Bibla

 

Shemot 14:20

Studimi

       

20 וַיָּבֹא בֵּין מַחֲנֵה מִצְרַיִם וּבֵין מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיְהִי הֶעָןָן וְהַחֹשֶׁךְ וַיָּאֶר אֶת־הַלָּיְלָה וְלֹא־קָרַב זֶה אֶל־זֶה כָּל־הַלָּיְלָה׃

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8151

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

8151. 'And Jehovah hardened the heart of Pharaoh [king of Egypt]' means obstinate opposition from the falsity that arose from evil. This is clear from the meaning of 'hardening the heart' as behaving obstinately, dealt with in 7272, 7300, 7305, 7616. When it says that Jehovah hardened his heart the meaning in the internal sense is that those steeped in evil and falsity hardened themselves, thus that the actual evils and falsities did so. On this matter see 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7643, 7877, 7926.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7927

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

7927. 'And He will see the blood on the lintel and on the two doorposts' means a discernment of the holy truth belonging to the good of innocence in the natural. This is clear from the meaning of 'seeing' as understanding and discerning, dealt with in 2150, 2325, 2807, 3764, 4403-4421, 4567, 4723, 5400; from the meaning of 'the blood' as holy truth belonging to the good of innocence, as above in 7919; and from the meaning of 'the lintel and the two doorposts' as the forms of good and the truths of the natural, also dealt with above, in 7847.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.