Bibla

 

1 Mosebok 3

Studimi

   

1 Men slangen var listigere enn alle dyr på marken som Gud Herren hadde gjort, og den sa til kvinnen: Har Gud virkelig sagt: I skal ikke ete av noget tre i haven?

2 Og kvinnen sa til slangen: Vi kan ete av frukten på trærne i haven;

3 men om frukten på det tre som er midt i haven, har Gud sagt: I skal ikke ete av den og ikke røre ved den, for da skal I .

4 Da sa slangen til kvinnen: I skal visselig ikke ;

5 for Gud vet at på den dag I eter av det, skal eders øine åpnes, og I skal bli likesom Gud og kjenne godt og ondt.

6 Og kvinnen så at treet var godt å ete av, og at det var en lyst for øinene, og at det var et prektig tre, siden en kunde få forstand av det, og hun tok av frukten og åt; og hun gav sin mann med sig, og han åt.

7 Da blev begges øine åpnet, og de blev var at de var nakne, og de heftet fikenblad sammen og bandt dem om livet.

8 Og de hørte Gud Herren som vandret i haven, da dagen var blitt kjølig; og Adam og hans hustru skjulte sig for Gud Herrens åsyn mellem trærne i haven.

9 Da kalte Gud Herren på Adam og sa til ham: Hvor er du?

10 Og han svarte: Jeg hørte dig i haven; da blev jeg redd, fordi jeg var naken, og jeg skulte mig.

11 Da sa han: Hvem har sagt dig at du er naken? Har du ett av det tre som jeg forbød dig å ete av?

12 Og Adam sa: Kvinnen som du gav mig til å være hos mig, hun gav mig av treet, og jeg åt.

13 Da sa Gud Herren til kvinnen: Hvad er det du har gjort! Og kvinnen sa: Slangen dåret mig, og jeg åt.

14 Da sa Gud Herren til slangen: Fordi du gjorde dette, så skal du være forbannet blandt alt feet og blandt alle de ville dyr. På din buk skal du krype, og støv skal du ete alle ditt livs dager.

15 Og jeg vil sette fiendskap mellem dig og kvinnen og mellem din ætt og hennes ætt; den skal knuse ditt hode, men du skal knuse dens hæl.

16 Til kvinnen sa han: Jeg vil gjøre din møie stor i ditt svangerskap; med smerte skal du føde dine barn, og til din mann skal din attrå stå, og han skal råde over dig.

17 Og til Adam sa han: Fordi du lød din hustru og åt av det tre som jeg forbød dig å ete av, så skal jorden være forbannet for din skyld! Med møie skal du nære dig av den alle ditt livs dager.

18 Torner og tistler skal den bære dig, og du skal ete urtene på marken.

19 I ditt ansikts sved skal du ete ditt brød, inntil du vender tilbake til jorden, for av den er du tatt; for støv er du, og til støv skal du vende tilbake.

20 Og Adam kalte sin hustru Eva, fordi hun er alle levendes mor.

21 Og Gud Herren gjorde kjortler av skinn til Adam og hans hustru og klædde dem med.

22 Og Gud Herren sa: Se, mennesket er blitt som en av oss til å kjenne godt og ondt; bare han nu ikke rekker ut sin hånd og tar også av livsens tre og eter og lever til evig tid!

23 Så viste Gud Herren ham ut av Edens have og satte ham til å dyrke jorden, som han var tatt av.

24 Og han drev mennesket ut, og foran Edens have satte han kjerubene med det luende sverd som vendte sig hit og dit, for å vokte veien til livsens tre.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #206

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

206. Who are more convinced that they have had their eyes opened and that like God they know what good and evil are than people who love themselves and who at the same time possess worldly learning? Yet is anyone more blind than they are? Merely question them and it will be seen that they do not even know about, let alone believe in, the existence of the spirit. What spiritual and celestial life are, they do not know at all. Nor do they acknowledge the reality of eternal life, for they believe that when they die they will, like animals, cease to exist. The Lord they do not acknowledge at all; they worship themselves and nature solely. Those who wish to be more guarded in what they say speak of a Supreme Being ruling over everything, but do not know what that Being is.

[2] These are their basic assumptions which they confirm in a multitude of ways by means of sensory evidence and of facts which they have at their command. If they dared, they would even do it for all the world to see. Although such people wish to be acknowledged as gods, that is, as sages, they would reply, if asked whether they knew what having no proprium was, that it was having no being, and if deprived of proprium that they would be nothing. If asked what living from the Lord was, they would consider it to be a set of delusions. If questioned whether they knew what conscience was, they would say it is purely a figment of the imagination which can be of service in keeping the common people under control. If questioned whether they knew what perception was, they would do no more than laugh and call it some kind of emotionalism. This is the kind of wisdom they possess; these are the kind of opened eyes they have; and these are the kind of gods they are. Starting from assumptions such as these, which they imagine to be clear as daylight, they go further and in this way reason about mysteries of faith. And what can the outcome be but abysmal thick darkness? More than anybody else these are serpents who mislead the world. But this was not yet the nature of these descendants of the Most Ancient Church. Verses 14-19 of this chapter deal with them when they had reached that point.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.