Bibla

 

Genesis 36

Studimi

   

1 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *ησαυ-N---GSM αυτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S *εδωμ-N---NSM

2 *ησαυ-N---NSM δε-X λαμβανω-VBI-AAI3S γυνη-N3K-APF εαυτου- D--DSM απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM ο- A--ASF *αδα-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *αιλων-N---GSM ο- A--GSM *χετταιος-N2--GSM και-C ο- A--ASF *ελιβεμα-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *ανα-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *σεβεγων-N---GSM ο- A--GSM *ευαιος-N2--GSM

3 και-C ο- A--ASF *βασεμμαθ-N---ASF θυγατηρ-N3--ASF *ισμαηλ-N---GSM αδελφη-N1--ASF *ναβαιωθ-N---GSM

4 τικτω-VBI-AAI3S δε-X *αδα-N---NSF ο- A--DSM *ησαυ-N---DSM ο- A--ASM *ελιφας-N---ASM και-C *βασεμμαθ-N---NSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ραγουηλ-N---ASM

5 και-C *ελιβεμα-N---NSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ιεους-N---ASM και-C ο- A--ASM *ιεγλομ-N---ASM και-C ο- A--ASM *κορε-N---ASM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ησαυ-N---GSM ος- --NPM γιγνομαι-VBI-AMI3P αυτος- D--DSM εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S

6 λαμβανω-VBI-AAI3S δε-X *ησαυ-N---NSM ο- A--APF γυνη-N3K-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σωμα-N3M-APN ο- A--GSM οικος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN και-C πας-A3--APN ο- A--APN κτηνος-N3E-APN και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN κταομαι-VAI-AMI3S και-C οσος-A1--APN περιποιεω-VAI-AMI3S εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S και-C πορευομαι-VCI-API3S εκ-P γη-N1--GSF *χανααν-N---GS απο-P προσωπον-N2N-GSN *ιακωβ-N---GSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM αυτος- D--GSM

7 ειμι-V9--IAI3S γαρ-X αυτος- D--GPM ο- A--NPN υποαρχω-V1--PAPNPN πολυς-A1--APN ο- A--GSN οικεω-V2--PAN αμα-D και-C ου-D δυναμαι-V6I-IMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--GSF παροικησις-N3I-GSF αυτος- D--GPM φερω-V1--PAN αυτος- D--APM απο-P ο- A--GSN πληθος-N3E-GSN ο- A--GPN υποαρχω-V1--PAPGPM αυτος- D--GPM

8 οικεω-VAI-AAI3S δε-X *ησαυ-N---NSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σηιρ-N----S *ησαυ-N---NSM αυτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S *εδωμ-N---NSM

9 ουτος- D--NPF δε-X ο- A--NPF γενεσις-N3I-NPF *ησαυ-N---GSM πατηρ-N3--GSM *εδωμ-N---GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σηιρ-N----S

10 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ησαυ-N---GSM *ελιφας-N---NSM υιος-N2--NSM *αδα-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM και-C *ραγουηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *βασεμμαθ-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

11 γιγνομαι-VBI-AMI3P δε-X υιος-N2--NPM *ελιφας-N---GSM *θαιμαν-N---NSM *ωμαρ-N---NSM *σωφαρ-N---NSM *γοθομ-N---NSM και-C *κενεζ-N---NSM

12 *θαμνα-N---NSF δε-X ειμι-V9--IAI3S παλλακη-N1--NSF *ελιφας-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *ησαυ-N---GSM και-C τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ελιφας-N---DSM ο- A--ASM *αμαληκ-N---ASM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *αδα-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

13 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ραγουηλ-N---GSM *ναχοθ-N---NSM *ζαρε-N---NSM *σομε-N---NSM και-C *μοζε-N---NSM ουτος- D--NPM ειμι-V9--IAI3P υιος-N2--NPM *βασεμμαθ-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

14 ουτος- D--NPM δε-X ειμι-V9--IAI3P υιος-N2--NPM *ελιβεμα-N---GSF θυγατηρ-N3--GSF *ανα-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *σεβεγων-N---GSM γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM τικτω-VBI-AAI3S δε-X ο- A--DSM *ησαυ-N---DSM ο- A--ASM *ιεους-N---ASM και-C ο- A--ASM *ιεγλομ-N---ASM και-C ο- A--ASM *κορε-N---ASM

15 ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM υιος-N2--NPM *ησαυ-N---GSM υιος-N2--NPM *ελιφας-N---GSM πρωτοτοκος-A1B-GSM *ησαυ-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *θαιμαν-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ωμαρ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σωφαρ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *κενεζ-N---NSM

16 ηγεμων-N3N-NSM *κορε-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *γοθομ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *αμαληκ-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *ελιφας-N---GSM εν-P γη-N1--DSF *ιδουμαια-N1A-DSF ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *αδα-N---GSF

17 και-C ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ραγουηλ-N---GSM υιος-N2--GSM *ησαυ-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *ναχοθ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ζαρε-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σομε-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *μοζε-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *ραγουηλ-N---GSM εν-P γη-N1--DSF *εδωμ-N----S ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *βασεμμαθ-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM

18 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ελιβεμα-N---GSF γυνη-N3K-GSF *ησαυ-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεους-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεγλομ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *κορε-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *ελιβεμα-N---GSF

19 ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ησαυ-N---GSM και-C ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM αυτος- D--GPM ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P υιος-N2--NPM *εδωμ-N---GSM

20 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *σηιρ-N---GSM ο- A--GSM *χορραιος-N2--GSM ο- A--GSM καταοικεω-V2--PAPGSM ο- A--ASF γη-N1--ASF *λωταν-N---NSM *σωβαλ-N---NSM *σεβεγων-N---NSM *ανα-N---NSM

21 και-C *δησων-N---NSM και-C *ασαρ-N---NSM και-C *ρισων-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM ο- A--GSM *χορραιος-N2--GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM *σηιρ-N---GSM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF *εδωμ-N----S

22 γιγνομαι-VBI-AMI3P δε-X υιος-N2--NPM *λωταν-N---GSM *χορρι-N---NSM και-C *αιμαν-N---NSM αδελφη-N1--NSF δε-X *λωταν-N---GSM *θαμνα-N---NSF

23 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *σωβαλ-N---GSM *γωλων-N---NSM και-C *μαναχαθ-N---NSM και-C *γαιβηλ-N---NSM *σωφ-N---NSM και-C *ωμαν-N---NSM

24 και-C ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *σεβεγων-N---GSM *αιε-N---NSM και-C *ωναν-N---NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM *ωνας-N---NSM ος- --NSM ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--ASM *ιαμιν-N---ASM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF οτε-D νεμω-V1I-IAI3S ο- A--APN υποζυγιον-N2N-APN *σεβεγων-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM

25 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ανα-N---GSM *δησων-N---NSM και-C *ελιβεμα-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *ανα-N---GSM

26 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *δησων-N---GSM *αμαδα-N---NSM και-C *ασβαν-N---NSM και-C *ιεθραν-N---NSM και-C *χαρραν-N---NSM

27 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ασαρ-N---GSM *βαλααν-N---NSM και-C *ζουκαμ-N---NSM και-C *ιωυκαμ-N---NSM και-C *ουκαν-N---NSM

28 ουτος- D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *ρισων-N---GSM *ως-N---NSM και-C *αραμ-N---NSM

29 ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *χορρι-N---GSM ηγεμων-N3N-NSM *λωταν-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σωβαλ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *σεβεγων-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ανα-N---NSM

30 ηγεμων-N3N-NSM *δησων-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ασαρ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ρισων-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *χορρι-N---GSM εν-P ο- A--DPF ηγεμονια-N1A-DPF αυτος- D--GPM εν-P γη-N1--DSF *εδωμ-N----S

31 και-C ουτος- D--NPM ο- A--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--NPM βασιλευω-VA--AAPNPM εν-P *εδωμ-N---DS προ-P ο- A--GSN βασιλευω-VA--AAN βασιλευς-N3V-ASM εν-P *ισραηλ-N---DSM

32 και-C βασιλευω-VAI-AAI3S εν-P *εδωμ-N---DS *βαλακ-N---NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSM *βεωρ-N---GSM και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF αυτος- D--GSM *δενναβα-N---NS

33 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *βαλακ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *ιωβαβ-N---NSM υιος-N2--NSM *ζαρα-N---GSM εκ-P *βοσορρα-N---GSF

34 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *ιωβαβ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *ασομ-N---NSM εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF *θαιμαν-N2--GPM

35 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *ασομ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *αδαδ-N---NSM υιος-N2--NSM *βαραδ-N---GSM ο- A--NSM εκκοπτω-VA--AAPNSM *μαδιαμ-N---ASM εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN *μωαβ-N----S και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF αυτος- D--GSM *γεθθαιμ-N---NS

36 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *αδαδ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *σαμαλα-N---NSM εκ-P *μασεκκα-N---GSF

37 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *σαμαλα-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *σαουλ-N---NSM εκ-P *ροωβωθ-N---GSF ο- A--GSF παρα-P ποταμος-N2--ASM

38 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *σαουλ-N---NSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *βαλαεννων-N---NSM υιος-N2--NSM *αχοβωρ-N---GSM

39 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *βαλαεννων-N---NSM υιος-N2--NSM *αχοβωρ-N---GSM και-C βασιλευω-VAI-AAI3S αντι-P αυτος- D--GSM *αραδ-N---NSM υιος-N2--NSM *βαραδ-N---GSM και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πολις-N3I-DSF αυτος- D--GSM *φογωρ-N---NS ονομα-N3M-NSN δε-X ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF αυτος- D--GSM *μαιτεβεηλ-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *ματραιθ-N---GSM υιος-N2--GSM *μαιζοοβ-N---GSM

40 ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM ηγεμων-N3N-GPM *ησαυ-N---GSM εν-P ο- A--DPF φυλη-N1--DPF αυτος- D--GPM κατα-P τοπος-N2--ASM αυτος- D--GPM εν-P ο- A--DPF χωρα-N1A-DPF αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αυτος- D--GPM ηγεμων-N3N-NSM *θαμνα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *γωλα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ιεθερ-N---NSM

41 ηγεμων-N3N-NSM *ελιβεμα-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ηλας-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *φινων-N---NSM

42 ηγεμων-N3N-NSM *κενεζ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *θαιμαν-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *μαζαρ-N---NSM

43 ηγεμων-N3N-NSM *μεγεδιηλ-N---NSM ηγεμων-N3N-NSM *ζαφωιμ-N---NSM ουτος- D--NPM ηγεμων-N3N-NPM *εδωμ-N---GS εν-P ο- A--DPF καταοικοδομεω-VA--AMPDPF εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--GSF κτησις-N3I-GSF αυτος- D--GPM ουτος- D--NSM *ησαυ-N---NSM πατηρ-N3--NSM *εδωμ-N---GS

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1616

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

1616. And Abram pitched his tent, and came and dwelt in the oak-groves of Mamre that are in Hebron. That this signifies that the Lord attained to a perception still more internal, is evident from the signification of “pitching a tent,” that is, of moving and fixing a tent, as being to be conjoined,—for a “tent” is the holy of worship (as shown before, n. 414, 1452), by which the external man is conjoined with the internal-and from the signification of an “oak-grove,” as being perception, as explained above (n. 1442, 1443), where it was “the oak-grove of Moreh,” which is the first perception; but here, “the oak-groves of Mamre,” in the plural, which signify more perception, that is, perception more internal. This perception is called “the oak-groves of Mamre that are in Hebron.” “Mamre” is also mentioned elsewhere (as in Genesis 14:13; 18:1; 23:17-19; 35:27), and Hebron likewise (as in Genesis 35:27; 37:14; Josh. 10:36, 39; 14:13-14, 15; 15:13, 54; 20:7; 21:11, 13; Judges 1:10, 20; and in other places); but with what signification, will of the Lord’s Divine mercy be seen where these passages are explained.

[2] As to “the oak-groves of Mamre that are in Hebron” signifying a still more internal perception, the case is as follows. As the things that are of the external man are conjoined with the celestial things of the internal man, so perception increases and becomes more internal. Conjunction with celestial things gives perception; for in the celestial things that are of love to Jehovah is the very life of the internal man; or what is the same, in the celestial things that are of love, that is, in celestial love, Jehovah is present, which presence is not perceived in the external man until conjunction has been effected, all perception being from conjunction.

[3] From the internal sense it is here evident how the case was with the Lord, namely, that His external man, or the Human Essence, was conjoined with the Divine Essence by degrees, according to the multiplication and fructification of knowledges. In no way can anyone, as a man, be conjoined with Jehovah or the Lord, except by means of knowledges, for by means of knowledges a man becomes a man; and so the Lord, because born as are other men, was also instructed as they are, but into His knowledges as receptacles celestial things were constantly being insinuated, so that the knowledges continually became the recipient vessels of celestial things, and themselves also became celestial.

[4] He continually advanced in this way to the celestial things of infancy for, as before said, the celestial things that are of love are insinuated from the earliest infancy up to childhood, and also to youth, when being a man he is then and afterwards imbued with knowledges [scientiae et cognitiones]. If the man is such that he can be regenerated, these knowledges are then filled with the celestial things that are of love and charity, and are thus implanted in the celestial things with which he has been gifted from infancy up to childhood and youth; and thus his external man is conjoined with his internal man.

They are first implanted in the celestial things with which he was gifted in youth, next in those with which he was gifted in childhood, and finally in those with which he was gifted in infancy; and then he is a “little child,” of whom the Lord said that “of such is the kingdom of God.” This implantation is effected by the Lord alone; and for this reason nothing celestial is possible with man, nor can be, that is not from the Lord, and that is not the Lord’s.

[5] But the Lord from His own power conjoined His external man with His internal man, and filled His knowledges with celestial things, and implanted them in the celestial things, and this in fact according to Divine order; first in the celestial things of His childhood, next in the celestial things of the age between childhood and infancy; and finally in the celestial things of His infancy; and thus at the same time became, as to the Human Essence, innocence itself and love itself, from which are all innocence and all love in the heavens and on earth. Such innocence is true infancy, because it is at the same time wisdom. But the innocence of infancy, unless by means of knowledges it becomes the innocence of wisdom, is of no use; and therefore in the other life infants are imbued with knowledges. As the Lord implanted knowledges in celestial things, so had He perception, for, as before said, all perception is from conjunction. He had His first perception when He implanted the memory-knowledges of childhood, which perception is signified by “the oak-grove of Moreh;” and His second, treated of here, which is more internal, when He implanted knowledges, which perception is signified by “the oak-groves of Mamre that are in Hebron.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bibla

 

Joshua 10:36

Studimi

       

36 Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.