25
Iṇṇ'as aṃaran: «Awəy du sər-i a wa du tənɣe daɣ təgmərt fəl ad tatša aga fall-ak albaraka nin.» Eway as du Yaqub ameṇsay, itš-ay, ikf-ay du esmad išw-ay.
25
Iṇṇ'as aṃaran: «Awəy du sər-i a wa du tənɣe daɣ təgmərt fəl ad tatša aga fall-ak albaraka nin.» Eway as du Yaqub ameṇsay, itš-ay, ikf-ay du esmad išw-ay.
3618. Verse 46 And Rebekah said to Isaac, I loathe my life on account of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these of the daughters of the land, what would life hold for me?
'Rebekah said to Isaac' means the Lord's perception from Divine Truth. 'I loathe my life on account of the daughters of Heth' means a connection with natural truth from some other source. 'If Jacob takes a wife from the daughters of Heth' means that natural truth ought not to be associated with them. 'Like these of the daughters of the land' means because they are not from that ground. 'What would life hold for me?' means, and so there would not be any conjunction.