Bibla

 

Ezekiel 48

Studimi

   

1 και ταυτα τα ονοματα των φυλων απο της αρχης της προς βορραν κατα το μερος της καταβασεως του περισχιζοντος επι την εισοδον της ημαθ αυλης του αιναν οριον δαμασκου προς βορραν κατα μερος ημαθ αυλης και εσται αυτοις τα προς ανατολας εως προς θαλασσαν δαν μια

2 και απο των οριων του δαν τα προς ανατολας εως των προς θαλασσαν ασηρ μια

3 και απο των οριων ασηρ απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν νεφθαλιμ μια

4 και απο των οριων νεφθαλι απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν μανασση μια

5 και απο των οριων μανασση απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν εφραιμ μια

6 και απο των οριων εφραιμ απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν ρουβην μια

7 και απο των οριων ρουβην απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν ιουδα μια

8 και απο των οριων ιουδα απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν εσται η απαρχη του αφορισμου πεντε και εικοσι χιλιαδες ευρος και μηκος καθως μια των μεριδων απο των προς ανατολας και εως των προς θαλασσαν και εσται το αγιον εν μεσω αυτων

9 απαρχη ην αφοριουσι τω κυριω μηκος πεντε και εικοσι χιλιαδες και ευρος εικοσι και πεντε χιλιαδες

10 τουτων εσται η απαρχη των αγιων τοις ιερευσιν προς βορραν πεντε και εικοσι χιλιαδες και προς θαλασσαν πλατος δεκα χιλιαδες και προς ανατολας πλατος δεκα χιλιαδες και προς νοτον μηκος εικοσι και πεντε χιλιαδες και το ορος των αγιων εσται εν μεσω αυτου

11 τοις ιερευσι τοις ηγιασμενοις υιοις σαδδουκ τοις φυλασσουσι τας φυλακας του οικου οιτινες ουκ επλανηθησαν εν τη πλανησει υιων ισραηλ ον τροπον επλανηθησαν οι λευιται

12 και εσται αυτοις η απαρχη δεδομενη εκ των απαρχων της γης αγιον αγιων απο των οριων των λευιτων

13 τοις δε λευιταις τα εχομενα των οριων των ιερεων μηκος πεντε και εικοσι χιλιαδες και ευρος δεκα χιλιαδες παν το μηκος πεντε και εικοσι χιλιαδες και ευρος εικοσι χιλιαδες

14 ου πραθησεται εξ αυτου ουδε καταμετρηθησεται ουδε αφαιρεθησεται τα πρωτογενηματα της γης οτι αγιον εστιν τω κυριω

15 τας δε πεντε χιλιαδας τας περισσας επι τω πλατει επι ταις πεντε και εικοσι χιλιασιν προτειχισμα εσται τη πολει εις την κατοικιαν και εις διαστημα αυτου και εσται η πολις εν μεσω αυτου

16 και ταυτα τα μετρα αυτης απο των προς βορραν πεντακοσιοι και τετρακισχιλιοι και απο των προς νοτον πεντακοσιοι και τεσσαρες χιλιαδες και απο των προς ανατολας πεντακοσιοι και τεσσαρες χιλιαδες και απο των προς θαλασσαν τετρακισχιλιους πεντακοσιους

17 και εσται διαστημα τη πολει προς βορραν διακοσιοι πεντηκοντα και προς νοτον διακοσιοι και πεντηκοντα και προς ανατολας διακοσιοι πεντηκοντα και προς θαλασσαν διακοσιοι πεντηκοντα

18 και το περισσον του μηκους το εχομενον των απαρχων των αγιων δεκα χιλιαδες προς ανατολας και δεκα χιλιαδες προς θαλασσαν και εσονται αι απαρχαι του αγιου και εσται τα γενηματα αυτης εις αρτους τοις εργαζομενοις την πολιν

19 οι δε εργαζομενοι την πολιν εργωνται αυτην εκ πασων των φυλων του ισραηλ

20 πασα η απαρχη πεντε και εικοσι χιλιαδες επι πεντε και εικοσι χιλιαδας τετραγωνον αφοριειτε αυτου την απαρχην του αγιου απο της κατασχεσεως της πολεως

21 το δε περισσον τω αφηγουμενω εκ τουτου και εκ τουτου απο των απαρχων του αγιου και εις την κατασχεσιν της πολεως επι πεντε και εικοσι χιλιαδας μηκος εως των οριων των προς ανατολας και προς θαλασσαν επι πεντε και εικοσι χιλιαδας εως των οριων των προς θαλασσαν εχομενα των μεριδων του αφηγουμενου και εσται η απαρχη των αγιων και το αγιασμα του οικου εν μεσω αυτης

22 και απο της κατασχεσεως των λευιτων και απο της κατασχεσεως της πολεως εν μεσω των αφηγουμενων εσται ανα μεσον των οριων ιουδα και ανα μεσον των οριων βενιαμιν των αφηγουμενων εσται

23 και το περισσον των φυλων απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν βενιαμιν μια

24 και απο των οριων των βενιαμιν απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν συμεων μια

25 και απο των οριων των συμεων απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν ισσαχαρ μια

26 και απο των οριων των ισσαχαρ απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν ζαβουλων μια

27 και απο των οριων των ζαβουλων απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν γαδ μια

28 και απο των οριων των γαδ εως των προς λιβα και εσται τα ορια αυτου απο θαιμαν και υδατος μαριμωθ καδης κληρονομιας εως της θαλασσης της μεγαλης

29 αυτη η γη ην βαλειτε εν κληρω ταις φυλαις ισραηλ και ουτοι οι διαμερισμοι αυτων λεγει κυριος θεος

30 και αυται αι διεκβολαι της πολεως αι προς βορραν τετρακισχιλιοι και πεντακοσιοι μετρω

31 και αι πυλαι της πολεως επ' ονομασιν φυλων του ισραηλ πυλαι τρεις προς βορραν πυλη ρουβην μια και πυλη ιουδα μια και πυλη λευι μια

32 και τα προς ανατολας τετρακισχιλιοι και πεντακοσιοι και πυλαι τρεις πυλη ιωσηφ μια και πυλη βενιαμιν μια και πυλη δαν μια

33 και τα προς νοτον τετρακισχιλιοι και πεντακοσιοι μετρω και πυλαι τρεις πυλη συμεων μια και πυλη ισσαχαρ μια και πυλη ζαβουλων μια

34 και τα προς θαλασσαν τετρακισχιλιοι και πεντακοσιοι μετρω και πυλαι τρεις πυλη γαδ μια και πυλη ασηρ μια και πυλη νεφθαλιμ μια

35 κυκλωμα δεκα και οκτω χιλιαδες και το ονομα της πολεως αφ' ης αν ημερας γενηται εσται το ονομα αυτης

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #438

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

438. Verse 6. Of the tribe of Asher twelve thousand sealed, signifies charity towards the neighbor, and that all who are in it are in heaven and come into heaven. This is evident from the signification of "the tribe of Asher," as being the spiritual affection which is charity (of which presently); and from the signification of "twelve thousand sealed," as being those who are in heaven and who come into heaven (as above, n. 433). That "the tribe of Asher" signifies love towards the neighbor, which is called charity, will be made clear from what follows, and is also clear from this, that the twelve tribes taken together represented heaven and the church, and therefore signify these in the Word, and that each tribe represented, and thence signifies, some universal essential that is a constituent of heaven and the church. Heaven and the church are constituted, in general, of three universal essentials, namely, love to the Lord, charity towards the neighbor, and the obedience of faith; love to the Lord is signified by the first three tribes, Judah, Reuben, and Gad (as was shown above); charity towards the neighbor is signified by these three tribes, Asher, Naphtali, and Manasseh; while the obedience of faith is signified by the three tribes next named, Simeon, Levi, and Issachar; the conjunction of all of these with the Lord is signified by the last three tribes, Zebulun, Joseph, and Benjamin. This, in brief, is the signification of all these tribes named in this order, for their signification is determined by the order in which they are named (as has been said and shown above, n. 431, 435, 436).

[2] Furthermore, the "sealed" mean those who have been separated from the evil and received into heaven; and the first three tribes mean those who have been received into the highest or third heaven, in which all are in love to the Lord; the three tribes next named, which are now under consideration, mean those who have been received into the middle or second heaven, in which all are in charity towards the neighbor; while the three tribes that next follow mean those who have been received into the lowest or first heaven, where those are who are in the obedience that is called the obedience of faith; and the last three tribes mean the reception of all these into the three heavens by the Lord; for there are three heavens, distinguished from one another according to the degrees of the good of love. From all this it can first be seen that this second class of tribes, that is, the three tribes, Asher, Naphtali, and Manasseh, mean those who are in charity towards the neighbor; "the tribe of Asher" meaning charity towards the neighbor; "Naphtali" the regeneration of those who are in that charity, and "Manasseh" their good of life.

[3] But what "Asher" signifies in the Lord's kingdom, that is, in the church, shall first be told. "Asher" signifies the blessedness of spiritual affections, and thence spiritual affection itself; and as spiritual affection is what is called love towards the neighbor or charity, so "Asher" here signifies charity; consequently the "twelve thousand" of that tribe here signify all who are in charity, and are thus in the second or middle heaven. That Asher was so called from what is blessed or from blessedness is evident both from the meaning of the word in Hebrew and also from what was said of him by Leah the wife of Jacob, when he was born, which is the following:

Zilpah, Leah's maidservant, bare Jacob a second son. And Leah said, In my blessedness, for the daughters will call me blessed; and she called his name Asher (Genesis 30:12, 13).

"The daughters who should call her blessed" signify the spiritual affections of truth, which constitute the church, from which is every internal blessedness that is heavenly, in which blessedness those are who are in charity towards the neighbor, for charity towards the neighbor is the spiritual affection of truth (as was just said above); and the spiritual affection of truth is to love truth in its essence, that is, to love truth because it is truth; moreover, the neighbor, in the spiritual sense, is nothing else than good and truth, and charity is love for this (as can be seen from what is said and shown in The Doctrine of the New Jerusalem, on Love towards the Neighbor, which is called Charity, n84-107. The rest of the passage may be seen explained in Arcana Coelestia 3936-3939).

[4] That "Asher" signified blessedness which is of love and charity is further evident from the blessing of Asher by Israel his father:

From Asher his bread is fat, and he shall yield the delicacies of a king (Genesis 49:20).

"From Asher" signifies from celestial and spiritual affections, which are those of love to the Lord and of charity towards the neighbor; "his bread is fat," signifies delight from good; "and he shall yield the delicacies of a king" signifies pleasure from truth. (This is further explained in Arcana Coelestia 6408-6410.)

[5] "Asher" has a similar significance in Moses' blessing, namely, the delight of the affection of truth from the Word; the blessing is this:

Of Asher he said, Blessed above sons be Asher; let him be acceptable unto his brethren, and let him dip his foot in oil; thy shoe is iron and brass; and as the days so thy fame (Deuteronomy 33:24, 25).

Moses' blessing of the sons of Israel contains arcana respecting the Word; and "Asher," who is the one last mentioned there signifies the spiritual affection of truth from the Word; therefore it is said, "Blessed above sons be Asher, let him be acceptable to his brethren," "sons" signifying truths, and "brethren" the church from truths; and "blessed" and "acceptable" are predicated of the affection of truths. The good of love, from which are the truths of the Word in the sense of the letter, is signified by "dipping his foot in oil;" "foot" signifies truth in ultimates, which is the truth of the sense of the letter of the Word, and "oil" signifies the good of love. That the ultimate of the Word is natural truth and good is signified by "thy shoe is iron and brass;" natural truth is signified by "iron," and natural good by "brass," and the ultimate by "shoe." That the Word is to endure to eternity is signified by "as the days so thy fame." (That "iron" signifies natural truth, see above, n. 176; that "brass" signifies natural good, n. 70; and that "shoe" signifies the ultimate of the natural, which is the sensual, see Arcana Coelestia 1748, 2162, 6844)

[6] Because "Asher" signifies the delight of affections, such as those have who are in truths from the sense of the letter:

That tribe encamped, together with the tribe of Dan and the tribe of Naphtali, to the north (Numbers 2:25-31).

The encampments of the sons of Israel in the wilderness represented the arrangements of the angelic societies in the heavens (See above, n. 431), and there to the north are the dwelling places of those who, from the good of charity, are in the affection of spiritual knowledges.

[7] That "Asher" signifies spiritual blessedness, which is blessedness from love and charity, can be seen in Ezekiel, where the new land and the new city are treated of, and that land is distributed as an inheritance among all the tribes of Israel; and to the city twelve gates are assigned, one for each tribe. The inheritance of Asher is there described in chapter Ezekiel 48:1-3, and the gates in these words:

The corner towards the sea four thousand and five hundred; 1 the gates of the city three; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali. Round about eighteen thousand; and the name of the city from that day, Jehovah-is-there (verses 34, 35).

The "land" that was to be distributed for an inheritance signifies the church; the "sons of Israel" among whom it was to be distributed, signify all truths from good in the complex that belong to the church; the "city" signifies the doctrine of truth from good of love, therefore it is called Jehovah shammah, or "Jehovah-is-there;" the "gates" signify introductory truths, which are doctrinals; the number "four thousand and five hundred" signifies all truths from good, and "eighteen thousand" all the truths of doctrine encompassing and defending. This makes clear not only that each and all things there mentioned, even to the numbers, signify the things of the church, but also that no tribe of Israel is there meant, each tribe named standing for some universal essential of the church. It is evident, moreover, that "Asher" here signifies the spiritual affection of truth, which makes one with charity towards the neighbor. (That "Asher" signifies eternity in the highest sense, in the internal sense the felicity of life from blessedness of affections that are of love and charity, and in the external sense natural delight therefrom, see in Arcana Coelestia 3938, 3939, 6408.)

Fusnotat:

1. The photolithograph has "five hundred and four thousand" for "four thousand and five hundred."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3934

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3934. 'And Leah said, A troop comes!' in the highest sense means Omnipotence and Omniscience, in the internal sense the good of faith, and in the external sense works. This is clear from the meaning of 'a troop' in this context. The reason 'a troop' in the highest sense means Omnipotence and Omniscience is that the word troop here denotes a large number; and when a large number is used in reference to the Lord's Divine an infinitely large number is meant, and this is nothing else than Omnipotence and Omniscience. But the term omnipotence is rooted in the idea of vastness in dimension, and omniscience in the idea of vastness in number. Omnipotence is also rooted in the idea of infinite good, or what amounts to the same, in Divine love and so in the Divine will, whereas omniscience is rooted in the idea of infinite truth, or what amounts to the same, in Divine intelligence. Why 'troop' in the internal sense means the good of faith is a question of correspondence, for good that is the good of charity corresponds to the Lord's Divine omnipotence, and truth which is the truth of faith to His omniscience.

[2] The reason why 'a troop' in the external sense means works is that these correspond to the good of faith. Indeed works are the product of that good, for the good of faith cannot exist without works, just as thinking what is good and willing it cannot exist without the doing of it. The one is the internal, the other the corresponding external. What is more, so far as works are concerned, if they do not correspond to the good of faith they are not the works of charity, nor are they the works of faith, since they are not the outcome of what should properly be within them, but dead works that have no good or truth within them. But when the external does correspond to the internal, works are either those of charity or of faith. The works of charity are those which flow from charity as their soul, but the works of faith are those which flow from faith. The works of charity are done by one who is regenerate, whereas the works of faith are done by one who is not yet regenerate but is becoming so. The same applies to affections, that is to say, to the affection for good and the affection for truth. The regenerate person does good out of an affection for that good and so from a desire for good, whereas the one who is to be regenerated does good out of an affection for truth, and so from a knowledge of good. (How these affections differ from each other has often been shown already.) From this one may see what is meant by works.

[3] Furthermore the relationship of the good of faith to works is like that of a person's will and consequent thought to his face, which, as is well known, is an image of the mind, that is, of the person's will and consequent thought. If will and thought do not present themselves in the face as their true image then hypocrisy or deceit, not will and thought, are manifested there because that person presents a different face from what he wills and thinks. It is similar with every act of the body in relation to the more internal things of thought and will. The internal side of a person lives within his external by means of act or action. If act or action does not accord with his internal it is a sign either that that act is not the product of his internal but a mere response to custom and habit, or that it is something untrue as in hypocrisy and in deceit. Here again one may see what is meant by works. Consequently anyone who professes faith, more so anyone who professes the good of faith, and yet denies works, and more so if he rejects them, is without faith and still more without charity.

[4] This being the nature of the works of charity and faith, and since nobody has any charity or faith in him unless works are being done, the Word therefore mentions works so many times, as may be seen from the following places: In Jeremiah,

Your eyes have been opened upon all the ways of the sons of man, giving to everyone according to his ways and according to the fruit of his works. Jeremiah 32:19.

In the same prophet,

Turn now every one of you from his evil way, and make your works good. Jeremiah 35:15.

In the same prophet, I will requite them according to their work and according to the work of their hands. Jeremiah 25:14.

In Hosea,

I will visit upon him his ways, and requite him for his works. Hosea 4:9.

In Micah,

The earth will be a desolation over its inhabitants, on account of the fruit of their works. Micah 7:13.

In Zechariah,

Thus said Jehovah Zebaoth, Turn from your evil ways and from your evil works. Jehovah Zebaoth thought to deal with us according to our ways, and according to our works so He dealt with us. Zechariah 1:4, 6.

In John,

Blessed are the dead who die in the Lord from now on. Yes indeed, says the Spirit, that they may rest from labours, for their works follow them. Revelation 14:13.

[5] In the same book,

I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged by the things written in the books, according to their works. The sea gave up the dead that were in it, and death and hell gave up the dead that were in them. They were judged therefore every one according to their works. Revelation 20:12-13.

In the same book,

Behold, I am coming quickly, My reward with Me, to give to everyone according to his work. Revelation 22:12.

In John the Evangelist,

This is the judgement, that light has come into the world, but men preferred darkness rather than light, for their works were evil. Everyone who performs evil deeds hates the light and does not come to the light lest his works should be exposed. Anyone however who does the truth comes to the light, so that his works may be clearly seen, because they have been wrought in God. John 3:19-21.

In the same gospel,

The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that their works are evil. John 7:7.

In the same gospel,

Jesus said to the Jews, If you were Abraham's sons you would do the works of Abraham. You do the works of your father. John 8:39, 41.

In the same gospel,

If you know these things, blessed are you if you do them. John 13:17.

[6] In Matthew,

Let your light shine before men, that they may see your good works. He who does and teaches so will be called great in the kingdom of heaven. Matthew 5:16, 19.

In the same gospel,

Not everyone who says to Me, Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven but he who does the will of My Father who is in heaven. Many will say to Me on that day, Lord, Lord, did we not prophesy by Your name, and by Your name cast out demons, and do many mighty works in Your name? But then I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity! Matthew 7:21-23.

In Luke,

The householder replying says to them, I do not know where you are from. Then you will begin to say, We ate in your presence and we drank; you taught in our streets. But He will say, I tell you, I do not know where you come from; depart from Me, all you workers of iniquity! Luke 13:25-27.

In Matthew,

Everyone who hears My words and does them I will liken to a wise man. But everyone hearing My words and not doing them will be likened to a foolish man. Matthew 7:24, 26.

In the same gospel,

The Son of Man will come in the glory of His Father together with His angels, and at that time He will repay everyone according to his works. Matthew 16:27.

[7] From all these places it is evident that works are what save a person or what condemn him, good works being those that save, evil those that condemn; for his works contain what he wills. Anyone who wills what is good does what is good, but anyone who does not do what is good, no matter how much he may say that he wills it, does not will it when he does not do it. It is as though he were to say, I will it, yet I don't will it. And because the will itself is contained in works, and charity belongs to the will, and faith to charity, it is evident what kind of will, that is, what kind of charity and faith, is present in someone when he does not do good works, and more so when he does the opposite of these.

[8] In addition it should be recognized that the Lord's kingdom begins in a person in the life that belongs to works, for he is then at the start of regeneration; but once the Lord's kingdom is established in him the kingdom ends in works, and then he is regenerate. Indeed the internal man is in this case present in the external in a corresponding fashion; and since works are done by the external man while charity and faith rooted in charity dwell in the internal man, works are therefore at the same time charity. And as it is in the works of the external man that the life of the internal so presents itself, therefore - when speaking about the Last Judgement in Matthew 25:32-46 - the Lord lists nothing else than works, declaring that those who have done good works will enter into eternal life and those who have done evil into a state of damnation. What has been said also shows the meaning of what one reads about John's lying at Jesus' breast and in His bosom and about His loving him more than the rest, John 13:23, 25; 21:20; for John represented good works, see the Prefaces to Genesis 18, 22. What the works of faith are, which from their appearance may be called the fruits of faith, and what the works of charity are, will in the Lord's Divine mercy be discussed more fully elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.