Bibla

 

1 Mosebok 24:45

Studimi

       

45 Och innan jag hade slutat att så tala för mig själv, se, då kom Rebecka ut med sin kruka på axeln och gick ned till källan för att hämta vatten. Då sade jag till henne: 'Låt mig få dricka.'

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3114

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3114. 'There is both straw' means factual truths, 'and also much fodder with us' means the goods that go with these. This is clear from the meaning of 'straw' and 'fodder'. The reason 'straw' means factual truths is that it has reference to camels, whose food is such; for when 'camels' means the natural man as regards the general facts there, the food of the natural man - 'straw' - cannot have any other meaning, since no other food exists to sustain his life. The nourishment of the natural man is received from this, for if deprived of that food, that is to say, of knowledge, the natural man would cease to exist. The truth of this is evident from the life after death, for in that life spirits receive such things in place of food, see 56-58, 680, 681, 1480, 1695, 1973, 1974.

[2] Within the natural man, as within the rational man, there exist in general two kinds of things which constitute its essence - those that make up the understanding and those that make up the will. Truths belong to the things constituting the understanding, goods belong to those constituting the will. The truths present in the natural man are factual truths - that is to say, all the things housed in his external memory - and it is these that are meant by 'straw' when camels, and also horses, mules and asses are the subject. But the goods present in the natural man are chiefly the delights that go with an affection for those truths, and it is these goods that are meant by 'fodder'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1973

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

1973. To give an account of all types of visions would take far too long, for there are many. Purely by way of illustration, let two visions be recounted, from which the nature of such may become clear. At the same time these visions will show how spirits are affected by the things which they see, and how evil spirits are tormented when the ability to see what others see and hear is withdrawn from them; for they cannot bear to have any such thing as that taken away from them. Spirits do not possess the sense of taste, but instead they have a desire or kind of appetite for knowing and learning. And this is so to speak their food by which they are nourished, 1480. How distressed they are therefore when this food is taken away from them may become clear from the example that follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.