Bibla

 

2 Mose 32:12

Studimi

       

12 Warum sollten die Ägypter also sprechen: Zum Unglück hat er sie herausgeführt, um sie im Gebirge zu töten und sie von der Fläche des Erdbodens zu vernichten? Kehre um von der Glut deines Zornes und laß dich des Übels wider dein Volk gereuen.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10511

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

10511. 'Because they made the calf' means on account of the worship brought about by hellish love. This is clear from the meaning of 'the calf' as the delight belonging to self-love, dealt with above in 10407, so that 'making the calf' means worship brought about by the delight belonging to that love, or what amounts to the same thing, worship brought about by that love. The fact that this love is a hellish one has been shown very often. The reason why the expression 'making the calf' means worship is that the making of it entails all that has been stated in verses 4-6 of the present chapter regarding the veneration and worship of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.