38
Trockenheit soll kommen über ihre Wasser, daß sie versiegen! denn es ist ein Götzenland, und sie trotzen auf ihre schrecklichen Götzen.
38
Trockenheit soll kommen über ihre Wasser, daß sie versiegen! denn es ist ein Götzenland, und sie trotzen auf ihre schrecklichen Götzen.
'To ride upon the clouds,' as in Isaiah 19:1, signifies being in the wisdom of the Word.
'To ride upon the Word of truth and of meekness of righteousness' in Psalm 45:1, 5 is teaching the doctrine of truth and goodness.
'To ride upon a cherub,' as in Psalm 18:9, 10, denotes the Lord's providence preventing a person from entering the mysteries of faith contained in the Word.
'To ride' signifies being elevated regarding the intellectual part of the mind.
(Referencat: Arcana Coelestia 3190)