Genesi 11:31
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #1359
1359. Verse 27 And these are the generations of Terah: Terah begot Abram, Nahor, and Haran, and Haran begot Lot.
'These are the generations of Terah' means the origins and derivatives of the idolatry, from which a representative Church emerged. Terah was the son of Nahor, and also a nation that was named after him as its forefather. He means idolatrous worship. Abram, Nahor, and Haran were the sons of Terah and also nations that were named after them as their forefathers. Here they mean forms of idolatrous worship stemming from them. From Lot also two nations descended which were idolaters.