Bibla

 

Levitski Zakonik 9

Studimi

   

1 A u osmi dan sazva Mojsije Arona i sinove njegove i starešine izrailjske.

2 I reče Aronu: Uzmi tele za žrtvu radi greha i ovna za žrtvu paljenicu, oba zdrava; i prinesi ih pred Gospodom.

3 A sinovima Izrailjevim kaži i reci: Uzmite jare za žrtvu radi greha, i tele i jagnje, oboje od godine dana, i zdravo, za žrtvu paljenicu.

4 I vola i ovna za žrtvu zahvalnu, da prinesete pred Gospodom, i dar s uljem zamešen, jer će vam se danas javiti Gospod.

5 I uzeše šta zapovedi Mojsije, i donesoše pred šator od sastanka, i pristupivši sav zbor stadoše pred Gospodom.

6 I reče Mojsije: Učinite šta je zapovedio Gospod, i pokazaće vam se slava Gospodnja.

7 I reče Mojsije Aronu: Pristupi k oltaru, i prinesi žrtvu za greh svoj i žrtvu svoju paljenicu, i očisti od greha sebe i narod; i prinesi žrtvu narodnu i očisti ih od greha, kao što je zapovedio Gospod.

8 Tada Aron pristupi k oltaru i zakla tele za se.

9 I sinovi Aronovi dodaše mu krv, a on zamoči prst svoj u krv, i pomaza rogove oltaru; a ostalu krv izli na podnožje oltaru.

10 A salo i bubrege i mrežicu od jetre od žrtve za greh zapali na oltaru, kao što beše zapovedio Gospod Mojsiju.

11 A meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

12 Potom zakla žrtvu svoju paljenicu, i sinovi Aronovi dodaše mu krv od nje, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.

13 I dodaše mu žrtvu paljenicu isečenu na delove zajedno s glavom, i zapali je na oltaru.

14 I opravši creva i noge od nje, zapali ih na oltaru svrh žrtve paljenice.

15 Potom prinese žrtvu narodnu: uze jare za greh koje beše za narod, i zakla ga, i prinese za greh kao i prvo.

16 Iza toga prinese i žrtvu paljenicu, i svrši po zakonu.

17 Prinese i dar, i uzevši od njega punu šaku zapali na oltaru svrh jutarnje žrtve paljenice.

18 Potom zakla vola i ovna na žrtvu zahvalnu za narod; i dadoše mu sinovi Aronovi krv, i pokropi njom oltar odozgo unaokolo.

19 Pa mu dodaše i salo od vola, i od ovna rep, i salo što pokriva creva, i bubrege i mrežicu s jetre,

20 I metnuvši sve salo na grudi, i zapali salo na oltaru.

21 A grudi i desno pleće obrnu Aron tamo i amo na žrtvu obrtanu pred Gospodom, kao što beše Gospod zapovedio Mojsiju.

22 Tada podiže Aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i siđe svršivši žrtvu za greh i žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu.

23 Potom uđe Mojsije s Aronom u šator od sastanka, a kad opet izađoše blagosloviše narod; i slava se Gospodnja pokaza svemu narodu.

24 Jer dođe oganj od Gospoda, i spali na oltaru žrtvu paljenicu i salo. I videvši to sav narod povika i pade ničice.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #599

Studioni këtë pasazh

  
/ 962  
  

599. So as to even make fire come down from heaven to earth in the sight of men. This symbolizes assertions that their falsities are truths from heaven, that people who accept them are saved, and that people who do not accept them perish.

This is the symbolism of these words, because the greatest signs were produced by fire from heaven. It was therefore a common expression of assurance among the ancients that, when bearing witness to some truth, they could rain down fire from heaven to attest to it. And this symbolically meant that they could attest to it to such a degree of certainty.

That fire from heaven also did attest to truth is apparent from the fact that the burnt offering offered by Aaron was consumed by fire from heaven (Leviticus 9:24). So, too, the burnt offering offered by Elijah (1 Kings 18:38).

[2] In an opposite sense, fire from heaven was a sign attesting that the people were caught up in evils and the accompanying falsities, and so would perish. But that fire was a consuming fire, such as the fire from heaven that consumed Aaron's two sons in Leviticus 10:1-6; that consumed the two hundred and fifty men in Numbers 26:10; that consumed the outskirts of the camp in Numbers 11:1-3; and that twice consumed the fifty men sent by the king to Elisha in 2 Kings 1:10, 12. Such also was the fire and brimstone rained down from heaven on Sodom in Genesis 19:24, 25; and the fire from heaven that consumed the people who surrounded the camp of the saints and the beloved city in Revelation 20:9. Once, when incensed at some impenitent people, the disciples said to Jesus, "Do You want us to command fire to come down from heaven and consume them?" (Luke 9:54).

We cite these instances to show that fire from heaven symbolizes an attestation, indeed an assurance, that truth is true, and in an opposite sense, that falsity is true, as in the present instance.

Fire also symbolizes a heavenly love and so a zeal for truth, and in an opposite sense a hellish love and so a zeal for falsity (nos. 468, 494).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Revealed #494

Studioni këtë pasazh

  
/ 962  
  

494. And if anyone wants to harm them, fire will proceed from their mouth and devour their enemies. (11:5) This symbolically means that anyone who wishes to destroy these two essential elements perishes from a hellish love.

To want to harm the two witnesses means, symbolically, to wish to destroy the two essential elements of the New Church, namely, an acknowledgment of the Lord as being God of heaven and earth even as to His humanity, and a life in accordance with the Ten Commandments. To be shown that these are the two witnesses, see no. 490 above.

Fire's proceeding from their mouth means, symbolically, that hellish love will do so; and its devouring their enemies means, symbolically, that those who harm them will perish because of it. Here, however, it is not to be supposed that fire will issue from the mouth of the witnesses, but that it will do so from people who wish to destroy these two essential elements of the New Church, meant by the two witnesses (no. 490). The fire is the fire of hell; for people who do not live according to the Ten Commandments, and who do not turn to God, their Savior and Redeemer, cannot help but be caught up in a hellish love and perish.

[2] The case is the same as elsewhere in the Word where we are told that Jehovah sends fire that consumes the wicked, or that Jehovah does other things like that out of the fire of His wrath, anger, or fury, which mean not that they come from Jehovah, but that they do so from the hellish love of the wicked.

We read of instances like that in the Word because that is how they appear, and the Word in its literal sense was composed in terms of appearances and things that correspond.

Since we are told that fire proceeded from their mouth, and this means that it originated from people caught up in a hellish love, we will cite some passages where fire is said to issue from Jehovah:

The breath of Jehovah, like a stream of brimstone, will consume it. (Isaiah 30:33)

Smoke went up from His nostrils, and fire from His mouth...; coals were kindled by it. (Psalms 18:8)

(I will) pour out on them... the wrath of My anger; for all the earth shall be devoured in the fire of My zeal. (Zephaniah 3:8)

...behold, Jehovah will come with fire... for retribution in the wrath of His anger, and His rebuke in flames of fire. (Isaiah 66:15)

You will be visited by Jehovah... with the flame of devouring fire. (Isaiah 29:6, cf. 30:30)

And so on in many places elsewhere.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.