30
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM πρός-P *ιωσηφ-N---ASM ἀποθνήσκω-VF2-FMI1S ἀπό-P ὁ-
A--GSN νῦν-D ἐπεί-C ὁράω-VX--XAI1S ὁ-
A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN σύ-
P--GS ἔτι-D γάρ-X σύ-
P--NS ζάω-V3--PAI2S
30
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM πρός-P *ιωσηφ-N---ASM ἀποθνήσκω-VF2-FMI1S ἀπό-P ὁ-
A--GSN νῦν-D ἐπεί-C ὁράω-VX--XAI1S ὁ-
A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN σύ-
P--GS ἔτι-D γάρ-X σύ-
P--NS ζάω-V3--PAI2S
6030. And went up to meet Israel his father. That this signifies influx, namely, from the internal celestial into spiritual good from the natural, is evident from the representation of Joseph, who “goes up to meet,” as being the internal celestial (see n. 5869, 5877); and from the representation of Israel, as being spiritual good (see n. 5801, 5803, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833). Thus it follows that “to go up to meet him” denotes influx, for “to go up to meet,” here, is to betake himself and come unto him.