Bibla

 

Exodus 21:16

Studimi

       

16 ο κακολογων πατερα αυτου η μητερα αυτου τελευτησει θανατω

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9090

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

9090. And when a man’s ox shall strike the ox of his companion. That this signifies two truths the affections of which are diverse, and the affection of one injures the affection of the other, is evident from the signification of “to strike,” as being the injuring of truth (of which above, n. 9057); from the signification of “an ox,” as being the affection of good, and in the opposite sense, the affection of evil, in the natural man (of which also above, n. 9065); and from the signification of “a man” [vir] as being truth (n. 9034); hence by “a man” and “his companion” are signified two truths. That diverse affections are signified, is because it is oxen (by which the affections are signified) which injure each other; for things which are diverse injure each other, but not things which are not diverse.

[2] He who does not know how the case is with representatives and correspondences may wonder that an ox can signify the affection of good or of evil in man, because an ox is a beast. But let him know that all beasts signify such things as belong to some affection or inclination. In the spiritual world this is very well known, for in that world there are frequently seen beasts of various kinds, as oxen, bullocks, cows, horses, mules, asses, sheep, goats, kids, lambs; also evil beasts, as tigers, panthers, bears, dogs, hogs, serpents; and also beasts which are nowhere seen on the earth; besides also birds of various kinds.

[3] That such things are seen there surpasses belief with those who believe that nothing exists which they do not see with their bodily eyes. But neither do the same believe that there are any spirits or angels, still less that they appear to themselves as men; that they see one another; speak with one another; and touch one another. The reason is that such persons are so sensuous and corporeal as to believe that only bodies live. It is from this that, as before said, such things surpass belief with them. And yet they have not only been seen by me a thousand times, but I have also been instructed concerning the animals seen; whence they are, and what they signify; thus also that when presented to view in an animal form, affections of good in the natural are seen as gentle oxen; and affections of evil as ferocious oxen; and that all other affections appear in the forms of other animals. Hence it is that beasts of various kinds signify such things in man as they correspond to. (But on this subject see what has been previously shown, n. 142, 143, 246, 714, 715, 719, 776, 1823, 2179, 2180, 2781, 2805, 2807, 2830, 3218, 3519, 5198, 7523)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1823

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

1823. Take a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years. That this signifies the representatives of the celestial things of the church, is evident from the signification of the same animals in the sacrifices. No one who thinks sanely can believe that the various animals which were sacrificed signified nothing but sacrifices; or that an ox and a bullock or a calf signified the same as a sheep, a kid, and a she-goat, and these the same as a lamb; and that a turtledove signified the same as young pigeons; the fact being that every animal had its own special signification. This may be sufficiently evident from the fact that in no case was one offered instead of another; and that those are expressly named which were to be used in the daily burnt-offerings and sacrifices, those on the Sabbaths and festivals, those used in free-will offerings, vows, and peace-offerings, those in expiation of guilt and sin, and those in purifications; which would never have been so unless something special had been represented and signified by each animal.

[2] But what was signified by each particular kind would be too tedious to explain here; it is sufficient to know now that celestial things were signified by the animals, and spiritual things by the birds; and by each kind, some special celestial or spiritual thing. The Jewish Church itself, and all things relating to it, were representative of such things as are of the Lord’s kingdom, where there is nothing but what is celestial and spiritual, that is, nothing but what is of love and of faith; as may also be sufficiently evident from the signification of the clean and useful beasts, explained above (n. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 776). As in the Most Ancient Churches these were significative of heavenly goods, they afterwards became representative in the church, when worship merely external, which was also representative, was valued and acknowledged.

[3] As the state of the church is here treated of, and it is foretold what that state is to be, this was shown to Abram by similar representatives, exactly as is here related; but still such things are signified in the internal sense, as indeed everyone may know and think; for what would be the need of taking a heifer three years old, a she-goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon, of dividing them into two parts, and placing them so, unless everything had been significative? But what these things signified may be seen from what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.