Bibla

 

Ιεζεκιήλ 17:5

Studimi

       

5 Και ελαβεν απο του σπερματος της γης και εθεσεν αυτο εις πεδιον σποριμον· πλησιον πολλων υδατων εφερεν αυτο· ως ιτεαν εθεσεν αυτο.

Komentimi

 

Waters

  

'Waters' particularly signify the spiritual parts of a person, or the intellectual aspects of faith, and also their opposites.

'The waters above the firmament,' as in Genesis 1:7, signify the knowledges in the internal self, and 'the waters beneath the firmament' signify the knowledges of the external self.

'Waters,' as in Ezekiel 47:9, refer to the New Jerusalem, and they signify spiritual things from a celestial origin.

'Many waters,' as in Revelation 17:1, signify truths of the Word adulterated. 'Waters' or 'rivers' signify spiritual, rational, or scientific things pertaining to truth.

'Waters … that go softly,' as in Isaiah 8:6-7, signify spiritual things, and 'waters … strong and many,' signify falsities.

'Waters,' as in Psalms 104:3, signify divine truths.

'Waters' signify truths in the natural self, and in the opposite sense, falsities.

'The waters were dried up from off the earth,' as in Genesis 8:7, signifies the apparent dissipation of falsities.

(Referencat: Apocalypse Explained 17; Apocalypse Revealed 50; Genesis 8)


Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2359

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2359. 'No, my brothers, do not act wickedly' means that no violence should be done to these, that is to say, to the good that flows from charity, or to the Lord's Divine Human and His Holy proceeding. This is clear from the meaning of 'acting wickedly' as doing violence. All these considerations show that the subject is people inside the Church and that it is these who are meant by 'the men of Sodom', for nobody is capable of violating those things except him who possesses the Word. The utter holiness of those things becomes clear from the consideration that nobody can be admitted into the Lord's kingdom, that is, into heaven, unless the good of love and charity exists in him; and that cannot exist with anyone unless he acknowledges the Lord's Divinity and [proceeding] Holiness. It is from Him alone that this good flows in, and indeed into good itself of which He is the source. The Divine cannot flow in except into that which is Divine; nor can it be communicated to man except through the Lord's Divine Human and His Holy deriving from this. From this one can understand what is implied when it is said that the Lord is the All in all of His kingdom, and that no good at all residing with man is man's but the Lord's.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.