Bibla

 

Exodus 17:13

Studimi

       

13 και-C τρεπω-VAI-AMI3S *ιησους-N---NSM ο- A--ASM *αμαληκ-N---ASM και-C πας-A3--ASM ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM εν-P φονος-N2--DSM μαχαιρα-N1A-GSF

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8599

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

8599. 'With the rod of God in my hand' means that this will be a source of power. This is clear from the meaning of 'the rod of God' as Divine power, dealt with in 4013, 4015, 4876, 4936, 7026; and from the meaning of 'hand' also as power, 8595 (end). The reason why he says that the rod of God would be in his hand is that 'the rod' means outward power and 'hand' inward power, or 'the rod' means natural power and 'hand' spiritual power, 6947, 7011. The expression a source of power is used because truth engaged in conflict has power within it, derived from good; for all the power that truth possesses is derived from the good within it. The reason for this is that the Divine is within good, and through good He is within truth; but He is not within truth devoid of good. For the fact that all the power truth possesses is derived from good, see 3563, 4931; and the fact that all the power good possesses is derived from the Divine is self-evident.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4012

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

4012. Verses 37-40 And Jacob took for himself fresh rods of poplar, and hazel and plane, and stripped white strips on them - an exposing of the white which was on the rods. And he set the rods which he had stripped in runners, in the troughs of water where the flocks came to drink, in front of the flocks; and they came on heat as they came to drink. And the flocks came on heat at the rods, and the flocks brought forth variegated, speckled, and spotted ones. And Jacob singled out the lambs, and set the faces of the flock towards the variegated, and every black one in Laban's flock; and he put his own droves apart and did not put them near Laban's flock.

'Jacob took for himself fresh rods of poplar' means the power proper to natural good. 'And hazel and plane' means the power deriving from this which natural truths possess. 'And stripped white strips on them - an exposing of the white which was on the rods' means an ordering effected by the interior power of truth. 'And he set the rods which he had stripped in runners' means further preparation. 'In the troughs of water where the flocks came to drink' means affections for truth. 'In front of the flocks; and they came on heat as they came to drink' means even to the point of an intense desire in the affection for truth that a joining [to the goods and truths within the natural] might be effected. 'And the flocks were on heat at the rods' means the effect produced by His own power. 'And the flocks brought forth variegated, speckled, and spotted ones' means that as a consequence natural good itself possessed such things, from the intermediate good meant by Laban. 'And Jacob singled out the lambs' means as regards innocence. 'And set the faces of the flock towards the variegated' means towards truths interspersed with evils and falsities. 'And every black one' means towards such a state. 'In Laban's flock' means within the good meant by Laban. 'And he put his own droves apart' means the separation of goods and truths by His own power. 'And did not put them near Laban's flock' means total separation from the good meant by Laban.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.