Bibla

 

Genesis 3:15

Studimi

       

15 καὶ ἔχθραν θήσω ἀνὰ μέσον σου καὶ ἀνὰ μέσον τῆς γυναικὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματός σου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματος αὐτῆς αὐτός σου τηρήσει κεφαλήν καὶ σὺ τηρήσεις αὐτοῦ πτέρναν

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #298

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

298. Verse 22 And Jehovah God said, Behold, the man has become as one of Us, in knowing good and evil; and now by chance he will put out his hand and also take from the tree of life' and eat, and live for ever.

The reason Jehovah God speaks first in the singular and then in the plural is that 'Jehovah God' is used to mean the Lord, and at the same time the angelic heaven. 'The man's knowing good and evil' means that he became celestial, and so wise and having intelligence. 'He was not to put out his hand and take from the tree of life means that he was not to be instructed in mysteries of faith, for if he were instructed in them he could never at all be saved, which is 'living for ever'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.