Bibla

 

창세기 34

Studimi

   

1 레아가 야곱에게 낳은 딸 디나가 그 땅 여자를 보러 나갔더니

2 히위 족속 중 하몰의 아들 그 땅 추장 세겜이 그를 보고 끌어들여 강간하여 욕되게 하고

3 그 마음이 깊이 야곱의 딸 디나에게 연련하며 그 소녀를 사랑하여 그의 마음을 말로 위로하고

4 그 아비 하몰에게 청하여 가로되 `이 소녀를 내 아내로 얻게 하여 주소서' 하였더라

5 야곱이 그 딸 디나를 그가 더럽혔다 함을 들었으나 자기 아들들이 들에서 목축하므로 그들의 돌아오기까지 잠잠하였고

6 세겜의 아비 하몰은 야곱에게 말하러 왔으며

7 야곱의 아들들은 들에서 이를 듣고 돌아와서 사람 사람이 근심하고 심히 노하였으니 이는 세겜이 야곱의 딸을 강간하여 이스라엘에게 부끄러운 일 곧 행치 못할 일을 행하였음이더라

8 하몰이 그들에게 이르되 `내 아들 세겜이 마음으로 너희 딸을 연련하여 하니 원컨대 그를 세겜에게 주어 아내를 삼게 하라

9 너희가 우리와 통혼하여 너희 딸을 우리에게 주며 우리 딸을 너희가 취하고

10 너희가 우리와 함께 거하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 매매하며 여기서 기업을 얻으라' 하고

11 세겜도 디나의 아비와 남형들에게 이르되 `나로 너희에게 은혜를 입게 하라 너희가 내게 청구하는 것은 내가 수응하리니

12 이 소녀만 내게 주어 아내가 되게 하라 아무리 큰 빙물과 예물을 청구할지라도 너희가 내게 말한대로 수응하리라'

13 야곱의 아들들이 세겜과 그 아비 하몰에게 속여 대답하였으니 이는 세겜이 그 누이 디나를 더럽혔음이라

14 야곱의 아들들이 그들에게 말하되 `우리는 그리하지 못하겠노라 할례 받지 아니한 사람에게 우리 누이를 줄 수 없노니 이는 우리의 수욕이 됨이니라

15 그런즉 이같이 하면 너희에게 허락하리라 만일 너희 중 남자가 다 할례를 받고 우리 같이 되면

16 우리 딸을 너희에게 주며 너희 딸을 우리가 취하며 너희가 함께 거하여 한 민족이 되려니와

17 너희가 만일 우리를 듣지 아니하고 할례를 받지 아니하면 우리는 곧 우리 딸을 데리고 가리라'

18 그들의 말을 하몰과 그 아들 세겜이 좋게 여기므로

19 이 소년이 그 일 행하기를 지체치 아니하였으니 그가 야곱의 딸을 사랑함이며 그는 그 아비 집에 가장 존귀함일러라

20 하몰과 그 아들 세겜이 성문에 이르러 그 고을 사람에게 말하여 가로되

21 `이 사람들은 우리와 친목하고 이 땅은 넓어 그들을 용납할 만하니 그들로 여기서 거주하며 매매하게 하고 우리가 그들의 딸들을 아내로 취하고 우리 딸들도 그들에게 주자

22 그러나 우리 중에 모든 남자가 그들의 할례를 받음 같이 할례를 받아야 그 사람들이 우리와 함께 거하여 한 민족 되기를 허락할 것이라

23 그리하면 그들의 생축과 재산과 그 모든 짐승이 우리의 소유가 되지 않겠느냐 ? 다만 그 말대로 하자 그리하면 그들이 우리와 함께 거하리라'

24 성문으로 출입하는 모든 자가 하몰과 그 아들 세겜의 말을 듣고 성문으로 출입하는 그 모든 남자가 할례를 받으니라

25 제 삼일에 미쳐 그들이 고통할 때에 야곱의 두 아들 디나의 오라비 시므온과 레위가 각기 칼을 가지고 가서 부지중에 성을 엄습하여 그 모든 남자를 죽이고

26 칼로 하몰과 그 아들 세겜을 죽이고 디나를 세겜의 집에서 데려오고

27 야곱의 여러 아들이 그 시체있는 성으로 가서 노략하였으니 이는 그들이 그 누이를 더럽힌 연고라

28 그들이 양과, 소와, 나귀와, 그 성에 있는 것과, 들에 있는 것과,

29 그 모든 재물을 빼앗으며 그 자녀와 아내들을 사로잡고 집 속의 물건을 다 노략한지라

30 야곱이 시므온과 레위에게 이르되 너희가 내게 화를 끼쳐 나로 이 땅 사람 곧 가나안 족속과 브리스 족속에게 냄새를 내게 하였도다 나는 수가 적은즉 그들이 모여 나를 치고 나를 죽이리니 그리하면 나와 내 집이 멸망하리라

31 그들이 가로되 `그가 우리 누이를 창녀같이 대우함이 가하니이까 ?'

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4462

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

4462. To give our sister to a man that hath a foreskin. That this signifies unless they made the truth and good of the church to consist in representatives, and would recede from the things which these signify, is evident from the signification of the “foreskin,” as being an external representative-a sign that they were of the church; and therefore it was usual to speak of circumcision and the foreskin when a distinction was to be made between those who were of the church and those who were not. For “circumcision” signifies recession from filthy loves, namely, from the love of self and of the world, and accession to heavenly loves, which are love to the Lord and love toward the neighbor, thus accession to the church. Hence it is that by these words is signified accession to their religiosity, and consequently that like them they should make the truth and good of the church consist in representatives by receding from the internal things which are signified, for otherwise they would not be like them, according to the words that follow: “In this will we consent to you, if ye be as we.” (That circumcision is a sign of purification from filthy loves, see n. 2039, 2632; and that they who are in these loves were called “uncircumcised,” n. 2049, 3412, 3413.)

[2] Scarcely anyone at this day knows what is the specific signification of circumcision, and therefore this must be told. The genitals in both sexes signify the things which belong to the conjunction of good and truth; nor do they merely signify these things, but also actually correspond to them. It has been shown at the end of the chapters that all man’s organs and members have a correspondence with spiritual things in heaven, and consequently so have the organs and members allotted to generation. These correspond to the marriage of good and truth; and from this marriage descends conjugial love (see n. 2618, 2727-2729, 2803, 3132, 4434). As the foreskin covers the genital, in the Most Ancient Church it corresponded to the obscuration of good and truth, but in the Ancient Church to their defilement. For with the man of the Most Ancient Church, who was an internal man, good and truth could be obscured but not defiled; whereas with the man of the Ancient Church, being a comparatively external man, good and truth could be defiled, because it is external things—that is, external loves—which defile. For this reason they who were of the Most Ancient Church knew nothing of circumcision, but only they who were of the Ancient Church.

[3] From this church circumcision spread to many nations; and it was not enjoined upon Abraham and his descendants as anything new, but merely as a discontinued rite that was to be restored; and it became to his posterity a sign that they were of the church. But that nation neither knew nor desired to know what this rite signified, for they made their religiosity consist in mere representatives, which are external matters, and therefore they included all the uncircumcised in one general condemnation, although circumcision was only a sign representative of purification from the love of self and of the world. Those who are purified from this love are the spiritually circumcised, and are said to be “circumcised in heart,” as in Moses:

Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God in all thy heart, and in all thy soul (Deuteronomy 30:6).

In the same:

Ye shall circumcise the foreskin of your heart, and shall no longer harden your neck (Deuteronomy 10:16).

And in Jeremiah:

Break up your fallow ground, and take away the foreskin of your heart (Jeremiah 4:3-4).

[4] But they who are in the loves of self and of the world are called “the uncircumcised,” in spite of the fact that they had been circumcised; as in Jeremiah:

Behold the days come in which I will visit upon everyone that is circumcised in the foreskin, upon Egypt, and upon Judah, and upon Edom, and upon the sons of Ammon, and upon Moab, and upon all that are cut off at the corner, that dwell in the wilderness; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart (Jeremiah 9:25-26);

this passage shows that many other nations were circumcised, for it is said, “I will visit upon everyone that is circumcised in the foreskin,” so that as already stated this was not a new rite, or restricted to the descendants of Jacob as a mark of distinction. The Philistines were not circumcised, and therefore it is they who are usually meant by “the uncircumcised” (1 Samuel 14:6; 17:26, 36; 31:4; 2 Samuel 1:20, and in other places).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2803

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2803. That the Divine Truth is the “son,” and the Divine Good the “father,” is evident from the signification of a “son,” as being truth (see n. 489, 491, 533, 1147, 2633); and of a “father,” as being good; and also from the conception and birth of truth, which is from good. Truth cannot be and come forth [existere] from any other source than good, as has been shown many times. That the “son” here is the Divine Truth, and the “father” the Divine Good, is because the union of the Divine Essence with the Human, and of the Human Essence with the Divine, is the Divine marriage of Good with Truth, and of Truth with Good, from which comes the heavenly marriage; for in Jehovah or the Lord there is nothing but what is infinite; and because infinite, it cannot be apprehended by any idea, except that it is the being and the coming forth [esse et existere] of all good and truth, or is Good itself and Truth itself. Good itself is the “Father,” and Truth itself is the “Son.” But because as before said there is a Divine marriage of Good and Truth, and of Truth and Good, the Father is in the Son, and the Son is in the Father, as the Lord Himself teaches in John:

Jesus saith unto Philip, Believest thou not that I am in the Father and the Father in Me ? Believe Me that I am in the Father and the Father in me (John 14:10-11).

And again in the same Evangelist:

Jesus said to the Jews, Though ye believe not Me, believe the works; that ye may know and believe that the Father is in Me, and I in the Father (John 10:36, 38).

And again:

I pray for them; for all Mine are Thine, and Thine are Mine; and that they all may be one, as Thou Father art in Me, and I in Thee (John 17:9-10, 21).

And again:

Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him; if God be glorified in Him, God shall also glorify Him in Himself. Father, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee (John 13:31-32; 17:1).

[2] From this may be seen the nature of the union of the Divine and the Human in the Lord; namely, that it is mutual and alternate, or reciprocal; which union is that which is called the Divine Marriage, from which descends the heavenly marriage, which is the Lord’s kingdom itself in the heavens—thus spoken of in John:

In that day ye shall know that I am in My Father, and ye in Me, and I in you (John 14:20).

And again:

I pray for them, that they all may be one, as Thou Father art in Me and I in Thee, that they also may be one in us, I in them and Thou in Me; that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them (John 17:21-23, 26).

That this heavenly marriage is that of good and truth, and of truth and good, may be seen above (n. 2508, 2618, 2728, 2729 and following numbers).

[3] And because the Divine Good cannot be and come forth without the Divine Truth, nor the Divine Truth without the Divine Good, but the one in the other mutually and reciprocally, it is therefore manifest that the Divine Marriage was from eternity; that is, the Son in the Father, and the Father in the Son, as the Lord Himself teaches in John:

And now O Father, glorify Thou Me with Thyself, with the glory which I had with Thee before the world was (John 17:5, 24).

But the Divine Human which was born from eternity was also born in time; and what was born in time, and glorified, is the same. Hence it is that the Lord so often said that He was going to the Father who sent Him; that is, that He was returning to the Father. And in John:

In the beginning was the Word (the “Word” is the Divine Truth itself), and the Word was with God, and the Word was God; the same was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was not anything made that was made. And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father, full of grace and truth (John 1:1-3, 14; see also John 3:13; 6:62).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.