Bibla

 

Genesis 24

Studimi

   

1 και-C *αβρααμ-N---NSM ειμι-V9--IAI3S πρεσβυτερος-A1A-NSMC προβαινω-VX--XAPNSM ημερα-N1A-GPF και-C κυριος-N2--NSM ευλογεω-VA--AAI3S ο- A--ASM *αβρααμ-N---ASM κατα-P πας-A3--APN

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--DSM παις-N3D-DSM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πρεσβυτερος-A1A-DSMC ο- A--GSF οικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM αρχων-N3--DSM πας-A3--GPN ο- A--GPN αυτος- D--GSM τιθημι-VE--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS υπο-P ο- A--ASM μηρος-N2--ASM εγω- P--GS

3 και-C εκορκιζω-VF--FAI1S συ- P--AS κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSF γη-N1--GSF ινα-C μη-D λαμβανω-VB--AAS2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS *ισαακ-N---DSM απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM μετα-P ος- --GPM εγω- P--NS οικεω-V2--PAI1S εν-P αυτος- D--DPM

4 αλλα-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GS ου-D γιγνομαι-VBI-AMI1S πορευομαι-VA--AAS3S και-C εις-P ο- A--ASF φυλη-N1--ASF εγω- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS *ισαακ-N---DSM εκειθεν-D

5 ειπον-VBI-AAI3S δε-X προς-P αυτος- D--ASM ο- A--NSM παις-N3D-NSM μηποτε-D ου-D βουλομαι-V1--PMI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF πορευομαι-VC--APN μετα-P εγω- P--GS οπισω-P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASM υιος-N2--ASM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF οθεν-D εκερχομαι-VBI-AAI2S εκειθεν-D

6 ειπον-VBI-AAI3S δε-X προς-P αυτος- D--ASM *αβρααμ-N---NSM προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM μη-D αποστρεφω-VA--AAS2S ο- A--ASM υιος-N2--ASM εγω- P--GS εκει-D

7 κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --NSM λαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS και-C εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF γιγνομαι-VCI-API1S ος- --NSM λαλεω-VAI-AAI3S εγω- P--DS και-C ομνυμι-VAI-AAI3S εγω- P--DS λεγω-V1--PAPNSM συ- P--DS διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS αυτος- D--NSM αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM αυτος- D--GSM εμπροσθεν-P συ- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS *ισαακ-N---DSM εκειθεν-D

8 εαν-C δε-X μη-D θελω-V1--PAS3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF πορευομαι-VC--APN μετα-P συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSM ορκος-N2--GSM ουτος- D--GSM μονον-D ο- A--ASM υιος-N2--ASM εγω- P--GS μη-D αποστρεφω-VA--AAS2S εκει-D

9 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM υπο-P ο- A--ASM μηρος-N2--ASM *αβρααμ-N---GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ομνυμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM περι-P ο- A--GSN ρημα-N3M-GSN ουτος- D--GSN

10 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM δεκα-M καμηλος-N2--AP απο-P ο- A--GP καμηλος-N2--GP ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN αγαθος-A1--GPN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--GSM μετα-P εαυτου- D--GSM και-C αναιστημι-VH--AAPNSM πορευομαι-VCI-API3S εις-P ο- A--ASF *μεσοποταμια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF *ναχωρ-N----S

11 και-C κοιμιζω-VAI-AAI3S ο- A--APF καμηλος-N2--APF εξω-D ο- A--GSF πολις-N3I-GSF παρα-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--ASN προς-P οψε-D ηνικα-D εκπορευομαι-V1--PMI3P ο- A--NPF υδρευω-V1--PMPNPF

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ευοδοω-VA--AAD2S εναντιον-P εγω- P--GS σημερον-D και-C ποιεω-VA--AAD2S ελεος-N3E-ASN μετα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM

13 ιδου-I εγω- P--NS ιστημι-VXI-XAI1S επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--NPF δε-X θυγατηρ-N3--NPF ο- A--GPM οικεω-V2--PAPGPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εκπορευομαι-V1--PMI3P αντλεω-VA--AAN υδωρ-N3--ASN

14 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S επικλινω-VB--AAD2S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF συ- P--GS ινα-C πινω-VB--AAS1S και-C ειπον-VBI-AAS3S εγω- P--DS πινω-VB--AAD2S και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF συ- P--GS ποτιζω-VF--FAI1S εως-C αν-X παυω-VA--AMS3P πινω-V1--PAPNPF ουτος- D--ASF ετοιμαζω-VAI-AAI2S ο- A--DSM παις-N3D-DSM συ- P--GS *ισαακ-N---DSM και-C εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C ποιεω-VAI-AAI2S ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---DSM

15 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S προ-P ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN αυτος- D--ASM λαλεω-V2--PAPASM εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF και-C ιδου-I *ρεβεκκα-N---NSF εκπορευομαι-V1I-IMI3S ο- A--NSF τικτω-VQ--APPNSF *βαθουηλ-N---DSM υιος-N2--DSM *μελχα-N---GSF ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF *ναχωρ-N---GSM αδελφος-N2--GSM δε-X *αβρααμ-N---GSM εχω-V1--PAPNSF ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--GPM ωμος-N2--GPM αυτος- D--GSF

16 ο- A--NSF δε-X παρθενος-N2--NSF ειμι-V9--IAI3S καλος-A1--NSF ο- A--DSF οψις-N3I-DSF σφοδρα-D παρθενος-N2--NSF ειμι-V9--IAI3S ανηρ-N3--NSM ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S αυτος- D--ASF καταβαινω-VZ--AAPNSF δε-X επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF πιμπλημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF και-C αναβαινω-VZI-AAI3S

17 επιτρεχω-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM παις-N3D-NSM εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS μικρος-A1A-ASN υδωρ-N3--ASN εκ-P ο- A--GSF υδρια-N1A-GSF συ- P--GS

18 ο- A--NSF δε-X ειπον-VBI-AAI3S πινω-VB--AAD2S κυριος-N2--VSM και-C σπευδω-VAI-AAI3S και-C κατααιρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM αυτος- D--GSF και-C ποτιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM

19 εως-C παυω-VAI-AMI3S πινω-V1--PAPNSM και-C ειπον-VBI-AAI3S και-C ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF συ- P--GS υδρευω-VF--FMI1S εως-C αν-X πας-A1S-NPF πινω-VB--AAS3P

20 και-C σπευδω-VAI-AAI3S και-C εκκενοω-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASN ποτιστηριον-N2N-ASN και-C τρεχω-VBI-AAI3S ετι-D επι-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN αντλεω-VA--AAN και-C υδρευω-VAI-AMI3S πας-A1S-DPF ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF

21 ο- A--NSM δε-X ανθρωπος-N2--NSM καταμανθανω-V1I-IAI3S αυτος- D--ASF και-C παρασιωπαω-V3I-IAI3S ο- A--GSN γιγνωσκω-VZ--AAN ει-C ευοδοω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM η-C ου-D

22 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ηνικα-D παυω-VAI-AMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF καμηλος-N2--NPF πινω-V1--PAPNPF λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ενωτιον-N2N-APN χρυσεος-A1--APN ανα-P δραχμη-N1--ASF ολκη-N1--GSF και-C δυο-M ψελιον-N2N-APN επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSF δεκα-M χρυσους-A1C-GPM ολκη-N1--NSF αυτος- D--GPM

23 και-C επιερωταω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S θυγατηρ-N3--NSF τις- I--GSM ειμι-V9--PAI2S ανααγγελλω-VA--AAD2S εγω- P--DS ει-C ειμι-V9--PAI3S παρα-P ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM συ- P--GS τοπος-N2--NSM εγω- P--DP καταλυω-VA--AAN

24 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM θυγατηρ-N3--NSF *βαθουηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI1S εγω- P--NS ο- A--GSM *μελχα-N---GSF ος- --ASM τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ναχωρ-N---DSM

25 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM και-C αχυρον-N2N-NPN και-C χορτασμα-N3M-NPN πολυς-A1--NPN παρα-P εγω- P--DP και-C τοπος-N2--NSM ο- A--GSN καταλυω-VA--AAN

26 και-C ευδοκεω-VA--AAPNSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM προςκυνεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--DSM

27 και-C ειπον-VBI-AAI3S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ος- --NSM ου-D εν καταλειπω-VBI-AAI3S ο- A--ASF δικαιοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF αληθεια-N1A-ASF απο-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS εγω- P--AS ευοδοω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM εις-P οικος-N2--ASM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS

28 και-C τρεχω-VB--AAPNSF ο- A--NSF παις-N3D-NSM αποαγγελλω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSF κατα-P ο- A--APN ρημα-N3M-APN ουτος- D--APN

29 ο- A--DSF δε-X *ρεβεκκα-N---DSF αδελφος-N2--NSM ειμι-V9--IAI3S ος- --DSM ονομα-N3M-NSN *λαβαν-N---NSM και-C τρεχω-VBI-AAI3S *λαβαν-N---NSM προς-P ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM εξω-D επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF

30 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ηνικα-D οραω-VBI-AAI3S ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN και-C ο- A--APN ψελιον-N2N-APN επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C οτε-D ακουω-VAI-AAI3S ο- A--APN ρημα-N3M-APN *ρεβεκκα-N---GSF ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPGSF ουτως-D λαλεω-VX--XAI3S εγω- P--DS ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM και-C ερχομαι-VBI-AAI3S προς-P ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ιστημι-VXI-XAPGSM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--GP καμηλος-N2--GP επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF

31 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM δευρο-D ειςερχομαι-VB--AAD2S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ινα-C τις- I--ASN ιστημι-VXI-XAI2S εξω-D εγω- P--NS δε-X ετοιμαζω-VX--XAI1S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C τοπος-N2--ASM ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF

32 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C αποσαττω-VAI-AAI3S ο- A--APF καμηλος-N2--APF και-C διδωμι-VAI-AAI3S αχυρον-N2N-APN και-C χορτασμα-N3M-APN ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF και-C υδωρ-N3--ASN νιπτω-VA--AMN ο- A--DPM πους-N3D-DPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--DPM πους-N3D-DPM ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM μετα-P αυτος- D--GSM

33 και-C παρατιθημι-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM αρτος-N2--APM εσθιω-VB--AAN και-C ειπον-VBI-AAI3S ου-D μη-D εσθιω-VB--AAS1S εως-P ο- A--GSN λαλεω-VA--AAN εγω- P--AS ο- A--APN ρημα-N3M-APN εγω- P--GS και-C ειπον-VAI-AAI3P λαλεω-VA--AAD2S

34 και-C ειπον-VBI-AAI3S παις-N3D-NSM *αβρααμ-N---GSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S

35 κυριος-N2--NSM δε-X ευλογεω-VA--AAI3S ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS σφοδρα-D και-C υψοω-VCI-API3S και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM προβατον-N2N-APN και-C μοσχος-N2--APM αργυριον-N2N-ASN και-C χρυσιον-N2N-ASN παις-N3D-APM και-C παιδισκη-N1--APF καμηλος-N2--AP και-C ονος-N2--APM

36 και-C τικτω-VBI-AAI3S *σαρρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS υιος-N2--ASM εις-A3--ASM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS μετα-P ο- A--ASN γηραω-VA--AAN αυτος- D--ASM και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM οσος-A1--NPN ειμι-V9--IAI3S αυτος- D--DSM

37 και-C ορκιζω-VAI-AAI3S εγω- P--AS ο- A--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GS λεγω-V1--PAPNSM ου-D λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM εν-P ος- --DPM εγω- P--NS παραοικεω-V2--PAI1S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM

38 αλλα-C η-C εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS πορευομαι-VA--AAS3S και-C εις-P ο- A--ASF φυλη-N1--ASF εγω- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS εκειθεν-D

39 ειπον-VAI-AAI1S δε-X ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS μηποτε-D ου-D πορευομαι-VF--FMI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF μετα-P εγω- P--GS

40 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS κυριος-N2--NSM ος- --DSM ευαρεστεω-VAI-AAI1S εναντιον-P αυτος- D--GSM αυτος- D--NSM αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM αυτος- D--GSM μετα-P συ- P--GS και-C ευοδοω-VF--FAI3S ο- A--ASF οδος-N2--ASF συ- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF εγω- P--GS και-C εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS

41 τοτε-D αθωος-A1--NSM ειμι-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSF αρα-N1A-GSF εγω- P--GS ηνικα-D γαρ-X εαν-C ερχομαι-VX--XAS2S εις-P ο- A--ASF εμος-A1--ASF φυλη-N1--ASF και-C μη-D συ- P--DS διδωμι-VO--AAS3P και-C ειμι-VF--FMI2S αθωος-A1--NSM απο-P ο- A--GSM ορκισμος-N2--GSM εγω- P--GS

42 και-C ερχομαι-VB--AAPNSM σημερον-D επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF ειπον-VAI-AAI1S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ει-C συ- P--NS ευοδοω-V4--PAI2S ο- A--ASF οδος-N2--ASF εγω- P--GS ος- --ASF νυν-D εγω- P--NS πορευομαι-V1--PMI1S επι-P αυτος- D--ASF

43 ιδου-I εγω- P--NS επιιστημι-VXI-XAI1S επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εκερχομαι-VF--FMI3P υδρευω-VA--AMN υδωρ-N3--ASN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS μικρος-A1A-ASN υδωρ-N3--ASN εκ-P ο- A--GSF υδρια-N1A-GSF συ- P--GS

44 και-C ειπον-VBI-AAS3S εγω- P--DS και-C συ- P--NS πινω-VB--AAD2S και-C ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF συ- P--GS υδρευω-VF--FMI1S ουτος- D--NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ος- --ASF ετοιμαζω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM εαυτου- D--GSM θεραπων-N3--DSM *ισαακ-N---DSM και-C εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C ποιεω-VX--XAI2S ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM

45 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S προ-P ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN εγω- P--AS λαλεω-V2--PAPASM εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF ευθυς-D *ρεβεκκα-N---NSF εκπορευομαι-V1I-IMI3S εχω-V1--PAPNSF ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--GPM ωμος-N2--GPM και-C καταβαινω-VZI-AAI3S επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF και-C υδρευω-VAI-AMI3S ειπον-VAI-AAI1S δε-X αυτος- D--DSF ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS

46 και-C σπευδω-VA--AAPNSF κατααιρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF αυτος- D--GSF απο-P εαυτου- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S πινω-VB--AAD2S συ- P--NS και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF συ- P--GS ποτιζω-VF--FAI1S και-C πινω-VBI-AAI1S και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF εγω- P--GS ποτιζω-VAI-AAI3S

47 και-C ερωταω-VAI-AAI1S αυτος- D--ASF και-C ειπον-VAI-AAI1S τις- I--GSM ειμι-V9--PAI2S θυγατηρ-N3--NSF ο- A--NSF δε-X φημι-V6I-IAI3S θυγατηρ-N3--NSF *βαθουηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI1S ο- A--GSM υιος-N2--GSM *ναχωρ-N---GSM ος- --ASM τικτω-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *μελχα-N---NSF και-C περιτιθημι-VAI-AAI1S αυτος- D--DSF ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN και-C ο- A--APN ψελιον-N2N-APN περι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSF

48 και-C ευδοκεω-VA--AAPNSM προςκυνεω-VAI-AAI1S κυριος-N2--DSM και-C ευλογεω-VA--AAI1S κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ος- --NSM ευοδοω-VA--AAI3S εγω- P--DS εν-P οδος-N2--DSF αληθεια-N1A-GSF λαμβανω-VB--AAN ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS ο- A--DSM υιος-N2--DSM αυτος- D--GSM

49 ει-C ουν-X ποιεω-V2--PAI2P συ- P--NP ελεος-N3E-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS αποαγγελλω-VA--AAD2P εγω- P--DS ει-C δε-X μη-D αποαγγελλω-VA--AAD2P εγω- P--DS ινα-C επιστρεφω-VA--AAS1S εις-P δεξιος-A1A-ASF η-C εις-P αριστερος-A1A-ASF

50 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM και-C *βαθουηλ-N---NSM ειπον-VAI-AAI3P παρα-P κυριος-N2--GSM εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSN προσταγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN ου-D δυναμαι-VF--FMI1P ουν-X συ- P--DS αντιειπον-VBI-AAN κακος-A1--ASM καλος-A1--DSM

51 ιδου-I *ρεβεκκα-N---NSF ενωπιον-P συ- P--GS λαμβανω-VB--AAPNSM αποτρεχω-V1--PAD2S και-C ειμι-V9--PAD3S γυνη-N3K-NSF ο- A--DSM υιος-N2--DSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM συ- P--GS καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

52 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSN ακουω-VA--AAN ο- A--ASM παις-N3D-ASM ο- A--ASM *αβρααμ-N---GSM ο- A--GPN ρημα-N3M-GPN ουτος- D--GPM προςκυνεω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF κυριος-N2--DSM

53 και-C εκφερω-VA--AAPNSM ο- A--NSM παις-N3D-NSM σκευος-N3E-APN αργυρους-A1C-APN και-C χρυσεος-A1--APN και-C ιματισμος-N2--ASM διδωμι-VAI-AAI3S *ρεβεκκα-N---DSF και-C δωρον-N2N-APN διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSF και-C ο- A--DSF μητηρ-N3--DSF αυτος- D--GSF

54 και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAPNPM και-C κοιμαω-VCI-API3P και-C αναιστημι-VH--AAPNSM πρωι-D ειπον-VBI-AAI3S εκπεμπω-VA--AAD2P εγω- P--AS ινα-C αποερχομαι-VB--AAS1S προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS

55 ειπον-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM αυτος- D--GSF και-C ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF μενω-VA--AAD3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF μετα-P εγω- P--GP ημερα-N1A-GSF ωσει-D δεκα-M και-C μετα-P ουτος- D--APN αποερχομαι-VF--FMI3S

56 ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM μη-D καταεχω-V1--PAI2P εγω- P--AS και-C κυριος-N2--NSM ευοδοω-VA--AAI3S ο- A--ASF οδος-N2--ASF εγω- P--GS εκπεμπω-VA--AAD2P εγω- P--AS ινα-C αποερχομαι-VB--AAS1S προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS

57 ο- A--NPM δε-X ειπον-VAI-AAI3P καλεω-VA--AAS1P ο- A--ASF παις-N3D-ASM και-C ερωταω-VA--AAS1P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF

58 και-C καλεω-VAI-AAI3P *ρεβεκκα-N---ASF και-C ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DSF πορευομαι-VF--FMI2S μετα-P ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM ουτος- D--GSM ο- A--NSF δε-X ειπον-VBI-AAI3S πορευομαι-VF--FMI1S

59 και-C εκπεμπω-VAI-AAI3P *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF αδελφη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASM παις-N3D-ASM ο- A--ASM *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--APM μετα-P αυτος- D--GSM

60 και-C ευλογεω-VA--AAI3P *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF αδελφη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DSF αδελφη-N1--VSF εγω- P--GP ειμι-V9--PAI2S γιγνομαι-V1--PMD2S εις-P χιλιας-N3D-APF μυριας-N3D-GPF και-C κληρονομεω-VA--AAD3S ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS ο- A--APF πολις-N3I-NPF ο- A--GPM υπεναντιος-A1A-GPM

61 αναιστημι-VH--AAPNSF δε-X *ρεβεκκα-N---NSF και-C ο- A--NPF αβρα-A1A-NPF αυτος- D--GSF επιβαινω-VZI-AAI3P επι-P ο- A--APF καμηλος-N2--APF και-C πορευομαι-VCI-API3P μετα-P ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM και-C αναλαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--NSM παις-N3D-NSM ο- A--ASF *ρεβεκκα-N---ASF αποερχομαι-VBI-AAI3S

62 *ισαακ-N---NSM δε-X πορευομαι-V1I-IMI3S δια-P ο- A--GSF ερημος-N2--GSF κατα-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN ο- A--GSF ορασις-N3I-GSF αυτος- D--NSM δε-X καταοικεω-V2I-IAI3S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--DSF προς-P λιψ-N3--ASM

63 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ισαακ-N---NSM αδολεσχεω-VA--AAN εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN ο- A--ASN προς-P δειλη-N1--GSF και-C αναβλεπω-VA--AAPNSM ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-VBI-AAI3S καμηλος-N2--APF ερχομαι-V1--PMPAPF

64 και-C αναβλεπω-VA--AAPNSF *ρεβεκκα-N---NSF ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ισαακ-N---ASM και-C καταπηδαω-VAI-AAI3S απο-P ο- A--GSF καμηλος-N2--GSF

65 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM παις-N3D-DSM τις- I--ASN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM εκεινος- D--NSM ο- A--NSM πορευομαι-V1--PMPNSM εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN εις-P συναντησις-N3I-ASF εγω- P--DP ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM παις-N3D-NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GS ο- A--NSF δε-X λαμβανω-VB--AAPNSF ο- A--ASN θεριστρον-N2N-ASN περιβαλλω-VBI-AMI3S

66 και-C διαηγεομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM ο- A--DSM *ισαακ-N---DSM πας-A3--APN ο- A--APN ρημα-N3M-APN ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3S

67 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *ισαακ-N---NSM εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF *ρεβεκκα-N---ASF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αυτος- D--GSM γυνη-N3K-NSF και-C αγαπαω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C παρακαλεω-VCI-API3S *ισαακ-N---NSM περι-P *σαρρα-N---GSF ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3091

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3091. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand. That this signifies submission of the recipients from power, 1 is evident from the signification of “letting down,” as being submission; from the signification of a “pitcher” as being a recipient (see n. 3068, 3079); and from the signification of the “hand,” as being power (see n. 878). The submission of the recipients, from power, consists in the doctrinal things, the knowledges, and the memory-knowledges (which are the recipients, n. 3068, 3079), applying themselves.

There is a chain of subordination, thus of application, and consequently of submission, from the First of life, or the Lord. As the things which are in a lower place ought to serve the higher, they must be in submission; for without their submission there is no conjunction. The “power” here spoken of is from truth; this causes the things which are below to submit. In the Word power is especially attributed to truth; and therefore the “hands,” “arms,” and “shoulders” (by which in the internal sense powers are signified) are predicated of truth (see n. 878, 1085); and the power which appears to be from truth is itself from good, through truth.

Fusnotat:

1. That is, with all their might. [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #878

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

878. And he put forth his hand and took her, and brought her in unto him into the ark. That this signifies his own power, and that he did what was good and thought what was true from himself, is evident from the signification of “hand” as being power, and thus here his own power from which he did these things. For to “put forth his hand and take the dove and bring her in to himself” is to apply and attribute to himself the truth meant by the “dove.” That by “hand” is signified power, also authority [potestas], and the derivative self-confidence, is evident from many passages in the Word, as in Isaiah:

I will visit upon the fruit of the greatness of heart of the king of Assyria, because he hath said, By the strength of my hand I have done it and by my wisdom, for I am intelligent (Isaiah 10:12-13),where “hand” manifestly denotes his own strength to which he attributed what he did, and this was the cause of the visitation upon him. Again:

Moab shall spread forth his hands in the midst of him, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim, and he shall lay low his pride together with the cataracts of his hands (Isaiah 25:11); where “hands” denote man’s own power, from regarding himself as above others, thus from pride.

[2] Again:

Their inhabitants were short of hand, they were dismayed and put to shame (Isaiah 37:27);

“short of hand” meaning of no power. Again:

Shall the clay say to the potter, What makest thou? or thy work, He hath no hands? (Isaiah 45:9).

Here “he hath no hands” means that he has no power.

In Ezekiel:

The king shall mourn, and the prince shall be clothed with stupefaction, and the hands of the people of the land shall be troubled (Ezekiel 7:27),

where “hands” denote power.

In Micah:

Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds; when the morning is light they practice it, because their hand is their god (Micah 2:1),

where “hand” denotes their own power in which they trust as their god.

In Zechariah:

Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock; the sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened (Zechariah 11:17).

[3] Because “hands” signify powers, man’s evils and falsities are continually called in the Word “the works of his hands.” Evils are from the Own of man’s will, falsities are from the Own of his understanding. That this is the source of evils and falsities is evident enough from the nature of man’s Own, which is nothing but evil and falsity (as may be seen above, n. 39, 41, 141, 150, 154, 210, 215). As “hands” in general signify power, “hands” are many times in the Word attributed to Jehovah, or the Lord, and then by “hands” is understood in the internal sense Omnipotence, as in Isaiah:

Jehovah, Thy hand is lifted up (Isaiah 26:11),

denoting the Divine power. Again:

Jehovah stretched out His hand, all are consumed (Isaiah 31:3),

Concerning the work of My hands command ye Me; My hands have stretched out the heavens and all their army have I commanded (Isaiah 45:11-12),

denoting the Divine power. The regenerate are often called in the Word “the work of the hands of Jehovah.” In the same

Mine hand hath laid the foundation of the earth, and My right hand hath measured the heavens with the palm (Isaiah 48:13), where “hand” and “right hand” denote omnipotence.

[4] Again:

Is My hand shortened at all that it cannot redeem? or have I no power to deliver? (Isaiah 1:2),

denoting the Divine power.

In Jeremiah:

Thou hast made the heaven and the earth by Thy great power and by Thy stretched out arm; and didst bring forth Thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched-out arm (Jeremiah 32:17, 21),

denoting the Divine power; “power” being named in the seventeenth verse [Genesis 8:17], and “hand” in the twenty-first. That Israel was brought out of Egypt with “a strong hand and with a “stretched-out arm” is often said.

In Ezekiel:

Thus saith the Lord Jehovih, In the day when I chose Israel, and lifted up Mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made My self known unto them in the land of Egypt; I lifted up Mine hand unto them, to bring them forth out of the land of Egypt (Ezekiel 20:5-6, 23).

In Moses: Israel saw the great hand which Jehovah executed upon the Egyptians (Exodus 14:31).

[5] That by “hand” is signified power is now plainly manifest from these passages. Indeed “hand” was so significant of power that it became also its representative, as is evident from the miracles that were done in Egypt, when Moses was commanded to stretch forth his rod, or hand, and so they were done; as in Exodus:

Moses stretched forth his rod toward heaven, and Jehovah rained hail upon the land of Egypt (Exodus 9:22-23);

Moses stretched forth his hand toward heaven, and there was a thick darkness (Exodus 10:21-22);

Moses stretched out his hand over the sea, and Jehovah made the sea dry land; and Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned (Exodus 14:21, 27).

No one with mental capacity for right thinking can believe that there was any such power in the hand or rod of Moses, but because the lifting up and stretching forth of the hand signified the Divine power, it became a representative in the Jewish Church.

[6] It was similar when Joshua stretched out his javelin, as in Joshua:

And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand; and Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city, and they entered into the city and took it for Joshua drew not back his hand, wherewith he stretched out the javelin, until he had devoted all the inhabitants of Ai (Joshua 8:18, 26).From this it is also evident how the case is with the representatives that were the externals of the Jewish Church; and also how it is with the Word: that the things in its external sense do not appear to be representative of the Lord and His kingdom, as here the stretching forth of the hand, and likewise all the other things, which bear no appearance of being representative while the mind is fixed only on the historic details of the letter. It is evident also how far the Jews had fallen away from a true understanding of the Word and of the rites of the church, while making all worship consist in externals only, even to the extent of attributing power to the rod of Moses and the javelin of Joshua, when yet there was no more power in them than in wood. But because the omnipotence of the Lord was signified, and this was understood in heaven when they stretched forth their hand or rod, the signs and miracles followed.

[7] So too it was when Moses on the top of the hill held up his hands, and Joshua prevailed; and when he let down his hands, and Joshua was overcome; and therefore they stayed up his hands (Exodus 17:9-13). Thus it was that hands were laid upon those who were being consecrated, as on the Levites by the people (Numbers 8:9-10, 12), and on Joshua by Moses, when he was substituted in his place (Numbers 27:18, 23), in order that power might so be given. Hence also come the rites still observed of inauguration and benediction by the laying on of hands. To what extent the hand signified and represented power, is evident from what is said in the Word concerning Uzzah and Jeroboam. Concerning Uzzah it is said that he put forth (his hand) to the ark of God, and took hold of it, and therefore he died (2 Samuel 6:6-7). The “ark” represented the Lord, thus all that is holy and celestial. Uzzah’s putting forth (his hand) to the ark, represented man’s own power, or what is his own; and as this is profane, the word “hand” is understood, but is not expressed in the original, lest it should be perceived by the angels that such a profane thing had touched what is holy.

[8] And because Uzzah put it forth, he died. Concerning Jeroboam it is said: And it came to pass, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him; and his hand which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him; and he said unto the man of God, Intreat now the faces of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again; and the man of God intreated the faces of Jehovah, and the king’s hand was restored him again, and became as it was before (1 Kings 13:4-6).

Here in like manner by “putting forth the hand” is signified man’s own power, or his Own, which is profane, and that it wished to violate what is holy by putting forth the hand against the man of God; wherefore the hand was dried up; but as Jeroboam was an idolater and therefore could not commit profanation, his hand was restored. That the “hand” signifies and represents power, is evident from the representatives in the world of spirits, where a naked arm sometimes comes into view, in which there is strength enough to crush one’s bones and squeeze their inmost marrow to nothing, causing such terror as to melt the heart; and in fact this strength is actually in it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.