The Bible

 

Бытие 23

Study

   

1 Жизни Сарриной было сто двадцать семь лјтъ. Вотъ лјта жизни Сарриной.

2 И умерла Сарра въ Киріаѕ-Арбј (что нынј Хевронъ), въ землј Ханаанской. И пришелъ Авраамъ рыдать по Саррј и оплакивать ее.

3 Потомъ отошелъ Авраамъ отъ умершей своей, и сталъ говорить сынамъ Хетовымъ, и сказалъ:

4 я у васъ пришлецъ и странникъ; дайте мнј въ собственность мјсто для гроба между вами, чтобы мнј умершую мою схоронить отъ глазъ моихъ.

5 Сыны Хета отвјтствовали Аврааму и сказали ему:

6 послушай насъ, господинъ нашъ; ты князь Божій посреди насъ; въ лучшемъ изъ нашихъ погребальныхъ мјстъ похорони умершую твою; никто изъ насъ не откажетъ тебј въ своемъ погребальиомъ мјстј, для погребенія умершей твоей.

7 Авраамъ всталъ, и поклонился народу земли той, сынамъ Хетовымъ.

8 И говорилъ имъ, и сказалъ: если есть у васъ на сердцј позволитъ, чтобы я схороиилъ умершую мою отъ глазъ моихъ: то послушайте меня, исходатайствуйте мнј у Ефрона, сына Цохарова,

9 чтобы онъ отдалъ мнј пещеру Махпелу, которая у него ва концј поля его, чтобы за довольную цјну отдалъ ее мнј посреди васъ, въ собственность для погребенія.

10 Ефронъ же сидјлъ посреди сыновъ Хетовыхъ, и отвјчалъ Ефронъ Хеттеянинъ Аврааму вслухъ сыновъ Хетовыхъ, всјхъ входящихъ во врата города его, и сказалъ:

11 нјтъ, господинъ мой, послушай меня, я дарю тебј поле и пещеру, которая на немъ, дарю тебј, предъ очами сыновъ народа моего, дарю тебј ее, похорони умершую твою.

12 Авраамъ поклонился предъ народомъ земли той,

13 и говорилъ Ефрону вслухъ народа земли той, и сказалъ: сдјлай милость, послушай меня; я дамъ тебј за поле серебро; ты возми у меня, тогда я похороню тамъ умершую мою.

14 Ефронъ отвјтствовалъ Аврааму и сказалъ ему:

15 господинъ мой! послушай меня: земля стоитъ четыреста сиклсй серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.

16 Авраамъ выслушалъ Ефрона, и отвјсилъ Авраамъ Ефрону серебра, сколько онъ объявилъ вслухъ сыновъ Хетовыхъ, тоесть четыреста сиклей серебра, какое ходитъ у купцевъ.

17 Такимъ образомъ поле Ефроново, которое при Махпелј, противъ Мамре, поле и пещера, которая на немъ, и всј деревья, которые на полј во всјхъ предјлахъ его, вокругъ, сдјлалось

18 владјніемъ Авраамовымъ, предъ очами сыновъ Хета, всјхъ входящихъ во врата города его.

19 Послј сего Авраамъ похоронилъ Сарру, жену свою, въ пещерј поля, въ Махпелј, противъ Мамре (что нынј Хевронъ), въ землј Ханаанской.

20 Такъ досталось Аврааму отъ сыновъ Хетовыхъ поле и пещера, которая на немъ, въ собственность для гроба.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2905

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2905. 'A hundred and twenty-seven years' means their completion. This is clear from the meaning of 'a hundred' as that which is complete, dealt with in 2636, and from the meaning of 'twenty' also, which is twice ten, as that which is complete, 1988, and from the meaning of 'seven' as that which is holy, 395, 433, 716, 881. Thus it is the completion or conclusion of the holy state of the Church that is meant here. For all numbers in the Word mean real things, see 482, 487, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252. The completion of them, that is to say, of the states and periods of time of the Church, means their conclusion.

[2] The Church passes through different phases that are like the ages of man. The first of these is early childhood, the second youth, the third adult years, and the fourth old age. The last of these - old age - is called the completion or conclusion. The phases of the Church are also like the times and seasons of the year, the first of which is spring, the second summer, the third autumn, and the fourth winter. The last of these is the conclusion of the year. The phases of the Church are also like the times and divisions of the day, the first being the dawn, the second midday, the third evening, and the fourth night. The last of these is the completion or conclusion of the day. In the Word too the states of the Church are compared to the ages of man, the seasons of the year, and the divisions of the day, and are meant there by the same because periods of time mean states, 2625, 2788, 2837. Good and truth with those who belong to the Church usually diminish in this fashion. And when good and truth do not exist any longer, or, as is said, when faith does not exist any longer, that is to say, when charity does not exist any longer, the Church has reached its old age, or its winter, or its night. And that period of time or state is called the settlement, close, and fulfilment, see 1857. Statements about the Lord coming into the world in the fullness of time, or when completion had been reached, have the same meaning, for at that time no good existed any longer, not even natural good, nor consequently any truth. This is the specific meaning of the things stated in this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1857

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1857. 'For the iniquity of the Amorites has not yet come to a close' means the final period when there is no longer any good. This is clear from the meaning of 'the Amorite', and also from the meaning of 'a close'. 'Amorite' in the Word means evil in general, the reason being that the land of Canaan is called 'the land of the Amorites', as is clear in Ezekiel 16:3-4, and Amos 2:9-10. Here therefore 'the Amorite' means all the nations of the land of Canaan, by whom were meant, as stated already, evils and falsities specifically. Consequently 'the Amorite' means all evils in general. 'The close' means that final period when there is no good any longer.

[2] But what is meant in the internal sense by the statement that 'the iniquity of the Amorites has not yet come to a close' is an arcanum. The experience of the evil in the next life is that they are not punished until their evils have reached their peak; this applies to evils both in general and in particular. Indeed the balance of everything in the next life is such that evil punishes itself, that is, those who are evil run into the punishment of their evil, but only when this evil has reached its peak. Every evil has its own limits - varying from one individual to another - beyond which it is not allowed to go. When one who is evil goes beyond it he meets head on with punishment. This is so in every particular case.

[3] The same applies in general, in that those who are evil thrust themselves down into hell, not instantaneously but gradually. This has its origin in the universal law of order established by the Lord that the Lord never sends anyone down into hell but that evil itself, or the person himself who is evil, thrusts himself down, doing so gradually, until evil has reached its close and no trace of good is any longer apparent. As long as there is some trace of good he is being raised up from hell, but when there is nothing but evil, he is thrust down into hell. Good and evil must first of all be separated from each other since they are opposites. No one is allowed to incline in both directions. This is what is meant by 'the iniquity of the Amorites having to come to a close'. With the good however it is different; they are constantly being raised up by the Lord towards heaven, while their evil is gradually wiped away.

[4] It is similar with the state of the Church: visitation does not come until evil has reached a close, that is, when good of charity and truth of faith exist no longer. That close is referred to quite often in the Prophets, as in Isaiah,

A close and a settlement I have heard from the Lord Jehovih Zebaoth over all the earth. Isaiah 28:22.

In Jeremiah,

O Babel, you who dwell on many waters, great in treasures, your end has come, the measure of your gain. Jeremiah 51:13.

In Daniel,

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city to bring transgression to a close and to seal up sins and to atone for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophet, and to anoint the Most Holy Place. Daniel 9:24.

At length upon the bird of abominations will come desolation, until a closing and settlement is poured out upon the devastation. Daniel 9:27.

[5] The Lord Himself too foretells the close in these words in Luke,

They will fall by the edge of the sword, and will be led captive among all the gentiles, 1 and at length Jerusalem will be trodden down by the gentiles' until the times of the nations are fulfilled. Luke 21:24.

'Falling by the edge of the sword' means from falsities, for 'a sword' in the Word is the punishment of falsity. 'Jerusalem' stands for the Lord's kingdom and the Church, 402, 'the gentiles' for evils, 1260. Thus the meaning is that 'the close' has been reached when the Church has become possessed by evils and falsities, and so has been destroyed by its own self.

Footnotes:

1. or the nations

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.