From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4803

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4803. A matter wholly unknown in the world and worthy of mention is this: The states in which good spirits and angels live undergo constant change and perfection. In this way they are conveyed to the more internal parts of the province in which they dwell, and so into more excellent functions. For in heaven purification takes place constantly, which is so to speak a new creation. Yet the situation is that no angel to all eternity can possibly attain complete perfection. The Lord alone is the perfect One, He being the root and the source of all perfection. Those who correspond to the mouth constantly wish to be speaking, for speaking gives them utmost pleasure. While undergoing perfection they are restricted to speaking nothing but that which is beneficial to companions, the community, heaven, and the Lord. The delight they take in speaking in that way grows in the measure that the desire to regard themselves in what they speak and to strive after wisdom from what is properly their own passes away from them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #377

Study this Passage

  
/ 432  
  

377. I am about to discuss the correspondence of the heart and the lungs with volition and discernment. Upon this rests the correspondence of everything in the body, called the members of the body as a whole, the sensory organs, and the body's viscera. Further, the correspondence of physical things with spiritual ones has not been recognized even though it was fully demonstrated in two works, one of which is Heaven and Hell and the other of which is on the spiritual meaning of the Word in Genesis and Exodus, titled Secrets of Heaven. For all these reasons, I should like now to point out the sections of these two works where I have written explanations of correspondence.

In Heaven and Hell, there is material on the correspondence of everything in heaven with everything in us, 87-102; and on the correspondence of everything in heaven with everything on earth, 103-115.

In the work on the spiritual meaning of the Word in Genesis and Exodus, titled Secrets of Heaven, there is material on the correspondence of the face and its expressions with the feelings of the mind: 1568, 2988, 2989, 3631, 4796, 4797, 4880 [4800], 5195 [5165], 5168, 5695, 9306;

on the correspondence of the body in its motions and actions with matters of discernment and volition: 2988, 3632, 4215;

on the correspondence of the senses in general: 4318-4330;

on the correspondence of the eyes and their sight: 4403-4420;

on the correspondence of the nostrils and smell: 4624-4634;

on the correspondence of the ears and hearing: 4652-4634 [4652-4659];

on the correspondence of the tongue and taste: 4791-4805;

on the correspondence of the hands, arms, legs, and feet: 4931-4953;

on the correspondence of the groin and the reproductive organs: 5050-5062;

on the correspondence of the inner viscera of the body, particularly the stomach, thymus, the cisterna, the chyle and its ducts and the mesentery: 5171-5180, 5189 [5181];

on the correspondence of the spleen: 9698;

on the correspondence of the peritoneum, kidneys, and bladder: 5377-5396 [5377-5391];

on the correspondence of the liver and the ducts of the liver, of the bladder, and of the pancreas: 5183-5185;

on the correspondence of the intestines: 5392-5395, 5379;

on the correspondence of the bones: 5560-5564;

on the correspondence of the skin: 5552-5573;

on the correspondence of heaven with a person: 911, 1900, 1982 [2162], 2996, 2998, 3624-3649, 3741-3745, 3884, 4091 [4041], 4279 [4280], 4423 [4323], 4524, 4525, 6013, 6057, 9279, 9632;

on the fact that everything in the physical world and its three kingdoms corresponds to something you can see in the spiritual world: 1632, 1881, 2758, 2890-2893 [2990-2993], 2897-3043 [2987-3003], 3213-3227, 3483, 3624-3649, 4044, 4053, 4156, 4366 [4936], 4939, 5116, 5377, 5428, 4477 [5477], 8211, 9280; that everything you see in heaven is a correspondence: 1521, 1532, 1619-1625, 1807, 1808, 1971, 1974, 1977, 1980, 1981, 2299, 2601, 3213-3226, 3348, 3350, 3457 [3475], 3485, 3748 [3747], 9481, 9570, 9576, 9577. The correspondence of the literal meaning of the Word with its spiritual meaning is dealt with throughout, and is also treated in Teachings for the New Jerusalem on Sacred Scripture 5-26, 27-69.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3483

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3483. Everything at all visible in the universe is representative of the Lord's kingdom, so much so that nothing exists in the starry sky above, or on this planet and in its three kingdoms below, which is not in its own way representative. For every single thing within the natural order is an ultimate image, in that the Divine issues forth into celestial things, which are expressions of good; celestial things issue forth into spiritual, which are expressions of truth; and celestial and spiritual things issue forth into natural things. This shows how stupid, indeed how earthly and also topsy-turvy, human intelligence is which separates or isolates natural forces from that which is prior to them and flowing into them - that is, from their efficient cause - and then attributes everything to natural forces. And people who think and talk in this fashion seem to themselves to be wiser than anybody else, that is to say, by their attribution of everything to natural forces. Angelic intelligence however is quite the reverse - it attributes nothing to natural forces but every single thing to the Lord's Divine, and so to life, not to anything devoid of life.

[2] The learned know that remaining in being consists in perpetual coming into being. Nevertheless it is contrary to their affection for falsity, and consequently to their reputation for being learned, to say that natural forces are constantly kept in being, even as they came into being, from the Lord's Divine. Now because every single thing remains in being from the Divine, that is, is constantly coming into being from Him, and every single thing from that source is inevitably a representative of the real thing by means of which it has come into being, the whole visible universe is therefore nothing else than a theatre that is representative of the Lord's kingdom. And this in turn is a theatre representative of the Lord Himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.