Bibla

 

Genesis 1:4

Studimi

       

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #41

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

41. Anything that is man's own has no life in it; and when depicted visually it looks like something hard as a bone and black. But anything that comes from the Lord does contain life. It has that which is spiritual and celestial within it, and when depicted visually it looks human and alive. It is perhaps incredible, but nevertheless absolutely true, that every expression, every idea, and every least thought of an angelic spirit is alive. In even the most detailed areas of his thought there is an affection that comes from the Lord, who is life itself. Consequently all that derives from the Lord has life within it, for it contains faith in Him, and is here meant by 'a living creature'. It then has the outward appearance of a body, meant here by that which is moving, or creeping. To man these matters remain arcana, but since the subject here is the living and moving creature, they ought at least to be mentioned here.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2124

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2124. I have been told that good present in the will, as it was with members of the Most Ancient Church, existed no longer in those before the Flood, and that at the present time with members of the Christian Church good present in the understanding is starting to perish, so much so that little of it is left. The reason for this is that they believe nothing except that which they grasp with the senses, and nowadays they not only reason from the senses but also do so about Divine arcana by means of a philosophy unknown to the ancients. As a result the light of understanding is utterly darkened; and that darkness is growing so deep that it can hardly be dispelled.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.