From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #179

Study this Passage

  
/ 432  
  

179. There are levels of love and wisdom, consequent levels of warmth and light, and also levels of atmosphere. Without a knowledge that there are levels, what they are and what they are like, what is to follow will be incomprehensible, since there are levels in everything that has been created; therefore they exist in every form. Consequently, I need to discuss levels in this part of Angelic Wisdom.

We can tell clearly from the angels of the three heavens that there are levels of love and wisdom. Angels of the third heaven so surpass angels of the second heaven in love and wisdom, and these in turn so surpass angels of the farthest heaven, that they cannot live in the same place. Their levels of love and wisdom mark them off and separate them. This is why angels of the lower heavens cannot climb up to angels of the higher heavens, and why if they are allowed to climb up they do not see anyone or anything around them. The reason they do not see anyone is that the love and wisdom of the higher angels is on a higher level, a level beyond their perception. Every angel actually is her or his love and wisdom; and love together with wisdom is human in form because God, who is love itself and wisdom itself, is human.

Occasionally I have been allowed to see angels of the farthest heaven go up to angels of the third heaven. When they managed to get there, I heard them complain that they could not see anyone; and yet they were surrounded by angels. They were afterwards told that these angels had been invisible to them because they could not perceive their love and wisdom, and it is love and wisdom that give angels their human appearance.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #319

Study this Passage

  
/ 603  
  

319. That the gentiles equally with Christians are saved, anyone can see who knows what it is that makes heaven in man; for heaven is within a man, and those who have heaven within them come into heaven. Heaven in a man is acknowledging the Divine and being led by the Divine. The first and chief thing of every religion is to acknowledge the Divine. A religion that does not acknowledge the Divine is not a religion. The precepts of every religion look to worship, thus to the way in which the Divine is to be worshipped that the worship may be acceptable to Him; and when this has been settled in one's mind, that is, so far as one wills this or so far as he loves it, to that extent he is led by the Lord. Everyone knows that the gentiles as well as Christians live a moral life, and many of them a better life than Christians. Moral life may be lived either for the sake of the Divine or for the sake of men in the world; and a moral life that is lived for the sake of the Divine is a spiritual life. In outward form the two appear alike, but in inward form they are entirely different; the one saves a man, the other does not. For he who lives a moral life for the sake of the Divine is led by the Divine; while he who leads a moral life for the sake of men in the world is led by himself.

[2] But this may be illustrated by an example. He who refrains from doing evil to his neighbour because it is contrary to religion, that is, contrary to the Divine, refrains from doing evil from a spiritual motive; but he who refrains from doing evil to another merely from fear of the law, or the loss of reputation, of honour, or gain, that is, for the sake of self and the world, refrains from doing evil from a natural motive, and is led by himself. The life of the latter is natural, that of the former is spiritual. A man whose moral life is spiritual has heaven within himself, but he whose moral life is merely natural does not have heaven within himself; and for the reason that heaven flows in from above and opens man's interiors, and through his interiors flows into his exteriors; while the world flows in from beneath and opens the exteriors but not the interiors. For there can be no flowing in from the natural world into the spiritual, but only from the spiritual world into the natural; therefore if heaven is not received at the same time, the interiors remain closed. From these things it can be seen who those are who receive heaven within them, and who do not.

[3] And yet heaven is not the same in one as in another. It differs in each one in accordance with his affection for good and thence for truth. Those who are in an affection for good for the sake of the Divine, love Divine Truth, since good and truth love each other and desire to be conjoined. 1 This explains why the heathen, although they are not in genuine truths in the world, yet from love receive truths in the other life.

Footnotes:

1. [Swedenborg's footnote] Between good and truth there is a kind of marriage (Arcana Coelestia 1904, 2173, 2508).

Good and truth are in a perpetual endeavour to be conjoined, and good longs for truth and for conjunction with it (Arcana Coelestia 9206-9207, 9495).

How the conjunction of good and truth takes place, and in whom (Arcana Coelestia 3834, 3843, 4096-4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365, 7623-7627, 9258).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4364

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4364. 'He said, What do you mean by all this camp which I met?' means the specific things which came from the good of truth. This is clear from the meaning of 'camp' here as things that are specific, for these are meant by the animals mentioned in verses 14, 15 of the previous chapter - two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred sheep and twenty rams, thirty milking camels and their colts, forty young cows and ten young bulls, twenty she-asses and ten foals. By these are meant the goods and truths together with the things that are subservient, by means of which the instillation was to be effected, see 4263, 4264, and so mean those that are specific. The specific ones meant here are nothing other than those which serve to prove that truths really are truths and forms of good really are forms of good. They support a person's thoughts and affections - that is, the things he knows and the things he loves - which lead him to favour an idea and maintain that it is true. The gifts which in the Church of old were made to kings and to priests also held the same meaning It is well known that another is led to one's own way of thinking - that is, to the things which one says are good and true - both by the use of rational arguments and by the appeal to affections. It is the actual supporting proofs to which the term 'specific' applies and that are meant at this point by 'this camp'. This is the reason why the words 'to find favour in the eyes of my lord' appear, explaining why 'the camp' was sent, and after that, 'If now I have found favour in your eyes, then take my gift from my hand'.

[2] It is similar with spiritual things or matters of faith, when these are being joined to the good of charity. People believe that goods and truths flow in immediately from heaven, and so without any intermediate agents in man; but in this they are much mistaken. The Lord leads everyone through the agency of his affections and in so doing bends him by means of a Providence working silently; for He leads people by means of their freedom, 1937, 1947. All freedom entails a person's affection or love, see 2870, 2873. Consequently every joining together of good and truth takes place in freedom and not under compulsion, 2875-2878, 2881, 3145, 3146, 3158, 4031. When therefore a person has been brought in freedom to good, truths find acceptance and are implanted. That person also starts to be stirred by an affection for them and is in this manner introduced little by little into heavenly freedom. One who is regenerate, that is, who loves the neighbour - more so one who loves the Lord - will discover, if he reflects on his life before then, that he has been led to that point by many ideas present in his thought and many impulses of his affection.

[3] What exactly is meant here by the things which came from the good of truth may be seen more easily from examples. Let truth which has to be introduced into good be exemplified by the truth that man has life after death. Unless this is supported by specific truths, it does not find acceptance, that is, not unless it is supported by the following: Man is able to think not only about the things he sees and perceives with the senses but also about those which he does not see or perceive with the senses. Also his affection can be stirred by them; and through his affection he can become linked to them and therefore to heaven, indeed to the Lord Himself. And those who are able to be linked to the Divine can never die. These and many more like them are the specific truths which present themselves before that truth is instilled into good, that is, before it is believed fully. That truth does indeed submit itself first, yet these specific truths nevertheless cause it to find acceptance.

[4] Take as another example the truth that man is a spirit and that he is clothed with a body while he lives in the world. This also is a truth that has to be instilled into good, for if it is not instilled he has no concern for heaven, in which case he looks on himself in the same way as he does on animals. But this truth cannot be instilled except by means of specific ones such as the following: The body which a person carries around ministers to uses in the world; that is to say, it enables him by means of material eyes to see things that are in the world, and to perform actions by means of material muscles, which give him power that is sufficient to lift heavy objects. Nevertheless some more interior part of him exists which thinks and wills, and for which the body is the instrumental or material organ. Also his spirit is his true self, or the person himself, who performs actions and has sensory perception through these organic forms. And there are many other personal experiences by which he can prove that truth to be so once he believes it. All of these are specific truths which are put forward first and which cause that truth itself to be instilled into good and also to come from it. It is these and other things like them that are meant here by 'a camp'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.