Bibla

 

Jeremia 50:29

Studimi

       

29 ufet Schützen herbei wider Babel, alle, die den Bogen spannen! belagert es ringsum, niemand entrinne! Vergeltet ihm nach seinem Werke, tut ihm nach allem, was es getan hat; denn es hat vermessen gehandelt gegen Jehova, gegen den Heiligen Israels.

Nga veprat e Swedenborg

 

Der Propheten und der Psalmen Davids #116

  
/ 418  
  

116. Innere Bedeutung von Jeremias, Kapitel 50:

Von denen, welche das Gute und die Wahrheiten der Kirche ge- schändet und verfälscht haben, welche Babel und Chaldäa sind: daß sie nichts Gutes und Wahres mehr haben werden: Vers 1-3.

Daß alsdann diejenigen, welche in der Unwissenheit in Rücksicht des Guten und Wahren sind, infolge des Mangels derselben, zum Herrn herbeigeführt werden sollen: Vers 4-7.

Daß sie von Babel abtreten werden: Vers 8,

Daß Babel untergehen werde: Vers 9-10,

weil sie die Kirche verwüstet haben: Vers 11,

daß sie ohne alles Wahre sei: Vers 12-13.

Ihr Untergang zur Zeit des Gerichts: Vers 14-16,

weil sie die Kirche zerstört hat: Vers 17.

Daß nach der Zerstörung Babels eine neue Kirche gegründet werden wird, die dem Herrn angenehm sein wird: Vers 18-20.

Daß Babel zerstört werden wird, weil es wider den Herrn ist: Vers 21-24,

daß sie völlig zugrunde gerichtet werden sollen: Vers 25-30,

wegen ihrer Herrschsucht: Vers 31-32,

weil sie nicht ablassen, die Kirche zu verderben, die der Herr erneuert und erlöst: Vers 33-34.

Daß alles, was ihnen angehört vom Ersten bis zum Letzten zerstört worden sei durch Falsches: Vers 35-38,

daß entsetzlich Falsches und Böses [bei] ihnen sei: Vers 39-40,

Das Letzte Gericht über sie: Vers 41-46.

  
/ 418  
  

This translation from Latin into German was done by Franz and Maria Kreuzwegerer in 2003. It is published by Swedenborg Verlag, in Zurich.

Bibla

 

Jeremia 50:12-13

Studimi

      

12 Eure Mutter besteht mit großer Schande, und die euch geboren hat, ist zum Spott geworden; siehe, unter den Heiden ist sie die geringste, wüst, dürr und öde.

13 Denn vor dem Zorn des HERRN muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei Babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr Plage.