Bibla

 

2 Mose 28:14

Studimi

       

14 und zwei Ketten von feinem Golde, mit zwei Enden, aber die Glieder ineinander hangend; und sollst sie an die Fassungen tun.

Nga veprat e Swedenborg

 

Himmlische Geheimnisse #9893

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

9893. „Und setze sie an die beiden Schulterstücke des Ephod, unterhalb“, 2 Mose 28:27, bedeutet die Bewahrung des Guten und Wahren im untersten Teil des Himmels.

Dies erhellt aus der Bedeutung von „an die Schulterstücke set-zen“, insofern es die Bewahrung mit aller Bemühung und Macht bezeichnet, wie Nr. 9887. Durch unterhalb wird hier der unterste Teil des Himmels bezeichnet, wo das Gute und das Wahre in natürlicher Form ist; man sehe Nr. 9891.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.

Nga veprat e Swedenborg

 

Himmlische Geheimnisse #9886

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

9886. „Und die zwei (anderen) Enden der beiden Geflechte füge an die beiden Fassungen“, 2 Mose 28:25, bedeutet die Art und Weise der Verbindung mit dem Stützenden im Äußersten.

Dies erhellt aus der Bedeutung der Enden, insofern sie das Letzte und Äußerste bezeichnen, worüber Nr. 9882, und aus der Bedeutung der Geflechte, insofern sie die unauflösliche Verbindung bezeichnen, worüber Nr. 9880. Die Art und Weise der Verbindung wird bezeichnet durch das Anfügen an die Fassungen. Ferner erhellt es aus der Bedeutung der Fassungen an den Schulterstücken, insofern sie das Entstehen und Bestehen bezeichnen, worüber Nr. 9847, 9851. Daß sie auch die Unterstützung bezeichnen, kommt daher, daß sie an den Schulterstücken waren und durch die Schultern das Stützende bezeichnet wird, weil sie stützen und tragen.

  
/ 10837  
  

Übersetzung von J.F.I. Tafel, 1867-1869. Schlussredaktion Friedemann Horn, 1998.