Bibla

 

Genesis 1:13

Studimi

       

13 And the evening and the morning were the third day.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #52

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

52. As long as someone is a spiritual man, the dominion over him runs from external man to internal man, as is said here, 'They will have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air', and over the beasts, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth'. When however he becomes celestial and does what is good out of love, then the dominion over him runs from internal man to external man. This is how the Lord describes Himself, and so simultaneously the celestial man, who is a likeness of Him, in David,

You have given him dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet, flocks and all cattle, and also the beasts of the field, the birds of the air, 1 and the fish of the sea, and that crossing the paths of the seas. Psalms 8:6-8.

Here therefore the beasts are mentioned first, the birds next, and the fish of the sea after that, for the reason that the celestial man starts with love which resides in the will. With the spiritual man it is different. With him fish and birds, which have to do with the understanding, the domain of faith, come first, while beasts come afterwards.

Fusnotat:

1. literally, bird of the heavens (or the skies)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #893

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

893. Verse 13 And it happened in the six hundred and first year, at the beginning, on the first of the month, that the waters dried up from over the earth, and Noah removed the covering of the ark, and saw out, and behold, the face 1 of the ground was dry.

'It happened in the six hundred and first year' means a finishing point. 'At the beginning, on the first of the month' means a starting point. 'The waters dried up from over the earth' means that falsities were not at that time apparent. 'And Noah removed the covering of the ark, and saw out' means the light, once falsities had been removed, shed by the truths of faith, which he acknowledged and in which he had faith. 'And behold, the face 1 of the ground was dry' means regeneration.

Fusnotat:

1. literally, the faces

[893a] 1 That 'it happened in the six hundred and first year means a finishing point is clear from the meaning of the number six hundred, dealt with at Chapter 7:6, in 737, as a beginning, and in particular in that verse as the beginning of temptation. The end of it is specified by the same number, with a whole year having now passed by. It took place therefore at the end of a year, and this also is why the words are added 'at the beginning, on the first of the month', meaning a starting point. In the Word any complete period is specified either by a day, or a week, or a month, or a year, and even by a hundred or a thousand years - for example, 'the days' mentioned in Genesis 1, which meant stages in the regeneration of the member of the Most Ancient Church. For in the internal sense day and year mean nothing else than a period of time; and meaning a period of time they also mean a state. Consequently a year stands in the Word for a period of time and for a state, as in Isaiah,

To proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all who mourn. Isaiah 61:2.

This refers to the Lord's Coming. In the same prophet,

The day of vengeance was in My heart, and the year of My redeemed had come. Isaiah 63:4.

Here too 'day' and 'year' stand for a period of time and for a state. In Habakkuk,

Your work, O Jehovah, in the midst of the years make it live, in the midst of the years do You make it known. Habakkuk 3:2.

Here 'years' stands for a period of time and for a state. In David,

'You are God Himself, and Your years have no end. Psalms 102:27.

This statement, in which 'years' stands for periods of time, means that time does not exist with God. The same applies in the present verse where 'the year' of the flood in no way means any one particular year but a period of time that is not determined by a specific number of years. At the same time it means a state. See what has been said already about 'years' in 482, 487, 488, 493.

1. This paragraph is not numbered in the Latin.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.