The Bible

 

Geremia 51

Study

   

1 Così parla l’Eterno: Ecco, io faccio levare contro Babilonia e contro gli abitanti di questo paese, ch’è il cuore de’ miei nemici, un vento distruttore.

2 E mando contro Babilonia degli stranieri che la ventoleranno, e vuoteranno il suo paese; poiché, nel giorno della calamità, piomberanno su di lei da tutte le parti.

3 Tenda l’arciere il suo arco contro chi tende l’arco, e contro chi s’erge fieramente nella sua corazza! Non risparmiate i suoi giovani, votate allo sterminio tutto il suo esercito!

4 Cadano uccisi nel paese de’ Caldei, crivellati di ferite per le vie di Babilonia!

5 Poiché Israele e Giuda non son vedovati del loro Dio, dell’Eterno degli eserciti; e il paese de’ Caldei è pieno di colpe contro il Santo d’Israele.

6 Fuggite di mezzo a Babilonia, e salvi ognuno la sua vita, guardate di non perire per l’iniquità di lei! Poiché questo è il tempo della vendetta dell’Eterno; egli le dà la sua retribuzione.

7 Babilonia era nelle mani dell’Eterno una coppa d’oro, che inebriava tutta la terra; le nazioni han bevuto del suo vino, perciò le nazioni son divenute deliranti.

8 A un tratto Babilonia è caduta, è frantumata. Mandato su di lei alti lamenti, prendete del balsamo pel suo dolore; forse guarirà!

9 Noi abbiam voluto guarire Babilonia, ma essa non è guarita; abbandonatela, e andiamocene ognuno al nostro paese; poiché la sua punizione arriva sino al cielo, s’innalza fino alle nuvole.

10 L’Eterno ha prodotto in luce la giustizia della nostra causa: venite, raccontiamo in Sion l’opera dell’Eterno, del nostro Dio.

11 Forbite le saette, imbracciate gli scudi! L’Eterno ha eccitato lo spirito dei re dei Medi, perché il suo disegno contro Babilonia è di distruggerla; poiché questa è la vendetta dell’Eterno, la vendetta del suo tempio.

12 Alzate la bandiera contro le mura di Babilonia! Rinforzate le guardie, ponete le sentinelle, preparate gli agguati! Poiché l’Eterno ha divisato e già mette ad effetto ciò che ha detto contro gli abitanti di Babilonia.

13 O tu che abiti in riva alle grandi acque, tu che abbondi di tesori, la tua fine è giunta, il termine delle tue rapine!

14 L’Eterno degli eserciti l’ha giurato per se stesso: Sì, certo, io t’empirò d’uomini come di locuste ed essi leveranno contro di te gridi di trionfo.

15 Egli, con la sua potenza, ha fatto la terra, con la sua sapienza ha stabilito fermamente il mondo; con la sua intelligenza ha disteso i cieli.

16 Quando fa udire la sua voce, v’è un rumor d’acque nel cielo, ei fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa guizzare i lampi per la pioggia e trae il vento dai suoi serbatoi;

17 ogni uomo allora diventa stupido, privo di conoscenza, ogni orafo ha vergogna delle sue immagini scolpite; perché le sue immagini fuse sono una menzogna, e non v’è soffio vitale in loro.

18 Sono vanità, lavoro d’inganno; nel giorno del castigo, periranno.

19 A loro non somiglia Colui ch’è la parte di Giacobbe; perché Egli è quel che ha formato tutte le cose, e Israele è la tribù della sua eredità. Il suo nome è l’Eterno degli eserciti.

20 O Babilonia, tu sei stata per me un martello, uno strumento di guerra; con te ho schiacciato le nazioni, con te ho distrutto i regni;

21 con te ho schiacciato cavalli e cavalieri, con te ho schiacciato i carri e chi vi stava sopra;

22 con te ho schiacciato uomini e donne, con te ho schiacciato vecchi e bambini, con te ho schiacciato giovani e fanciulle;

23 con te ho schiacciato i pastori e i lor greggi, con te ho schiacciato i lavoratori e i lor buoi aggiogati; con te ho schiacciato governatori e magistrati.

24 Ma, sotto gli occhi vostri, io renderò a Babilonia e a tutti gli abitanti della Caldea tutto il male che han fatto a Sion, dice l’Eterno.

25 Eccomi a te, o montagna di distruzione, dice l’Eterno; a te che distruggi tutta la terra! Io stenderò la mia mano su di te, ti rotolerò giù dalle rocce, e farò di te una montagna bruciata.

26 E da te non si trarrà più pietra angolare, né pietre da fondamenta; ma tu sarai una desolazione perpetua, dice l’Eterno.

27 Issate una bandiera sulla terra! Sonate la tromba fra le nazioni! Preparate le nazioni contro di lei, chiamate a raccolta contro di lei i regni d’Ararat, di Minni e d’Ashkenaz! Costituite contro di lei de’ generali! Fate avanzare i cavalli come locuste dalle ali ritte.

28 Preparate contro di lei le nazioni, i re di Media, i suoi governatori, tutti i suoi magistrati, e tutti i paesi de’ suoi domini.

29 La terra trema, è in doglia, perché i disegni dell’Eterno contro Babilonia s’effettuano: di ridurre il paese di Babilonia in un deserto senz’abitanti.

30 I prodi di Babilonia cessan di combattere; se ne stanno nelle loro fortezze; la loro bravura è venuta meno, son come donne; le sue abitazioni sono in fiamme, le sbarre delle sue porte sono spezzate.

31 Un corriere incrocia l’altro, un messaggero incrocia l’altro, per annunziare al re di Babilonia che la sua città è presa da ogni lato,

32 che i guadi son occupati, che le paludi sono in preda alle fiamme, che gli uomini di guerra sono allibiti.

33 Poiché così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: La figliuola di Babilonia è come un’aia al tempo in cui la si trebbia; ancora un poco, e verrà per lei il tempo della mietitura.

34 Nebucadnetsar, re di Babilonia, ci ha divorati, ci ha schiacciati, ci ha posti là come un vaso vuoto; ci ha inghiottiti come un dragone; ha empito il suo ventre con le nostre delizie, ci ha cacciati via.

35 "La violenza che m’è fatta e la mia carne ricadano su Babilonia", dirà l’abitante di Sion; "Il mio sangue ricada sugli abitanti di Caldea", dirà Gerusalemme.

36 Perciò, così parla l’Eterno: Ecco, io difenderò la tua causa, e farò la tua vendetta! Io prosciugherò il suo mare, disseccherò la sua sorgente,

37 e Babilonia diventerà un monte di ruine, un ricetto di sciacalli, un oggetto di stupore e di scherno, un luogo senz’abitanti.

38 Essi ruggiranno assieme come leoni, grideranno come piccini di leonesse.

39 Quando saranno riscaldati, darò loro da bere, li inebrierò perché stiano allegri, e poi s’addormentino d’un sonno perpetuo, e non si risveglino più, dice l’Eterno.

40 Io li farò scendere al macello come agnelli, come montoni, come capri.

41 Come mai è stata presa Sceshac, ed è stata conquistata colei ch’era il vanto di tutta la terra? Come mai Babilonia è ella diventata una desolazione fra le nazioni?

42 Il mare è salito su Babilonia; essa è stata coperta dal tumulto de’ suoi flutti.

43 Le sue città son diventate una desolazione, una terra arida, un deserto, un paese dove non abita alcuno, per dove non passa alcun figliuol d’uomo.

44 Io punirò Bel in Babilonia, e gli trarrò di gola ciò che ha trangugiato, e le nazioni non affluiranno più a lui; perfin le mura di Babilonia son cadute.

45 O popolo mio, uscite di mezzo a lei, e salvi ciascuno la sua vita d’innanzi all’ardente ira dell’Eterno!

46 Il vostro cuore non s’avvilisca, e non vi spaventate delle voci che s’udranno nel paese; poiché un anno correrà una voce, e l’anno seguente correrà un’altra voce; vi sarà nel paese violenza, dominatore contro dominatore.

47 Perciò, ecco, i giorni vengono ch’io farò giustizia delle immagini scolpite di Babilonia, e tutto il suo paese sarà coperto d’onta, e tutti i suoi feriti a morte cadranno in mezzo a lei.

48 E i cieli, la terra, e tutto ciò ch’è in essi, giubileranno su Babilonia, perché i devastatori piomberanno su lei dal settentrione, dice l’Eterno.

49 Come Babilonia ha fatto cadere i feriti a morte d’Israele, così in Babilonia cadranno i feriti a morte di tutto il paese.

50 O voi che siete scampati dalla spada, partite, non vi fermate, ricordatevi da lungi dell’Eterno, e Gerusalemme vi ritorni in cuore!

51 Noi eravamo coperti d’onta all’udire gli oltraggi, la vergogna ci copriva la faccia, perché gli stranieri eran venuti nel santuario della casa dell’Eterno.

52 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, ch’io farò giustizia delle sue immagini scolpite, e in tutto il suo paese gemeranno i feriti a morte.

53 Quand’anche Babilonia s’elevasse fino al cielo, quand’anche rendesse inaccessibili i suoi alti baluardi, le verranno da parte mia dei devastatori, dice l’Eterno.

54 Giunge da Babilonia un grido, la notizia d’un gran disastro dalla terra de’ Caldei.

55 Poiché l’Eterno devasta Babilonia, e fa cessare il suo grande rumore; le onde dei devastatori muggono come grandi acque, se ne ode il fracasso;

56 poiché il devastatore piomba su lei, su Babilonia, i suoi prodi son presi, i loro archi spezzati, giacché l’Eterno è l’Iddio delle retribuzioni, non manca di rendere ciò ch’è dovuto.

57 Io inebrierò i suoi capi e i suoi savi, i suoi governatori, i suoi magistrati, i suoi prodi, ed essi s’addormenteranno d’un sonno eterno, e non si risveglieranno più, dice il Re, che ha nome l’Eterno degli eserciti.

58 Così parla l’Eterno degli eserciti: Le larghe mura di Babilonia saranno spianate al suolo, le sue alte porte saranno incendiate, sicché i popoli avran lavorato per nulla, le nazioni si saranno stancate per il fuoco.

59 Ordine dato dal profeta Geremia a Seraia, figliuolo di Neria, figliuolo di Mahaseia, quando si recò a Babilonia con Sedekia, re di Giuda, il quarto anno del regno di Sedekia. Seraia era capo dei ciambellani.

60 Geremia scrisse in un libro tutto il male che doveva accadere a Babilonia, cioè tutte queste parole che sono scritte riguardo a Babilonia.

61 E Geremia disse a Seraia: "Quando sarai arrivato a Babilonia, avrai cura di leggere tutte queste parole,

62 e dirai: O Eterno, tu hai detto di questo luogo che lo avresti distrutto, sì che non sarebbe più abitato né da uomo, né da bestia, e che sarebbe ridotto in una desolazione perpetua.

63 E quando avrai finito di leggere questo libro, tu vi legherai una pietra, lo getterai in mezzo all’Eufrate,

64 e dirai: Così affonderà Babilonia, e non si rialzerà più, a motivo del male ch’io faccio venire su di lei; cadrà esausta". Fin qui, le parole di Geremia.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #316

Study this Passage

  
/ 962  
  

316. "And do not harm the oil and the wine." This symbolizes the Lord's provision that they not violate and profane the goods and truths concealed inwardly in the Word.

Oil symbolizes the goodness of love, and wine the truth springing from that goodness. Thus the oil here symbolizes sacred goodness, and the wine sacred truth. The Lord's provision that these not be violated and profaned is symbolized by the people's being told not to harm them. For this instruction came from the midst of the four living creatures, thus from the Lord (no. 314). Whatever the Lord says He also provides. That this is something He provides may be seen in nos. 314 and 255 above.

That oil symbolizes the goodness of love - this we will see in nos. 778, 779 below.

That wine symbolizes the truth springing from that goodness is clear from the following passages:

Everyone who thirsts, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat. Yes..., buy wine and milk without money... (Isaiah 55:1)

It shall come to pass in that day that the mountains will drip new wine, and the hills flow with milk... (Joel 3:18, cf. Amos 9:13-14)

Joy is taken away... from Carmel, and in the vineyards there will be no singing... No treaders will tread out wine in the presses; I have made their shouting cease. (Isaiah 16:10, cf. Jeremiah 48:32-33)

Carmel symbolizes the spiritual church, because it had vineyards there.

[2] ...wail, all you drinkers of wine, because of the new wine, for it has been cut off from your mouth... The vinedressers have wailed... (Joel 1:5, 10-11)

Almost the same images occur in Hosea 9:2-3.

He washes his clothing in wine, and His vesture in the blood of grapes. His eyes are red with wine... (Genesis 49:11-12)

The subject is the Lord, and the wine symbolizes Divine truth. That is why the Lord instituted the Holy Supper, in which the bread symbolizes the Lord in respect to Divine good, and the wine the Lord in respect to Divine truth; and in their recipients the bread symbolizes a sacred goodness, and the wine sacred truth, received from the Lord. Therefore He said,

I say to you, that I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you... in My Father's kingdom. (Matthew 26:29, cf. Luke 22:18)

Because bread and wine have these symbolic meanings, so too Melchizedek, going to meet Abram, brought out bread and wine, he being a priest of God Most High, and he blessed Abram (Genesis 14:18-19).

[3] The grain offering and drink offering used in sacrifices had similar symbolic meanings, as described in Exodus 29:40, Leviticus 23:12-13, 18-19ff. The grain offering was an offering of wheat flour, thus taking the place of bread, and the drink offering was an offering of wine.

It can be seen from this what these words of the Lord symbolize:

Nor do they put new wine into old wineskins... But they put the... wine into new wineskins, and both are preserved. (Matthew 9:17, cf. Luke 5:37-38)

New wine is the Divine truth in the New Testament, thus in the New Church, and the old wine is the Divine truth in the Old Testament, thus in the old church.

A similar idea is symbolized by these words of the Lord at the wedding in Cana of Galilee:

Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now! (John 2:1-10)

[4] Something similar is symbolized by the wine in the Lord's parable concerning the man wounded by thieves, on whose wound the Samaritan poured oil and wine (Luke 10:33-34); for the man wounded by thieves means people whom the Jews wounded spiritually by evils and falsities, and to whom the Samaritan brought aid by pouring oil and wine on their wounds, that is, by teaching them goodness and truth, and as far as possible, healing them.

Sacred truth is symbolized by wine and new wine also elsewhere in the Word, as in Isaiah 1:21-22; 25:6; 36:17.

[5] Because of this, a vineyard in the Word symbolizes a church that possesses truths from the Lord.

That wine symbolizes sacred truth can be seen also from its opposite meaning, in which it symbolizes truth falsified and profaned, as in the following places:

Harlotry, wine, and new wine have taken hold of the heart... Their wine is gone, they commit harlotry continually. (Hosea 4:11, 18)

Harlotry symbolizes the falsification of truth, and so, too, do the wine and new wine here.

...in the hand of Jehovah a cup, and He mixed it with wine; He filled it with the mixture and poured it out, and its dregs shall all the wicked of the earth, sucking, drink. (Psalms 75:8)

Babylon was a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunk. The nations drank her wine; therefore they are deranged. (Jeremiah 51:7)

Babylon has fallen..., because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication... If anyone worships the beast..., he shall also drink of the wine of the wrath of God, which is mixed with undiluted wine in the cup of the wrath (of God). (Revelation 14:8-10)

(Babylon has made) all the nations (drink) of the wine... of her fornication. (Revelation 18:3)

...great Babylon was remembered before God, to give her the cup of the wine of the fury of His wrath. (Revelation 16:19)

...the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication. (Revelation 17:1-2)

[6] The wine that Belshazzar, the king of Babylon, and his lords and wives and concubines drank from the vessels of the Temple in Jerusalem, while they praised the gods of gold, silver, bronze, iron, wood, and stone (Daniel 5:2-4) - that wine symbolized nothing else but the sacred truth of the Word and church profaned, which is why the writing then appeared on the wall, and the king that very night was slain (Daniel 5:25, 30)

Wine symbolizes truth falsified also in Isaiah 5:11-12, 21-22; 28:1, 3, 7; 29:9; 56:11-12.

The drink offering that they poured out as an offering to idols has the same symbolic meaning in Isaiah 65:11; 57:6; Jeremiah 7:18; 44:17-19; Ezekiel 20:28; Deuteronomy 32:38.

It is owing to its correspondence that wine symbolizes sacred truth, and in an opposite sense, truth profaned. For when a person reads "wine" in the Word, angels - who apprehend everything spiritually - have just this interpretation of it. Such is the correspondence between the natural thoughts of people and the spiritual thoughts of angels. The case is the same with the wine in the Holy Supper. That is why the Holy Supper occasions an introduction into heaven (no. 224 at the end).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #224

Study this Passage

  
/ 962  
  

224. To this I will add the following account:

I saw a gathering of spirits, all upon their knees, praying to God to send them angels they could speak with face to face and to whom they could disclose the thoughts of their heart.

Then when they arose, three angels appeared in white linen standing before them, and the angels said, "The Lord Jesus Christ has heard your prayers, and has therefore sent us to you. Disclose to us the thoughts of your heart."

[2] The spirits then replied, "Priests have told us that in theological matters it is not the intellect but faith that accomplishes anything, and that in such matters an intellectual faith is of no help to anyone, because it takes its origin from man.

"We are English, and we have heard many things from our sacred ministry which we believed. However, when we spoke with some other people who call themselves Reformed, and with some who call themselves Roman Catholics, and moreover with some Nonconformists, they all seemed to us learned, and yet in many matters not one of them agreed with another. But nevertheless they all said, 'Believe us.' And some said, 'We are God's ministers and we know.'

"Still we knew that the Divine truths that are called truths of faith and are the church's truths are no one's heritage by birth alone, or by heredity, but that they descend out of heaven from God. And because these show the way to heaven, and enter into one's life together with the good of charity and so lead to eternal life, we became anxious and prayed on our knees to God."

[3] At that the angels replied, "Read the Word and believe in the Lord, and you will see the truths that must be those of your faith and life. All in the Christian world draw their doctrinal teachings from the Word as from a single font."

[4] But two of the gathering of spirits said, "We have read it, but have not understood."

The angels replied, "You have not turned to the Lord, and you have also confirmed yourselves in falsities."

The angels also said further, "What is faith without light? And what is thinking without understanding? It isn't human. Ravens too and magpies can learn to speak without understanding. We can assure you that everyone whose soul longs for it can see the truths of the Word in a state of light. There is no animal that does not know the right food for its life when it sees it, and the human being is a rational and spiritual animal. If he hungers for it and seeks it from the Lord, the human being sees for his life not food for his body but food for his soul, which is the truth of faith. Moreover, whatever he does not receive with his intellect, also does not stick in his memory as a concept, but only as words. Consequently when we have looked down from heaven into the world, we have not seen anything, but have only heard sounds, mostly lacking in any harmony.

[5] "But we will list some truths that the learned of the clergy have banished from the intellect, not knowing that there are two paths to the intellect, one from the world and the other from heaven, and not knowing that the Lord raises the intellect from the world when He enlightens it. However, if the intellect is closed by religion, the path to it from heaven is closed, and a person then sees no more in the Word than a blind man sees. We have seen many of this sort fall into pits, from which they have not risen.

"Let examples serve to illustrate. You can understand what charity and faith are, can you not? That charity is to comport oneself well with the neighbor, and that faith is to think rightly about God and the essential constituents of the church? And therefore that anyone who behaves well and thinks rightly, that is, who lives rightly and believes rightly, is saved?"

In response to this the spirits said that they understood.

[6] The angels went on, "You understand, do you not, that to be saved a person must repent of his sins, and that unless a person repents, he remains caught up in the sins into which he was born? Moreover, that to repent means not to will evils because they are sins against God, and once or twice a year to examine oneself, see one's evils, confess them before the Lord, implore His aid, desist from them, and embark upon a new life? And that to the extent a person does this and believes in the Lord, his sins are forgiven?"

Then some of the gathering of spirits said, "This we understand, and so also what the forgiveness of sins is."

[7] At that the spirits then asked the angels to tell them something more, and specifically this time about God, the immortality of the soul, regeneration, and baptism.

To this the angels replied, "We shall say nothing but what you can understand. Otherwise what we say will fall like rain on sand, and however much they may be watered from heaven, any seeds there will still dry up and die."

Regarding God then they said, "People who enter heaven are all allotted a place there and accordingly come into eternal joy in accord with their idea of God, because this idea reigns universally throughout all aspects of worship.

"An idea of God as invisible is not focused on anyone, and so has no focus in anyone. Consequently it passes away and dies.

"An idea of God as a spirit, when one believes a spirit to be like the ether or a puff of wind, is an idea empty of content.

"But an idea of God as a man is a proper idea. For God is Divine love and wisdom, with every property of these, and their containing vessel is man, not ether or a puff of wind.

"The idea of God found in heaven is an idea of the Lord. He is God of heaven and earth, as He Himself taught. Let your idea of God be like ours, and we will be comrades."

When the angels said this, their faces shone.

[8] Regarding the immortality of the soul the angels said, "A person lives to eternity because through love and faith he can be conjoined with God. This is possible for everyone. You can understand that the immortality of the soul results from this possibility if you think about it a little more deeply."

[9] Regarding regeneration they said, "Who does not see that everyone has the freedom to think about God or not to think about Him, provided he has been taught that God exists. Thus everyone has just as much freedom in spiritual matters as he does in civil and moral matters. The Lord gives this freedom to all people continually. Consequently it is his fault if he does not think about God. A person is human because of this ability [to think about God], while an animal is an animal because it lacks the ability. Therefore a person can reform and regenerate himself as though of himself, provided he acknowledges at heart that the ability comes from the Lord. Everyone who repents and believes in the Lord is reformed and regenerated. A person must do both as though of himself, but the "as though of himself" comes from the Lord.

"It is true that a person can contribute nothing to this end - nothing at all - but still you were not created sculpted forms, but were created human beings, in order that you might accomplish this from the Lord as though of yourselves. This reciprocation of love and faith is the one thing that the Lord above all wishes a person to do for Him.

"In a word, do it of yourselves, but believe that you do it from the Lord, thus doing it as though of yourselves."

[10] The spirits, however, then asked the angels whether doing things as though of oneself was not something with which a person was endowed from creation.

One of the angels replied, "It is not something with which a person is endowed, because to do something of oneself is God's alone, but He grants the ability to a person continually, that is to say, He attaches it to a person continually; and then to the extent that a person does good and believes truth as though of himself, he is an angel of heaven. But to the extent that he does evil and so believes falsity, which he does also as though of himself, he is to that extent an angel of hell. You are surprised to be told that he does this also as though of himself, but yet you see it when you pray to be protected from the devil, that he not lead you astray, lest he enter into you as he entered into Judas, fill you with all iniquity, and destroy both soul and body. 1

"Still, everyone makes himself responsible for an action if he believes that he does it of himself, be it good or evil, but does not make himself responsible for it if he believes that he does it as though of himself."

[11] Regarding baptism the angels said that it was a spiritual washing, which is reformation and regeneration, and that a little child is reformed and regenerated when he becomes an adult and does the things that his sponsors promised for him, of which there are two, namely, repentance and faith in God. For his sponsors promise first that he will renounce the devil and all his works, and second that he will believe in God. All little children in heaven are initiated into these two, though for them the devil is hell and God is the Lord.

"Moreover, baptism is a sign to angels that a person belongs to the church."

[12] Having heard this, some of the gathering of spirits said, "We understand it." But a voice from the side was heard crying, "We don't understand it." And another voice, "We don't want to understand it."

The spirits then inquired into whose voices they were, and they found that they belonged to people who had confirmed themselves in the falsities of their faith, and who wished to be credited as oracles so as to be revered.

The angels said, "Do not be astonished. Such is the character of very many people today. From heaven they look to us like sculpted forms, so skillfully made that they can move their lips and make organism-like sounds, but they do not know whether the breath they use to make sounds comes from hell or from heaven, because they do not know whether anything is false or true. They reason and reason, and defend and defend, but they do not see whether anything is so.

"You should know, however, that human ingenuity can defend whatever it wishes, even to the point that it appears to be the case. Heretics, therefore, can do this. So can the impious. Atheists indeed can make it appear that there is no God, but only nature."

[13] After this the gathering of English spirits, burning with a desire to become wise, said to the angels, "People say such different things about the Holy Supper. Tell us what the truth is."

The angels said, "The truth is that anyone who turns to the Lord and repents is, by that most holy act, conjoined with the Lord and introduced into heaven."

But some of that gathering said, "This is a mystery."

To which the angels replied, "It is a mystery, but yet of the sort that one can understand.

"The bread and wine do not create the conjunction. There is no holiness in them. But material bread and heavenly bread correspond to each other, and so do material wine and heavenly wine. Heavenly bread is the holiness in love, and heavenly wine is the holiness in faith, both originating from the Lord, and both being the Lord. This occasions a conjunction of the Lord with man and of man with the Lord - a conjunction not with the bread and wine but with the love and faith of a person who has repented - and conjunction with the Lord is also an introduction into heaven."

Then, after the angels taught them something about correspondence and its effect, some of the gathering said, "Now for the first time we understand."

And when they said, "We understand," suddenly something flame-like descending with its light from heaven affiliated the spirits with the angels, and they loved each other.

Footnotes:

1. A reference to the prayer recited before Anglican celebrations of Holy Communion, the English text of which is quoted in The Doctrine of Life 5, which concludes, "Therefore if any of you be a blasphemer of God, or hinderer or slanderer of His word, or adulterer, or be in malice or envy, or in any other grievous crime, repent you of your sins, or else come not to the Holy Table; lest after the taking of that Holy Sacrament the Devil enter into you, as he entered into Judas, and fill you with all iniquities, and bring you to destruction both of body and soul."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.