49
וְעַתָּה אִם־יֶשְׁכֶם עֹשִׂים חֶסֶד וֶאֱמֶת אֶת־אֲדֹנִי הַגִּידוּ לִי וְאִם־לֹא הַגִּידוּ לִי וְאֶפְנֶה עַל־יָמִין אֹו עַל־שְׂמֹאל׃
49
וְעַתָּה אִם־יֶשְׁכֶם עֹשִׂים חֶסֶד וֶאֱמֶת אֶת־אֲדֹנִי הַגִּידוּ לִי וְאִם־לֹא הַגִּידוּ לִי וְאֶפְנֶה עַל־יָמִין אֹו עַל־שְׂמֹאל׃
3093. 'And she finished giving him the drink' means the subsequent stage, that is to say, in the process of introduction. This is clear from the consideration that 'she finished' or finishing implies the end of the activity which takes place prior to this and the beginning of that which follows, thus the subsequent stage, and from the meaning of 'giving a drink to' as introducing to, dealt with just above in 3092.
3071. 'And also I will give your camels a drink' means consequent enlightenment of all facts within the natural man. This is clear from the meaning of 'camels' as general facts, and so facts in general or in their entirety, dealt with above in 3048, and from the meaning of 'giving a drink' as enlightening. For 'drawing water' means giving instruction, as shown above in 3058, and so 'giving a drink' is enlightening, for enlightenment comes from instruction.