21
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *ἰακώβ-N---NSM πρός-P *λαβαν-N---ASM ἀποδίδωμι-VO--AAD2S ὁ-
A--ASF γυνή-N3K-ASF ἐγώ-
P--GS πληρόω-VM--XMI3P γάρ-X ὁ-
A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF ἐγώ-
P--GS ὅπως-C εἰςἔρχομαι-VB--AAS1S πρός-P αὐτός-
D--ASF
21
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *ἰακώβ-N---NSM πρός-P *λαβαν-N---ASM ἀποδίδωμι-VO--AAD2S ὁ-
A--ASF γυνή-N3K-ASF ἐγώ-
P--GS πληρόω-VM--XMI3P γάρ-X ὁ-
A--NPF ἡμέρα-N1A-NPF ἐγώ-
P--GS ὅπως-C εἰςἔρχομαι-VB--AAS1S πρός-P αὐτός-
D--ASF
3811. Verses 14-15 And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he dwelt with him for a full month. And Laban said to Jacob, Because you are my brother should you serve me for nothing? Tell me, what shall your reward be?
'Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh' means joined together as regards truths and as regards goods. 'And he dwelt with him for a full month' means a new state of life. 'And Laban said to Jacob, Because you are my brother' means, because they are kindred, by virtue of good. 'Should you serve me for nothing? Tell me, what shall your reward be?' means that there must be a means by which they are joined together.