The Bible

 

Jeremiah 30

Study

   

1 τη ιδουμαια ταδε λεγει κυριος ουκ εστιν ετι σοφια εν θαιμαν απωλετο βουλη εκ συνετων ωχετο σοφια αυτων

2 ηπατηθη ο τοπος αυτων βαθυνατε εις καθισιν οι κατοικουντες εν δαιδαν οτι δυσκολα εποιησεν ηγαγον επ' αυτον εν χρονω ω επεσκεψαμην επ' αυτον

3 οτι τρυγηται ηλθον σοι ου καταλειψουσιν σοι καταλειμματα ως κλεπται εν νυκτι επιθησουσιν χειρα αυτων

4 οτι εγω κατεσυρα τον ησαυ ανεκαλυψα τα κρυπτα αυτων κρυβηναι ου μη δυνωνται ωλοντο δια χειρα αδελφου αυτου και γειτονος αυτου και ουκ εστιν

5 υπολειπεσθαι ορφανον σου ινα ζησηται και εγω ζησομαι και χηραι επ' εμε πεποιθασιν

6 οτι ταδε ειπεν κυριος οις ουκ ην νομος πιειν το ποτηριον επιον και συ αθωωμενη ου μη αθωωθης οτι πινων πιεσαι

7 οτι κατ' εμαυτου ωμοσα λεγει κυριος οτι εις αβατον και εις ονειδισμον και εις καταρασιν εση εν μεσω αυτης και πασαι αι πολεις αυτης εσονται ερημοι εις αιωνα

8 ακοην ηκουσα παρα κυριου και αγγελους εις εθνη απεστειλεν συναχθητε και παραγενεσθε εις αυτην αναστητε εις πολεμον

9 μικρον εδωκα σε εν εθνεσιν ευκαταφρονητον εν ανθρωποις

10 η παιγνια σου ενεχειρησεν σοι ιταμια καρδιας σου κατελυσεν τρυμαλιας πετρων συνελαβεν ισχυν βουνου υψηλου οτι υψωσεν ωσπερ αετος νοσσιαν αυτου εκειθεν καθελω σε

11 και εσται η ιδουμαια εις αβατον πας ο παραπορευομενος επ' αυτην συριει

12 ωσπερ κατεστραφη σοδομα και γομορρα και αι παροικοι αυτης ειπεν κυριος παντοκρατωρ ου μη καθιση εκει ανθρωπος και ου μη ενοικηση εκει υιος ανθρωπου

13 ιδου ωσπερ λεων αναβησεται εκ μεσου του ιορδανου εις τοπον αιθαμ οτι ταχυ εκδιωξω αυτους απ' αυτης και τους νεανισκους επ' αυτην επιστησατε οτι τις ωσπερ εγω και τις αντιστησεται μοι και τις ουτος ποιμην ος στησεται κατα προσωπον μου

14 δια τουτο ακουσατε βουλην κυριου ην εβουλευσατο επι την ιδουμαιαν και λογισμον αυτου ον ελογισατο επι τους κατοικουντας θαιμαν εαν μη συμψησθωσιν τα ελαχιστα των προβατων εαν μη αβατωθη επ' αυτην καταλυσις αυτων

15 οτι απο φωνης πτωσεως αυτων εσεισθη η γη και κραυγη σου εν θαλασση ηκουσθη

16 ιδου ωσπερ αετος οψεται και εκτενει τας πτερυγας επ' οχυρωματα αυτης και εσται η καρδια των ισχυρων της ιδουμαιας εν τη ημερα εκεινη ως καρδια γυναικος ωδινουσης

17 τοις υιοις αμμων ουτως ειπεν κυριος μη υιοι ουκ εισιν εν ισραηλ η παραλημψομενος ουκ εστιν αυτοις δια τι παρελαβεν μελχομ τον γαδ και ο λαος αυτων εν πολεσιν αυτων ενοικησει

18 δια τουτο ιδου ημεραι ερχονται φησιν κυριος και ακουτιω επι ραββαθ θορυβον πολεμων και εσονται εις αβατον και εις απωλειαν και βωμοι αυτης εν πυρι κατακαυθησονται και παραλημψεται ισραηλ την αρχην αυτου

19 αλαλαξον εσεβων οτι ωλετο γαι κεκραξατε θυγατερες ραββαθ περιζωσασθε σακκους και επιλημπτευσασθε και κοψασθε επι μελχομ οτι εν αποικια βαδιειται οι ιερεις αυτου και οι αρχοντες αυτου αμα

20 τι αγαλλιαση εν τοις πεδιοις ενακιμ θυγατερ ιταμιας η πεποιθυια επι θησαυροις αυτης η λεγουσα τις εισελευσεται επ' εμε

21 ιδου εγω φερω φοβον επι σε ειπεν κυριος απο πασης της περιοικου σου και διασπαρησεσθε εκαστος εις προσωπον αυτου και ουκ εσται ο συναγων

23 τη κηδαρ βασιλισση της αυλης ην επαταξεν ναβουχοδονοσορ βασιλευς βαβυλωνος ουτως ειπεν κυριος αναστητε και αναβητε επι κηδαρ και πλησατε τους υιους κεδεμ

24 σκηνας αυτων και προβατα αυτων λημψονται ιματια αυτων και παντα τα σκευη αυτων και καμηλους αυτων λημψονται εαυτοις και καλεσατε επ' αυτους απωλειαν κυκλοθεν

25 φευγετε λιαν βαθυνατε εις καθισιν καθημενοι εν τη αυλη οτι εβουλευσατο εφ' υμας βασιλευς βαβυλωνος βουλην και ελογισατο εφ' υμας λογισμον

26 αναστηθι και αναβηθι επ' εθνος ευσταθουν καθημενον εις αναψυχην οις ουκ εισιν θυραι ου βαλανοι ου μοχλοι μονοι καταλυουσιν

27 και εσονται καμηλοι αυτων εις προνομην και πληθος κτηνων αυτων εις απωλειαν και λικμησω αυτους παντι πνευματι κεκαρμενους προ προσωπου αυτων εκ παντος περαν αυτων οισω την τροπην αυτων ειπεν κυριος

28 και εσται η αυλη διατριβη στρουθων και αβατος εως αιωνος ου μη καθιση εκει ανθρωπος και ου μη κατοικηση εκει υιος ανθρωπου

29 τη δαμασκω κατησχυνθη ημαθ και αρφαδ οτι ηκουσαν ακοην πονηραν εξεστησαν εθυμωθησαν αναπαυσασθαι ου μη δυνωνται

30 εξελυθη δαμασκος απεστραφη εις φυγην τρομος επελαβετο αυτης

31 πως ουχι εγκατελιπεν πολιν εμην κωμην ηγαπησαν

32 δια τουτο πεσουνται νεανισκοι εν πλατειαις σου και παντες οι ανδρες οι πολεμισται σου πεσουνται φησιν κυριος

33 και καυσω πυρ εν τειχει δαμασκου και καταφαγεται αμφοδα υιου αδερ

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #763

Study this Passage

  
/ 962  
  

763. 18:7 "In the measure that she glorified herself and worked her pleasure, in the same measure give her torment and grief." This symbolically means that to the degree of their elation of heart due to their dominion, and of their exultation in mind and body due to their riches, to the same degree they will experience after death an inner anguish owing to their being cast down and becoming objects of derision, and owing to their poverty and wretchedness.

In the measure that she glorified herself means, symbolically, to the degree of their elation of heart due to their dominion, for it is owing to this that Roman Catholics glorify themselves. In the measure that she worked her pleasure means, symbolically, to the degree of their exultation in mind and body due to their riches and consequent delights and gratifications, as in no. 759 above. To give her torment symbolizes an inner anguish owing to their being cast down from their dominion and then becoming objects of derision, their torment after death having no other cause. And to give her grief symbolizes an inner anguish owing to their poverty and wretchedness, which is the reason for their grief after death.

[2] The delight of a love of exercising dominion arising from self-love over everything that is the Lord's, which is everything connected with heaven and the church, is turned after death into such torment, and the gratification of a love of filling mind and body with delights gained from wealth is, in the case of people caught up in the aforesaid love of exercising dominion, turned into such grief. For feelings of delight and gratification resulting from loves constitute everyone's life; consequently, when these are turned into their opposites, they become feelings of torment and grief.

These are the retributions and punishments meant in the Word by torments in hell. And hatred for the Lord, therefore, and for everything connected with heaven and the church, is what is meant by fire there.

Similar statements are made regarding Babylon in the Prophets. As for example:

I will repay Babylon... for all the evil they have done in Zion in your sight... (Jeremiah 51:24)

...the plunderer shall come... against Babylon... For Jehovah is a God of retributions; He will surely repay. (Jeremiah 51:55-56)

Your magnificence is brought down to hell... The worm is spread under you (the torment that is an inner anguish).... You have said in your heart: "I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God...; I will be like the Most High." Yet you shall be brought down to hell... Those who see you... will say: "Is this the man who shook the earth, who made kingdoms tremble (and so on). (Isaiah 14:11, 13-16)

The last is said of Lucifer, referring there to Babylon, as is apparent from verses 4-22 in that chapter.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

The Bible

 

Luke 4:25

Study

       

25 But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.