Bibla

 

Genesis 15

Studimi

   

1 Po šių įvykių Viešpats prabilo į Abromą regėjime: “Nebijok, Abromai! Aš esu tavo skydas ir labai didelis atlygis!”

2 Abromas tarė: “Viešpatie Dieve! Ką Tu man duosi? Aš neturiu vaikų, mano namų paveldėtojas bus damaskietis Eliezeras.

3 Man nedavei vaikų, ir štai tarnas, gimęs mano namuose, yra mano įpėdinis”.

4 Viešpats atsakė jam: “Ne šitas bus tavo paveldėtojas, bet tas, kuris gims iš tavęs”.

5 Ir, išvedęs jį laukan, tarė: “Pažvelk į dangų ir, jei gali, suskaičiuok žvaigždes! Tiek bus tavo palikuonių!”

6 Abromas patikėjo Dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu.

7 Dievas kalbėjo: “Aš esu Viešpats, kuris tave išvedžiau iš Chaldėjos miesto Ūro, kad tu paveldėtum šitą šalį”.

8 Abromas tarė: “Viešpatie Dieve! Iš kur galiu žinoti, kad ją paveldėsiu?”

9 Tada Jis tarė jam: “Atvesk man trejų metų karvę, trejų metų ožką, trejų metų aviną, balandį ir jauną karvelį”.

10 Abromas, atvedęs visus gyvulius, padalino pusiau ir padėjo kiekvieną gabalą vienas prieš kitą, tačiau paukščių nedalino.

11 Plėšrieji paukščiai atskrido prie mėsos, bet Abromas juos nubaidė.

12 Saulei leidžiantis, gilus miegas apėmė Abromą, siaubas ir didelė tamsa jį apėmė.

13 Tada Viešpats tarė Abromui: “Žinok, kad tavo palikuonys bus ateiviai svetimame krašte, jie vergaus ir bus spaudžiami keturis šimtus metų.

14 Tautą, kuriai jie vergaus, Aš teisiu, ir tada jie iš ten išeis su dideliu turtu.

15 O tu ramybėje nueisi pas savo tėvus ir būsi palaidotas, sulaukęs žilos senatvės.

16 Ketvirtoji karta sugrįš čia, nes amoritų nusikaltimų saikas dar nėra pilnas”.

17 Nusileidus saulei ir sutemus, štai pasirodė rūkstanti krosnis ir liepsnojantis deglas ir praėjo tarp tų mėsos gabalų.

18 dieną Viešpats padarė su Abromu sandorą, sakydamas: “Tavo palikuonims atidaviau visą žemę nuo Egipto upės iki didžiosios Eufrato upės:

19 kenitus, kenazus, kadmonitus,

20 hetitus, perizus, refajus,

21 amoritus, kanaaniečius, girgašus ir jebusiečius”.

   

Bibla

 

Išėjimas 2:24

Studimi

       

24 Dievas išgirdo jų vaitojimą ir atsiminė savo sandorą su Abraomu, Izaoku ir Jokūbu.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1869

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

1869. SACRED SCRIPTURE OR THE WORD - continued

How many things are contained within a single expression of the Word has been demonstrated to me by an opening up to view of the ideas that comprise thought. In the next life this can be done - it being one of the marvels there - in so vivid a way that the ideas themselves may be seen in visible form, thus as coloured images so to speak. The ideas belonging to one who had led a life of charity or mutual love, and who during his lifetime had taken great delight in the Word, were opened up to view in that manner. Countless things that were beautiful were seen, together with those which were movingly delightful and pleasant. I was told that the things which are seen within such visible forms may be opened up further again as to their interiors, and once these have been opened, that still more beautiful and delightful things are manifested, together with those that constitute happiness itself. All angelic ideas are such, for they are laid open from the Lord Himself.

[2] To spirits who were surprised that in the next life the ideas comprising thought can be opened to view in such a manner, this matter was illustrated by taking as an example the sight of the eye, of which the powers of vision are so dull and dim that the smaller things of the natural world which have countless details in them are not seen except as something opaque, black, and patternless. But when the same objects are looked at under a microscope, things that are more interior are brought to view, linked one to another in a lovely sequence, and flowing in a delightful order. At the same time it was recognized that those objects too could have been opened up further still by a more powerful microscope. This illustration made clear the nature of internal sight, of which the powers of vision are nothing other than ideas; for in themselves those ideas are so gross that scarcely anything more gross is able to exist in that sphere, though man thinks otherwise. But more regarding ideas will in the Lord's Divine mercy be stated later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.