Bibla

 

Jeremias 51:19

Studimi

       

19 Não é semelhante a estes a porção de Jacó; porque ele é o que forma todas as coisas; e Israel é a tribo da sua herança; o Senhor dos exércitos é o seu nome.

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalipse Revelado #769

Studioni këtë pasazh

  
/ 962  
  

769. (VERSÍCULO 10) E ESTANDO AO LONGE POR CAUSA DO TEMOR DE SEU TORMENTO, DIZEM: AI, AI, ESSA GRANDE CIDADE BABILÓNIA, CIDADE FORTE, PORQUE EM UMA HORA VEIO O TEU JULGAMENTO significa o seu temor por causa das penas e então uma violenta lamentação de que essa Religiosidade assim fortificada pudesse ser destruída tão subitamente e tão completamente e de que eles pudessem perecer.

“Estar longe por causa do temor do tormento” significa um estado ainda remoto do estado daqueles que estão na danação, porque estão no temor do tormento, como se mostrará. “Ai, ai” significa uma violenta lamentação. Que “ai” significa uma lamentação sobre a calamidade, a infelicidade e a danação, vê-se no n. 416; em consequência, “ai, ai” significa uma violenta lamentação. Pela “grande cidade Babilónia” é significada essa Religiosidade; aqui, como no n. 751, Babilónia como mulher ou meretriz, porque se diz “seu tormento”. Por “cidade forte” é significada essa Religiosidade assim fortificada. Por “em uma hora veio o teu julgamento” é significado que ela pode ser destruída repentinamente e que eles podem perecer; “em uma hora” significa repentinamente e por “julgamento” é significada a sua destruição e a destruição daqueles que cometeram escortação com a meretriz e se deleitaram com ela, dos quais se trata aqui. Que estes pereceram por meio do Juízo Final, pode-se ver no opúsculo O JUÍZO FINAL E BABILÓNIA DESTRUÍDA, publicado em Londres, em 1758. As coisas ali ditas são sobre essa destruição.

[2] Que “eles permaneceram longe por causa do temor de seu tormento” signifique um estado ainda afastado do estado daqueles que estão na danação, é por causa do medo do tormento e porque por “longe” não se entende afastamento de espaço, mas afastamento de estado, quando alguém está no temor de penalidades, pois quanto mais o homem estiver no estado de temor, tanto mais ele vê, examina e se lastima. O afastamento do estado, que é o afastamento no sentido espiritual, também é significado por “longe” em outras passagens da Palavra, como nestas:

“Ouvi, vós que estais longe, o que faço; e vós que estais perto reconhecei a Minha força” (Isaías 33:13).

“Sou acaso Deus de perto e não Deus de longe?” (Jeremias 23:23).

“O povo achou graça no deserto. Disse Israel: De longe Jehovah apareceu-me (Jeremias 31:2. e 3).

“Traze Meus filhos de longe” (Isaías 43:6).

“Ouvi, povos de longe” (Isaías 49:1).

“Os povos e as nações vindos de uma terra longínqua” (Isaías 5. 26).

(Além disso, em outros lugares, como Jeremias 4:16Jeremias 5:15Zacarias 6:15).

onde, por “nações” e “povos de longe”, são entendidos aqueles mais afastados das verdades e dos bens da Igreja. Na linguagem comum também os pais são chamados próximos e os que estão menos próximos em parentesco são chamados distantes.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987