Bibla

 

Amós 2:5

Studimi

       

5 Y meteré fuego en Judá, el cual consumirá los palacios de Jerusalén.

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #315

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

315. As it were slain. That this signifies as yet acknowledged by few, is evident from the signification of being slain, when said of the Lord, as denoting His not being acknowledged; in the present case, its being acknowledged by few that His Human is Divine, for it is said, "A lamb standing as it were slain"; and by the lamb is signified the Lord as to the Divine Human (as was shown just above, n. 314). The case is similar with what was said concerning the Lord (1:18), "and was dead," by which is signified that [He was] rejected (concerning which see above, n. 83). By being slain, in the spiritual or internal sense, is not meant to be slain as to the body but as to the soul; and a man is slain as to the soul when he is no longer in any good of faith, for then he has no spiritual life, but instead thereof death, which is called spiritual death; but when "slain" is mentioned concerning the Lord, it does not signify this, because the Lord is Life itself, and gives to every one spiritual life; but it means either that He is rejected, or that He is not acknowledged; for, with those who do not acknowledge Him, He is as it were no one, and especially with those who deny Him. The Lord Himself is indeed acknowledged in the church, and also His Divine, but, as to the Human, as a man only, and not as God; hence it is that His Divine Human is not acknowledged; this, therefore, is what is meant by a lamb standing, as it were slain. But that the Lord even as to the Human is God, may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem 280-310), and will be seen at the end of this work, where it will be clearly shown.

[2] Those who think from the sense of the letter of the Word only, and not at the same time from the doctrine of genuine truth, suppose that by being slain in the Word is meant being slain as to the body; but that to be slain as to the soul is meant, will appear from the passages which will be adduced presently. For it is acknowledged that the Word in its bosom is spiritual, although in the sense of the letter it is natural; and to be slain spiritually is to perish as to the soul, as is the case with those who do not receive the life of heaven, which is called life eternal, and also simply life, and who thus have instead thereof death, which is damnation. And because this is confessed, it follows that by being slain in the Word is meant to perish from falsities and evils. But the Lord is said spiritually to be slain, when the truth is denied and the good is rejected, these being from Him; among these also He is not acknowledged; for he who denies and rejects those things that are from Him, also denies and rejects Him, for the Lord is with man in His own truths and goods.

[3] But here His Divine Human is treated of; that it is not as yet acknowledged, is known. I will mention the reasons: One is, that the pontifical nation has transferred to its own Primate all Divine power, which is the Lord's even as to the Human, they being unwilling to hear that it was Divine, because from His Human. The other reason is, that those who are not of that nation have made faith alone the only means of salvation, and not a life of charity; and those who do this, can perceive the Lord's Human only as the human of another man; therefore also they remain blindly in the doctrine of the Trinity from the creed of Athanasius, and cannot be enlightened.

[4] That to be slain in the Word signifies to be spiritually slain, is evident from the following passages:

In Isaiah:

"Thou as an abominable shoot, the raiment of the slain, thrust through with the sword: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people. Prepare slaughter for his sons" (14:19-21).

These [things are said] concerning Babel, by which is signified the profanation of good and truth, and thence the destruction of the church. It is compared with the raiment of the slain who are thrust through with the sword, because the raiment of the slain signifies abominable falsity, defiling and destroying the things of the church, which are therefore said to be thrust through with the sword, because a sword signifies falsity destroying truth. Hence it is said, "Thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people." By the land is meant the church, and by the people those therein who are in truths, whom to slay is to destroy by falsities. Prepare slaughter for his sons, signifies that their falsities are to be destroyed, his sons denoting falsities.

[5] In Jeremiah:

"The slain of Jehovah shall be at that day from the end of the earth unto the end of the earth" (25:33).

By the slain of Jehovah being from the end of the earth unto the end of the earth, are signified those with whom all the truths of the church are destroyed by falsities; the slain of Jehovah signify those with whom they are destroyed; and from the end of the earth unto the end of the earth, signifies all things of the church.

[6] In the same:

"Therefore deliver up their sons to the famine, and cause them to flow down upon the hands of the sword, that men may become rare, slain with death, their young men smitten with the sword in war" (18:21).

To give sons to the famine, and to cause them to flow down upon the hands of the sword, signifies to extinguish the truths of the church through a lack of the knowledges of truth, and through falsities; sons denote truths, a famine denotes the lack of knowledges, and the sword denotes falsity destroying truth. "That men may become rare, slain with death," signifies that there is no affection of truth, and hence no wisdom; men signify the affection of truth, and hence wisdom (as may be seen above n. 280). "Their young men smitten with the sword in war," signifies, because truths have been destroyed by the assaults of falsity; young men denote truths, the sword denotes falsity destroying, and war denotes the assault thereof.

[7] In Ezekiel:

"Go ye through" Jerusalem, "and smite, neither let your eye spare, slay ye to perdition the old man, the young man, and the virgin, and the infant; but draw not near against any man upon whom is the sign" (9:5, 6).

These words were spoken by the man clothed in linen garments, or by an angel to other angels, and were heard by the prophet. It is not meant by this that they should pass through Jerusalem, and should smite and slay old men, young men, maidens, and infants unto perdition; but by Jerusalem is meant the church as to doctrine, and that it is altogether vastated as to all the goods and truths which constitute it. By an old man is meant wisdom belonging to good; by a young man, intelligence belonging to truth; by a maiden, the affection thereof; and by an infant, every rising good and truth, specifically the good of innocence, by means of which all things of the church with man are born. By the man (vir) upon whom was the sign, and to whom they should not come near, is signified truth from good.

[8] In the same:

"Hence they shall stone them with stone, they shall cleave them asunder with swords, they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire" (23:47).

These things are said concerning Samaria and Jerusalem, which are there called Aholah and Aholibah; by which are signified the spiritual and the celestial churches, in the present case, those churches devastated by falsities and evils. To stone with stone, and to cleave asunder with swords, signify the destruction of truth by falsities; for stoning signified punishment and death, on account of violence offered to the Divine truth, similarly the cleaving asunder by swords. To slay sons and daughters, signifies to destroy all truths and goods, sons denoting truths, and daughters goods. And to burn houses with fire, signifies to destroy all things of love and charity, by the evils of the love of self and of the world; houses denote the interior [things] of man, thus those of his love; here that [those things are] destroyed, fire denoting love in both senses.

[9] In Jeremiah:

"They lay on the earth, the boy and the old man in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword; Thou hast slain in the day of thine anger, Thou hast not spared" (Lamentations 2:21).

Here also it treats of the church devastated. To lie on the ground and in the streets, signifies, destroyed by evils and falsities. The boy and the old man, the virgins and the young men, have fallen by the sword, signify, here as above, all goods and truths together with intelligence and wisdom. Their extinction is signified by, "Thou hast slain in the day of thine anger, Thou hast not spared"; the day of anger signifies the last state of the church, when judgment takes place. It is ascribed to Jehovah that He slew, that is, extinguished those things; but it is man himself who does this. It is the character of the sense of the letter to ascribe to Jehovah what is of the man himself (as may be seen, n. 2447, 5798, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7677, 7679, 7710, 7926, 8227, 8282, 8483, 8632, 9010, 9128, 9306, 10431).

[10] In Amos:

"I will cut off the judge out of the midst of Moab, and all his princes will I slay with him" (2:2, 3).

By Moab, in the Word, are meant those who adulterate the goods of the church; by the judge who shall be cut off and by the princes who shall be slain, are signified the good that is adulterated, and the truths that are thence falsified, a judge denoting good, and a prince denoting truth.

[11] In Zechariah:

"There is a voice of the howling of the shepherds, that their eminence is devastated. Thus said Jehovah my God, Feed the sheep of the slaughter, which their possessors slay. I have fed the sheep of the slaughter for your sakes, O miserable of the flock" (11:3-5, 7).

By the sheep of the slaughter, which their possessors slay, are signified those who are in good, and are seduced by falsities of doctrine; they are called sheep who are in the good of charity; shepherds denote those who teach truths, and thereby lead to good.

[12] In David:

"We are slain every day; we are reputed as a flock of the slaughter. Awake, O Lord! forsake us not for ever" (Psalms 44:22, 23).

"We are slain every day," signifies, that of ourselves we are perpetually falling into falsities, and are seduced by them, especially in the time when falsities rule; hence it is evident what a flock of the slaughter signifies. That we may be elevated out of them by the Lord is signified by, "Awake, O Lord! forsake us not for ever."

[13] In Ezekiel:

"They shall draw the swords upon the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. They shall bring [thee] down to the pit, and thou shalt die by the death of the slain" (28:7, 8).

These things are spoken of the prince of Tyre, by whom is signified intelligence from the knowledges of truth, here those extinguished by falsities. To draw swords upon the beauty of thy wisdom, signifies its extinction by falsities; to bring down to the pit, signifies immersion in them; and to die by the death of the slain, signifies destruction and damnation; the slain signify those with whom all truth is extinguished (as may be seen, n. 4503, 9262), and death signifies damnation.

[14] In Isaiah:

"Hath he smitten him according to the stroke of him that smiteth him? Is he slain according to the slaughter of his slain? " (27:7).

These things are said concerning Jacob and Israel, by whom the church is signified; by Jacob the external church, and by Israel the internal. The temptations of those who belong to the church are thus described, which are signified by, "Hath he smitten him according to the stroke of him that smiteth him?" And that they should not yield, and thus perish in temptations, is signified by, "Is he slain according to the slaughter of the slain?" the slaughter of the slain signifies perdition by falsities.

[15] Slaughter signifies perdition and damnation also elsewhere in the same:

"In the day of the great slaughter, the towers shall fall" (30:25).

The day of the great slaughter signifies the Last Judgment, when the wicked are condemned and perish; towers signify the doctrines of falsity.

[16] In the same:

"I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant" (14:30).

These things are said respecting Philistea, by which is signified truth without good, or faith without charity. To kill the root with famine, signifies to perish entirely from having no good; the root denotes everything from which a thing lives; therefore it is also said, he shall slay thy remnant; by remnant are signified all the remains of the church.

[17] In Jeremiah:

"I have heard the voice of the daughter of Zion; she sigheth and spreadeth her hands, for my soul is wearied by the slayers" (4:31).

Thus is described the grief of the church falling from truths into falsities. The daughter of Zion denotes the church, "She sigheth and spreadeth the hands," signifies grief; "For my soul is wearied by the slavers," signifies by the falsities which extinguish spiritual life, slayers denoting those falsities.

[18] In Isaiah:

"Behold, Jehovah going forth out of his place to visit the iniquity of the earth; then shall the earth reveal her bloods, and shall no longer hide her slain" (26:21).

This is said of the day of visitation or judgment, when the iniquities of all shall be uncovered, which is meant by, "Then the earth shall reveal her bloods, and shall no longer hide her slain the earth signifies the church, here the evil who are therein bloods denote the evils that have destroyed the goods thereof and the slain denote the falsities that have destroyed the truths thereof; hence, whether it be said that the slain signify falsities, or those who are in falsities, it is the same thing because they are in falsities, and falsities in them, and the falsities in them destroy. The same is signified by the slain elsewhere in Isaiah:

"What will ye do in the day of visitation and of desolation? They shall fall down under the slain" (10:3, 4).

Also in the Apocalypse:

"The blood of the prophets and of saints was found in Babylon, and of all that were slain on the earth" (18:24).

What is signified by these words will be seen in what comes after.

[19] In Isaiah:

"I will visit evil upon the world. Every one found shall be thrust through; and every one gathered together shall fall by the sword" (13:11, 15).

This also is said of Babylon. "Every one found shall be thrust through," signifies that they shall perish by evil; and "Every one gathered together shall fall by the sword," signifies [that they shall perish] by falsity.

[20] In Matthew:

"In the consummation of the age they shall deliver you up to be afflicted, and shall kill you" (24:9).

In John:

"They shall cut you off from the synagogues; yea, the hour cometh that any one who killeth you, will think that he offereth holy worship to God" (16:2, 3).

These things were said to the disciples; and by the disciples, in the spiritual-representative sense, are meant all the truths and goods of the church; hence it is evident, what is meant in that sense by, "they shall kill them," namely, that they shall then destroy the truths and goods of the church.

[21] In Mark:

"In the consummation of the age "the brother shall deliver the brother to death, the father the children; the children shall rise up against their parents, and shall slay them" (13:12).

The consummation of the age is the last time of the church, when falsities shall destroy truths, and evils shall destroy goods. By brother, father, and children are not meant here, a brother, a father, and children, but falsity and truth, also good and evil. That the brother shall deliver the brother to death, signifies that falsity shall destroy good, specifically that faith alone shall destroy charity, for faith in the Word is called the brother of charity. That the father shall deliver the children to death, signifies that the good of the church shall perish by the falsities of evil; father denoting the good of the church, and children denoting the falsities of evil. That the children shall rise up against their parents, and shall slay them, signifies that the falsities of evil shall assault the goods and truths of the church, and destroy them.

[22] In Luke:

The man who planted a vineyard "sent a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen beat him, and sent him away empty. And again he sent another servant; and beating him also, they sent him away empty. Again he sent a third, and wounding him they cast him forth. Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son. But they said, This is the heir; come, let us kill him; and casting him out of the vineyard, they killed him" (20:10-16; Mark 12:2-9).

These things are said concerning the church instituted amongst the Jews, and thereby is described the perversion and falsification of every truth they possessed from the Word, by traditions and by applications to themselves. Every particular there contains a spiritual sense; for whatever the Lord spake, He spake also spiritually, because from the Divine. By the vineyard which the man planted, is signified the church which is in truths; by the servants whom he sent thrice, is meant the Word given to them, through Moses and the prophets; "thrice" is mentioned, because three signifies what is full and complete that they beat them, wounded, and sent them away empty from the vineyard, signifies that they falsified and perverted the truths that are there; to send them away empty from the vineyard, signifies that they deprived the Word of its goods and truths. By the beloved son is meant the Lord as to Divine truth, who is also thence called the Word; that they cast Him out of the vineyard and killed Him, signifies not only [that they killed] Him, but also all Divine truth which is from Him (as may be seen also above, n. 83).

[23] In Daniel:

"After threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself" (9:26).

By the Messiah also is meant the Lord as to Divine truth (as may be seen in n. 3008, 3009). That He shall be cut off, signifies not only Himself, but also all Divine truth with that people; but not for Himself, signifies that it should revive with those who are in the New Church, in like manner as was said above in the first chapter of the Apocalypse: "I am he that liveth, and was dead; and behold I am alive for evermore" (Verse 18).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5620

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

5620. 'A little resin and a little honey' means the truths of exterior natural good, and the delight that goes with these. This is clear from the meaning of 'resin' as the truth of good, which is truth derived from good, dealt with in 4748. The reason 'resin' has this meaning is that it belongs among unguent like substances and also among aromatic ones. Aromatic substances mean those kinds of entities that belong to truth derived from good, the more so when those substances also resemble unguents and consequently have oil among their ingredients; for 'oil' means good, 886, 3728, 4582. Since this resin was aromatic, see Genesis 37:25, the same word in the original language also means balm; it was also, it is clear, unguent-like or thick with oil. From this one may now see that 'resin' means the truth of good present in the natural, in this case in the exterior natural since 'resin' is mentioned first, then 'honey', meaning the delight there, is added. 'Honey' means delight because it is sweet and everything sweet in the natural world corresponds to some delight or pleasure in the spiritual world. The reason for the use of the expression 'the delight that goes with this' - that is to say, with truth derived from good present in the exterior natural - is that every truth, and more so every truth of good, possesses its own delight. But that delight springs from an affection for such truths and consequently for the use they serve.

[2] The fact that 'honey' means delight may be seen also from other places in the Word, as in Isaiah,

A virgin will conceive and bear a son, and will call His name Immanuel (God with us). Butter and honey will He eat that He may know to refuse the evil and choose the good. Isaiah 7:14-15.

This refers to the Lord. 'Butter' stands for what is celestial, 'honey' for what is derived from the celestial.

[3] In the same prophet,

It will be, because of the abundance of the milk which they give, that he will eat butter; both butter and honey will everyone eat that is left in the midst of the land. Isaiah 7:22.

This refers to the Lord's kingdom. 'Milk' stands for spiritual good, 'butter' for celestial good, and 'honey' for what is derived from these, namely happiness, pleasure, and delight.

[4] In Ezekiel,

Thus were you adorned with gold and silver, and your robes were fine linen, and silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, and honey, and oil; therefore you became extremely beautiful, and attained to a kingdom. With fine flour, oil, and honey I fed you; but you set this before them as a pacifying odour. Ezekiel 16:13, 19.

This refers to Jerusalem, by which the spiritual Church is meant; it describes what that Church was like among the Ancients, and what it came to be like after that. Its adornment with gold and silver is the furnishment of it with celestial and spiritual good and truth. Its robes of fine linen, silk, and embroidered cloth stand for truths present in the rational and in both parts of the natural. 'Fine flour' stands for what is spiritual, 'honey' for the pleasure accompanying this, and 'oil' for the good that goes with it. The fact that all these, each one, mean things of a heavenly nature may be recognized by anyone.

[5] In the same prophet,

Judah and the land of Israel were your traders in wheat of minnith and pannag, and honey, and oil, and balm. Ezekiel 27:17.

This refers to Tyre, by which is meant the spiritual Church, what it was like initially and what it came to be like subsequently so far as cognitions of good and truth were concerned, 1201. Also, 'honey' in this quotation stands for the pleasure and delight gained from affections for knowing and learning about celestial and spiritual forms of goodness and truth.

[6] In Moses,

He causes 1 him to ride over the heights of the land and He feeds [him] with the produce of the fields; he causes him to suck honey out of the crag, and oil out of the stony rock. Deuteronomy 32:13.

This too refers to the spiritual Ancient Church. 'Sucking honey from the crag' stands for the delight taken in factual knowledge that holds truths within it.

[7] In David,

I feed them with the fat of wheat, and with honey out of the rock I satisfy them. Psalms 81:16.

'Satisfying with honey out of the rock' stands for the delight gained from the truths of faith.

[8] In Deuteronomy,

Jehovah is bringing you to a good land, a land of rivers of water, springs, and depths gushing out of valleys and mountains; a land of wheat and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey. Deuteronomy 8:7-8.

This refers to the land of Canaan, in the internal sense to the Lord's kingdom in heaven. 'A land of olive oil and honey' stands for spiritual good and the pleasure that goes with it.

[9] For the same reason the land of Canaan is called 'a land flowing with milk and honey', Numbers 13:27; 14:7-8; Deuteronomy 26:9, 15; 27:3; Jeremiah 11:5; 32:22; Ezekiel 20:6. In these places 'the land of Canaan' is used, as has been stated, to mean in the internal sense the Lord's kingdom. 'Flowing with milk' stands for an abundance of celestial-spiritual things, while 'honey' stands for an abundance of forms of happiness and delight received from these.

[10] In David,

The judgements of Jehovah are truth; they are righteous altogether - more desirable than gold, and much fine gold; and sweeter than honey and what drops from honeycombs. Psalms 19:9-10.

'The judgements of Jehovah' stands for Divine truth, 'sweeter than honey and what drops from honeycombs' for the delights received from good and the pleasures received from truth. In the same author,

Sweet are Your words to my taste, 2 more than honey to my mouth. Psalms 119:103.

Here the meaning is similar.

[11] The manna which the descendants of Jacob received in the wilderness as their bread is described in Moses as follows,

The manna was like coriander seed, white, and its taste was like wafers made with honey. Exodus 16:31.

Because 'the manna' meant the Divine truth which came down from the Lord by way of heaven, it is the Lord's own Divine Human, as He Himself teaches in John 6:51, 58. For the Lord's Divine Human is the source from which every truth that is Divine springs; indeed it is what every truth that is Divine has reference to. This being so, the manna, the taste of which gave delight and pleasure, is described as being 'like wafers made with honey' - 'taste' being the delight which good provides and the pleasure that truth affords, see 3502.

[12] Because John the Baptist represented the Lord as to the Word, which is Divine Truth on the earth - in the same way as Elijah had represented Him, 2762, 5247(end), making him the Elijah who was to come ahead of the Lord, Malachi 4:5; Matthew 17:10-12; Mark 9:11-13; Luke 1:17 - his clothing and food were therefore meaningful signs. They are described in Matthew as follows,

John had a garment of camel hair and a skin girdle around his waist; his food was locusts and wild honey. Matthew 3:4; Mark 1:6.

'A garment of camel hair' was a sign of what the literal sense of the Word is like so far as truth there is concerned. That sense - the natural sense - serves as a garment for the internal sense; for 'hair' and also 'camels' mean what is natural. Food consisting of 'locusts and wild honey' was a sign of what the literal sense is like so far as good there is concerned, the delight belonging to that good being meant by 'wild honey'.

[13] In addition the delight afforded by Divine truth as this exists in the external sense is described by 'honey', in Ezekiel,

He said to me, Son of man, feed your stomach and fill your inward parts with this scroll that I am giving you. And when I ate it, it was in my mouth like honey as regards sweetness. Ezekiel 3:3.

And in John,

The angel said to me, Take the little book and eat it up; it will indeed make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey. I therefore took the little book out of the angel's hand and ate it up, and it was in my mouth like sweet honey. But when I had eaten it, my stomach was made bitter. Then he said to me, You must prophesy again over many peoples, and nations, and tongues, and many kings. Revelation 10:9-11.

'The scroll' in Ezekiel, and 'the little book' in John, stand for Divine truth. The delight this appears to possess in the outward form it takes is meant by the taste being sweet as honey; for Divine truth, like the Word, is full of delight in the outward form it takes, which is the literal sense, because this allows everyone to interpret and explain it in whatever way it suits him. But the internal sense does not allow him to do so, and this is meant by its bitter taste; for the internal sense discloses what man is like inwardly. The external sense is full of delight for the reason just stated, that a person can explain things there in whatever way it suits him. The truths contained in the external sense are all general ones and remain such until particular truths are added to qualify them, and specific ones to qualify these. The external sense is also full of delight because it is natural, concealing what is spiritual within itself. It needs to be full of delight too if a person is to accept it, that is, to be taken into it and not left standing on the threshold.

[14] The honeycomb and the broiled fish which after His resurrection the Lord ate in the presence of the disciples was also a sign of the external sense of the Word, 'the fish' meaning the truth associated with that sense and 'the honeycomb' the pleasure attached to it, described in Luke as follows,

Jesus said, Do you have any food at all here? They gave Him part of a broiled fish and some honeycomb, which He took and ate in their presence. Luke 24:41-43.

And because the fish and the honeycomb had that meaning the Lord therefore tells them,

These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the law of Moses, and the Prophets, and the Psalms concerning Me. Luke 24:44.

The appearance is that nothing of the sort is meant, for it seems to have been purely by chance that they had part of a broiled fish and a honeycomb. But in fact their possession of these was providential - as is not only this but every other smallest fact mentioned in the Word. Because matters such as have been described were indeed meant, the Lord therefore referred to the Word, declaring that the things written in it had reference to Himself. But the things which have been written in the Old Testament Word regarding the Lord are but few in the sense of the letter, whereas everything contained in the internal sense has to do with Him; and it is from this that the Word gets its holiness. Everything contained in the internal sense is what is meant in the statement that 'all things must be fulfilled which were written in the law of Moses, and the Prophets, and the Psalms concerning Him'.

[15] From all this one may now see that 'honey' means the delight that is received from goodness and truth, that is, from the affection for these, and that specifically external delight and so that belonging to the exterior natural is meant. Because this delight is the kind that is gained from the world through the senses, and so contains within it much that springs from love of the world, people were forbidden to use honey in their minchahs. This is expressed in Leviticus as follows,

Every minchah which you bring to Jehovah shall be made without yeast; for no yeast nor any honey shall be used along with the fire-offering you burn to Jehovah. Leviticus 2:11.

'Honey' stands for the kind of external delight which, containing something of love of the world within it, was similar to yeast and therefore forbidden. What yeast or made with yeast implies, see 1342.

Fusnotat:

1. The Latin means You cause, but the Hebrew means He causes, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

2. literally, palate

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.