Bibla

 

출애굽기 20

Studimi

   

1 하나님이 이 모든 말씀으로 일러 가라사대

2 나는 너를 애굽 땅 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너의 하나님 여호와로라

3 너는 나 외에는 다른 신들을 네게 있게 말지니라 !

4 너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며

5 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 ! 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와

6 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라

7 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 ! 나 여호와의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라

8 안식일을 기억하여 거룩히 지키라 !

9 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

10 제 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라

11 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제 칠일에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라

12 네 부모를 공경하라 ! 그리하면 너의 하나님 나 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라

13 살인하지 말지니라 !

14 간음하지 말지니라 !

15 도적질하지 말지니라 !

16 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말지니라 !

17 네 이웃의 집을 탐내지 말지니라 ! 네 이웃의 아내나, 그의 남종이나, 그의 여종이나, 그의 소나, 그의 나귀나, 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말지니라 !

18 뭇 백성이 우뢰와 번개와 나팔소리와 산의 연기를 본지라 그들이 볼 때에 떨며 멀리 서서

19 모세에게 이르되 `당신이 우리에게 말씀하소서 우리가 들으리이다 하나님이 우리에게 말씀하시지 말게 하소서 우리가 죽을까 하나이다'

20 모세가 백성에게 이르되 `두려워 말라 ! 하나님이 강림하심은 너희를 시험하고 너희로 경외하여 범죄치 않게 하려 하심이니라'

21 백성은 멀리 섰고 모세는 하나님의 계신 암흑으로 가까이 가니라

22 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르라 내가 하늘에서부터 너희에게 말하는 것을 너희가 친히 보았으니

23 너희는 나를 비겨서 은으로 신상이나 금으로 신상을 너희를 위하여 만들지 말고

24 내게 토단을 쌓고 그 위에 너의 양과 소로 너의 번제와 화목제를 드리라 내가 무릇 내 이름을 기념하게 하는 곳에서 네게 강림하여 복을 주리라

25 네가 내게 돌로 단을 쌓거든 다듬은 돌로 쌓지 말라 네가 정으로 그것을 쪼면 부정하게 함이니라

26 너는 층계로 내 단에 오르지 말라 네 하체가 그 위에서 드러날까 함이니라

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4544

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

4544. 'Remove the gods of the foreigner which are in the midst of you' means that falsities were to be cast aside. This is clear from the meaning of 'removing' as casting aside, and from the meaning of 'the gods of the foreigner' as falsities; for in the Word 'gods' means truths and in the contrary sense falsities, 4402. Those people were called 'foreigners' who were outside the Church and therefore those who were subject to falsities and evils, 2049, 2115; and this explains why 'the gods of the foreigner' means falsities.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2049

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2049. 'From every son who is a foreigner and not of your seed' means those outside the Church. This is clear from the meaning of 'son who is a foreigner' as those who are not born inside the Church and so are not governed by goods and truths of faith because they have no knowledge of them. 'Sons who are foreigners' also means people whose worship is external, dealt with in 1097, though in that context people inside the Church are the subject. Here however, the subject being the Lord's Church in its widest extent, 'sons who are foreigners' means those who, like gentiles, are not born inside the Church. Gentiles outside the Church can possess truths, but not the truths of faith. Their truths, like the Ten Commandments, are that parents should be honoured; that people should not murder, steal, commit adultery, or covet the things that belong to others; and also that they should worship God. Truths of faith consist however of all doctrinal teachings concerning eternal life, the Lord's kingdom, and the Lord. Such teachings cannot be known by gentiles because they do not possess the Word.

[2] These are the people who are meant by 'sons who are foreigners and not of your seed' but who are to be circumcised, that is to be purified. From this it is evident that they are just as much capable of being purified as those inside the Church, which purification was represented by being circumcised. They are purified when they cast aside filthy loves and live among one another in charity, for in their case truths have a part to play in their lives because charity and all truths go together, though such truths belong to the first of the two types mentioned above. When these truths play a part in their lives they then absorb the truths of faith with ease, if not during this life then in the next, because truths of faith are the interior truths of charity. Indeed at that point there is nothing they desire more than to be introduced into the interior truths of charity. Interior truths of charity are what constitute the Lord's kingdom. Regarding these, see 932, 1032, 1059, 1327, 1328, 1366.

[3] In the next life mere knowledge of the cognitions of faith is of no value at all, for the worst people, even those in hell, can have such knowledge, sometimes a better knowledge than others have. Leading a life in accordance with those cognitions is what matters, for all cognitions have life as their end in view. If life was not the reason for learning them they would have no use, apart from enabling people to discuss them and as a result to be considered learned in the world, to be raised to positions of importance, and to enhance reputation and wealth. From this it is clear that a life in keeping with the cognitions of faith is nothing other than the life of charity. Indeed love to the Lord and love towards the neighbour constitute the Law and the Prophets, that is, the doctrine of faith in its entirety together with all the cognitions of it, as is plain to anyone from the Lord's words in Matthew 22:35-40, and Mark 12:28-35.

[4] Matters of doctrine, or cognitions of faith, are nevertheless absolutely vital for the formation of the life of charity; it cannot be formed without them. This is the life which saves a person after death. The life of faith never exists without the life of charity, for without charity the life of faith is impossible. People in whom the life of love and charity dwells have the Lord's life within them. Nobody can be joined to Him by means of any other life. From this it is also clear that the truths of faith cannot possibly be acknowledged as truths - that is, no acknowledgement of what they are saying is possible - other than outwardly or with the lips, if they are not implanted within charity, since inwardly or at heart they are denied. For as has been stated, all truths of faith have charity as their end in view, and if charity is not present within them then inwardly they are rejected. The nature of the things that are interior is plain to see when those that are exterior are taken away, as is done in the next life, namely that they are utterly contrary to all the truths of faith. No people can possibly receive the life of charity, or mutual love, in the next life, when they have had none in this life; but their life as it has been with them in the world remains with them after death. Indeed they are averse to and hate mutual love. When merely approaching a community where the life that belongs to mutual love exists they quiver and shake, and experience torment.

[5] Although people such as these are born inside the Church, they are called 'sons who are foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in the flesh' who are not to be allowed into the sanctuary, that is, into the Lord's kingdom. They are also meant in Ezekiel,

No son who is a foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter the sanctuary. Ezekiel 44:7, 9.

And in the same prophet,

Whom have you thus become like in glory and in greatness among the trees of Eden? You will be made to go down with the trees of Eden into the nether world; you will lie in the midst of the uncircumcised with those slain by the sword. Ezekiel 31:18.

This refers to Pharaoh who means types of knowledge in general, 1164, 1165, 1186, 1462. 'The trees of Eden' with which they were to go down into the nether world also means types of knowledge, but knowledge of the cognitions of faith. From this it is now evident what 'one uncircumcised' means in the internal sense, namely one in whom filthy loves and the life belonging to these are present.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.