Bibla

 

1 Mose 41:42

Studimi

       

42 Und der Pharao nahm seinen Siegelring von seiner Hand und tat ihn an die Hand Josephs, und er kleidete ihn in Kleider von Byssus (feinste weiße Baumwolle) und legte die goldene Kette um seinen Hals.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6145

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

6145. 'And the land was Pharaoh's' means that all things were made subject to the natural, which was under the control of the internal. This is clear from the meaning of 'the land was his' as the making its own of all things, meant by 'the land', and the subjection of them to itself; and from the representation of 'Pharaoh' as the natural in general, dealt with in 5160, 5799, 6015, into which factual knowledge, meant by 'Egypt', was gathered, 6115. The reason this was under the control of the internal is that the entire natural, both in general and in every part, was under it. Being under the control of the internal is meant by Joseph's being lord over all the land of Egypt, and also by his having been placed in charge over Pharaoh's house, Genesis 41:40-43; also Chapter 45 where it says,

Joseph said to his brothers, God has established me as father to Pharaoh, and lord for all his house; and I have dominion in all the land of Egypt. Genesis 45:8.

This now explains why it is said of the natural that it was under the control of the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5799

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

5799. 'For as you are, so is Pharaoh' means that he has control over the natural. This is clear from the representation of 'Pharaoh' as the natural in general, dealt with in 5160; and from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with previously. The control exercised by the internal over the natural is represented by Joseph's being placed in charge over all the land of Egypt as well as over the whole of Pharaoh's house, Genesis 41:40-41.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.