos caminhando de Jerusalém até a aldeia de Emaús, uma caminhada de cerca de sete milhas. Pouco depois de deixarem a cidade, são abordados por outro viajante que notou seus rostos perturbados e conversas sérias e lhes pergunta o que os perturba. Caminhando juntos, perguntam ao estranho: "Não ouviste falar dos problemas em Jerusalém, como o profeta da Galiléia, que esperávamos que fosse o que salvaria Israel, foi entregue para ser crucificado? E é estranho dizer que, quando algumas das mulheres foram ao terceiro dia ungir o Seu corpo, viram anjos que lhes disseram que ele não estava lá, mas que ressuscitou dos mortos".

Ao ouvir isto, o viajante repreende-os por não acreditarem, e diz: "Não vês que Cristo teve de sofrer estas coisas e entrar na sua glória?" O estranho conta então aos dois discípulos muitas coisas a respeito de Jesus, dos livros de Moisés, e dos profetas, no Antigo Testamento. Os dois discípulos escutam com admiração, mas não reconhecem o estranho. Chegam longamente a Emaús. O estranho parece querer continuar quando os dois param, mas eles lhe imploram que pare também, porque já é tarde, e eles querem ouvir mais. Então todos se sentam para compartilhar a refeição da noite, e quando o estranho pega o pão e o parte e lhes dá pedaços, seus olhos se abrem e eles O reconhecem, e Ele desaparece.

Pode-se imaginar o espanto atordoado que passou por cima de ambos ao perceberem que este era Jesus. Eles sabiam que Ele estava crucificado, e mesmo assim Ele tinha caminhado e falado com eles por várias horas. As mulheres estavam certas! Os anjos estavam certos! Ele estava vivo!

A Nova Igreja acredita que há significados internos em todas as histórias da Palavra do Senhor, as escrituras sagradas, e que esse significado interno, dentro das histórias literais sobre Abraão, Isaac e Jacó, Josué, Samuel, Davi e o resto, e todos os ditos dos profetas desde Isaías até Malaquias, e os quatro evangelhos... esse significado é o que torna a Palavra sagrada.

Então o que podemos ver aqui nesta história? Bem, esse significado interno em "Moisés e os profetas" é a história da vida de Jesus no mundo, desde o Seu nascimento em Belém, passando por todos os Seus anos de crescimento até a Sua "morte" e depois a Sua ascensão. Porque Jesus sabia disso, e certamente tinha lido as Escrituras e as entendido internamente, Ele sabia há muito tempo como a Sua vida terrena iria se fechar, e que era necessário que ela se fechasse como tinha sido "escrita", a fim de salvar a raça humana. Então Ele contou aos dois discípulos essa história enquanto caminhavam em direção a Emaús.

Mais sobre esse passeio... Na Palavra, qualquer menção a caminhar refere-se realmente à forma como vivemos as nossas vidas no dia-a-dia. Em muitas histórias da Palavra, diz-se que alguém caminhou com Deus. Diz-se que devemos caminhar nos Seus caminhos e que devemos caminhar pelo caminho reto e estreito.

Também nesta história nos é dito que esta foi uma viagem de sessenta estádios (no grego original). Sessenta (ou outros múltiplos de "seis") representa o trabalho vitalício de rejeitar as tentações que vêm do nosso egoísmo inato. Apocalipse Explicato 648. Então, esta jornada para Emaús significa a jornada da nossa vida - como uma pessoa que está tentando seguir os ensinamentos do Senhor e se tornar um anjo.

O destino era Emaús. Na Palavra, qualquer cidade representa uma doutrina, um conjunto organizado de verdades que colocamos em ordem para que possamos viver de acordo com elas - nossas regras de vida. Veja Arcanos Celestes 402. Elas não são necessariamente boas, como em Jerusalém ou Belém, mas também podem ser doutrinas más, por exemplo, Sodoma ou Babilônia. O meu dicionário me diz que o nome Emaús significa "fontes termais". Outro significado universal na Palavra é que água significa verdade em seus usos benéficos, mas também pode significar verdade torcida em falsidade por aqueles no inferno, em sentido contrário. Veja, por exemplo, Arcanos Celestes 790. Pense nos poços que Abraão cavou, ou nas águas que Jesus prometeu à mulher de Samaria enquanto falavam junto ao poço de Jacó, ou no rio de água pura que corre sob o trono na Nova Jerusalém, no livro do Apocalipse. No seu sentido inverso, onde a água é destrutiva, pense no dilúvio que destruiu todos, exceto Noé e sua família, ou no Mar Vermelho que teve que ser separado para que os filhos de Israel pudessem atravessar. As fontes representadas por Emaús eram verdades sagradas que borbulhavam da Palavra para que as usássemos. E estas são fontes termais, e calor significa amor. Então esse é o nosso destino, onde a verdade e o amor juntos estão fluindo para nós usarmos, em uma corrente contínua do Senhor.

Esta pequena anedota simples sobre os discípulos encontrarem o Senhor no caminho de Emaús não é apenas uma história sobre a ressurreição de Jesus com um corpo espiritual. É também uma história de como deveríamos estar vivendo nossas vidas. Podemos viajar em direção ao céu, ouvir o Senhor, caminhar no caminho com Ele, e no final Ele vai partir o pão e jantar conosco.

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #647

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

647. As often as they will, signifies as often as a man assaults the goods of love and the truths of doctrine that bear witness of the Lord, and from which man acknowledges and confesses the Lord, that he may inflict evil upon them. This is evident from the signification of "as often as they will," when it is said of "the two witnesses" (by whom are meant those who acknowledge and confess the Lord), for these do not will and do the evils that have been mentioned heretofore, but the evil inflict these evils upon themselves when they assault the goods and truths that proceed from the Lord that they may inflict injury upon them. In the sense of the letter of the Word it is indeed said of Jehovah God, that is, the Lord, that He is angry, and wrathful, that He is furious against the good, 1 and that He does evil to them, yea, that He wills to do so; and yet the Lord is never angry or wrathful, nor does He will or do evil to anyone; for into every man the Lord flows in from good with good, and from truth with truths from good; for He wills to bring all to Himself and to save them. This makes clear that "as often as the witnesses will" does not mean as often as they will, but as often as the evil will, that is, from willing do evil, in other words, assault the goods and truths of heaven and the church that are from the Lord that they may inflict injury upon them.

[2] That the Lord, and thus the good of love and the truth of faith that are of the Lord with man and angel, will no evil to anyone can be seen from this, that the Lord God is not the cause of evil with anyone, and he who is not the cause of evil is not the cause of punishment, but the evil itself that is with man is the cause. In the spiritual world where heaven and hell are, all things are so arranged that the Lord never casts anyone down into hell, but the evil spirit casts himself down (See in the work on Heaven and Hell 545-550); and this because the Lord is not the cause of evil, and he who is not the cause of evil cannot be the cause of any effect that springs from evil. From this it is clear that the contents of this verse, namely, that the two witnesses "have power to shut heaven that it rain no rain," and that "they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth with every plague as often as they will," are not to be understood according to the sense of the letter, but according to the spiritual sense, which is, that those who do evil to the "two witnesses" bring such things upon themselves; for so far as anyone does evil to them so far he shuts heaven against himself, and turns truths with himself into falsities, and destroys himself by the lusts of evil.

Fusnotat:

1. The Latin has good for evil.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.