Bibla

 

2 Mose 32

Studimi

   

1 Und als das Volk sah, daß Mose verzog, von dem Berge herabzukommen, da versammelte sich das Volk zu Aaron, und sie sprachen zu ihm: Auf! mache uns einen Gott, (O. Götter; ebenso v 4. 8. 23. 31) der vor uns hergehe! denn dieser Mose, der Mann, der uns aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat, -wir wissen nicht, was ihm geschehen ist.

2 Und Aaron sprach zu ihnen: eißet die goldenen inge ab, die in den Ohren eurer Weiber, eurer Söhne und eurer Töchter sind, und bringet sie zu mir.

3 Und das ganze Volk riß sich die goldenen inge ab, die in ihren Ohren waren, und sie brachten sie zu Aaron.

4 Und er nahm es aus ihrer Hand und bildete es mit einem Meißel (And.: in einer Form) und machte ein gegossenes Kalb daraus. Und sie sprachen: Das ist dein Gott, Israel, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat.

5 Und als Aaron es sah, baute er einen Altar vor ihm; und Aaron rief aus und sprach: Ein Fest dem Jehova ist morgen!

6 Und sie standen des folgenden Tages früh auf und opferten Brandopfer und brachten Friedensopfer; und das Volk setzte sich nieder, um zu essen und zu trinken, und sie standen auf, um sich zu belustigen.

7 Da sprach Jehova zu Mose: Gehe, steige hinab! denn dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hast, hat sich verderbt.

8 Sie sind schnell von dem Wege abgewichen, den ich ihnen geboten habe; sie haben sich ein gegossenes Kalb gemacht und sich vor ihm niedergebeugt und haben ihm geopfert und gesagt: Das ist dein Gott, Israel, der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat.

9 Und Jehova sprach zu Mose: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk;

10 und nun laß mich, daß mein Zorn wider sie entbrenne, und ich sie vernichte; dich aber will ich zu einer großen Nation machen.

11 Und Mose flehte zu Jehova, seinem Gott, und sprach: Warum, Jehova, sollte dein Zorn entbrennen wider dein Volk, das du aus dem Lande Ägypten herausgeführt hast mit großer Kraft und mit starker Hand?

12 Warum sollten die Ägypter also sprechen: Zum Unglück hat er sie herausgeführt, um sie im Gebirge zu töten und sie von der Fläche des Erdbodens zu vernichten? Kehre um von der Glut deines Zornes und laß dich des Übels wider dein Volk gereuen.

13 Gedenke Abrahams, Isaaks und Israels, deiner Knechte, denen du bei dir selbst geschworen hast, und hast zu ihnen gesagt: Mehren will ich euren Samen wie die Sterne des Himmels; und dieses ganze Land, von dem ich geredet habe, werde ich eurem Samen geben, daß sie es als Erbteil besitzen ewiglich.

14 Und es gereute Jehova des Übels, wovon er geredet hatte, daß er es seinem Volke tun werde.

15 Und Mose wandte sich und stieg von dem Berge hinab, die zwei Tafeln des Zeugnisses in seiner Hand, Tafeln, beschrieben auf ihren beiden Seiten: auf dieser und auf jener Seite waren sie beschrieben.

16 Und die Tafeln waren das Werk Gottes, und die Schrift war die Schrift Gottes, eingegraben in die Tafeln.

17 Und Josua hörte die Stimme des Volkes, als es jauchzte, und sprach zu Mose: Kriegsgeschrei ist im Lager!

18 Und er sprach: Es ist nicht der Schall von Siegesgeschrei und nicht der Schall von Geschrei der Niederlage; den Schall von Wechselgesang höre ich.

19 Und es geschah, als er dem Lager nahte und das Kalb und die eigentänze sah, da entbrannte der Zorn Moses, und er warf die Tafeln aus seinen Händen und zerbrach sie unten am Berge.

20 Und er nahm das Kalb, das sie gemacht hatten, und verbrannte es im Feuer und zermalmte es, bis es zu Staub wurde; und er streute es auf das Wasser und ließ es die Kinder Israel trinken.

21 Und Mose sprach zu Aaron: Was hat dir dieses Volk getan, daß du eine große Sünde über dasselbe gebracht hast?

22 Und Aaron sprach: Es entbrenne nicht der Zorn meines Herrn! Du kennst das Volk, daß es im Argen ist.

23 Und sie sprachen zu mir: Mache uns einen Gott, der vor uns hergehe; denn dieser Mose, der Mann, der uns aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat, -wir wissen nicht, was ihm geschehen ist.

24 Und ich sprach zu ihnen: Wer hat Gold? Sie rissen es sich ab und gaben es mir, und ich warf es ins Feuer, und dieses Kalb ging hervor.

25 Und Mose sah das Volk, daß es zügellos war; denn Aaron hatte es zügellos gemacht, zum Gespött unter ihren Widersachern.

26 Und Mose stellte sich auf im Tore des Lagers und sprach: Her zu mir, wer für Jehova ist! Und es versammelten sich zu ihm alle Söhne Levis.

27 Und er sprach zu ihnen: Also spricht Jehova, der Gott Israels: Leget ein jeder sein Schwert an seine Hüfte, gehet hin und wieder, von Tor zu Tor im Lager, und erschlaget ein jeder seinen Bruder und ein jeder seinen Freund und ein jeder seinen Nachbar. (O. Verwandten)

28 Und die Söhne Levis taten nach dem Worte Moses; und es fielen von dem Volke an selbigem Tage bei dreitausend Mann.

29 Und Mose sprach: Weihet euch heute dem Jehova, ja, ein jeder in seinem Sohne und in seinem Bruder, (O. Jehova; ein jeder sei gegen seinen Sohn und gegen seinen Bruder) um heute Segen auf euch zu bringen.

30 Und es geschah am anderen Tage, da sprach Mose zu dem Volke: Ihr habt eine große Sünde begangen; und nun will ich zu Jehova hinaufsteigen, vielleicht möchte ich Sühnung tun für eure Sünde.

31 Und Mose kehrte zu Jehova zurück und sprach: Ach! dieses Volk hat eine große Sünde begangen, und sie haben sich einen Gott von Gold gemacht.

32 Und nun, wenn du ihre Sünde vergeben wolltest!… Wenn aber nicht, so lösche mich doch aus deinem Buche, das du geschrieben hast.

33 Und Jehova sprach zu Mose: Wer gegen mich gesündigt hat, den werde ich aus meinem Buche auslöschen.

34 Und nun gehe hin, führe das Volk, wohin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel wird vor dir herziehen; und am Tage meiner Heimsuchung, da werde ich ihre Sünde an ihnen heimsuchen.

35 Und Jehova schlug das Volk, darum daß sie das Kalb gemacht, welches Aaron gemacht hatte.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10402

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

10402. Tear off the golden earrings that are in the ears of your women, of your sons, and of your daughters. That this signifies the drawing out from the sense of the letter of the Word of such things as favor external loves and the principles thence derived, is evident from the signification of “tearing off,” as being to draw out, here from the sense of the letter of the Word, because this is the subject treated of; from the signification of “the golden earrings that were in their ears,” as being representative tokens of obedience and of the noticing of the delights of external loves; for by the “ears” is signified obedience and noticing; by “gold,” the good of love, here the delight of external loves, wherefore golden earrings are representative tokens of these loves. (That by the “ears” is signified obedience and noticing, see n. 2542, 4652-4660, 8990, 9397, 10061; and that by “gold” is signified the good of love, n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881.) Therefore when it is predicated of external loves, which are the loves of self and of the world, by “gold” is signified the delight of these loves, thus evil (n. 8932); and that from this “earrings” are representative tokens of obedience and of noticing, see n. 4551. From the signification of “women,” as being the goods of the church (n. 3160, 4823, 6014, 7022, 8337), consequently in the opposite sense its evils (n. 409); from the signification of “sons,” as being truths, and in the opposite sense falsities (n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807); and from the signification of “daughters,” as being the affections of truth and good, and therefore in the opposite sense the affections of falsity and evil (see n. 2362, 3963, 6729). From this it is evident that by, “tear off the golden earrings that are in the ears of your women, of your sons, and of your daughters,” is signified the drawing out from the literal sense of the Word of such things as are noticed to obey or favor the delights of external loves and the principles thence derived.

[2] That earrings are tokens of obedience and of noticing is evident in Hosea:

Strive with your mother, for she is not My wife, that she may put away her whoredoms from her faces, lest perchance I strip her naked, and make her as a wilderness, and have no pity on her sons. For she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my waters, my wool and my flax. For she had not known that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her the silver; and the gold they made into a baal. And I will lay waste her vine and her fig-tree; and I will visit upon her the days of the baals to which she burned incense, and put on her earring and her adornment, and went after her lovers, and forgot Me (Hos. 2:1-13);

“to burn incense, and to put on an earring to the baals,” denotes to worship the baal gods and to obey them.

[3] The things that precede in this chapter have also been adduced to the end that it may thereby be known what is the nature of the external sense of the Word without the internal, and what it is together with the internal, thus in what manner those perceive the Word who are in externals without an internal, and in what manner those perceive it who are in externals from an internal. Those who are in externals separate from what is internal cannot apprehend these words otherwise than according to the letter, which is, that they should strive with the mother of the sons of Israel, that she was no longer loved by Jehovah as a wife, and that if she put not away her whoredoms from her she would be stripped naked and be made as a wilderness, and Jehovah would have no pity on her sons, because she said that she would go after her lovers who give her bread and water, wool and flax, and that she knew not that Jehovah gave her grain, wine, and oil, and multiplied her silver, that they made gold into a baal; and that on this account her vine was laid waste and her fig-tree, and that it will be visited upon her because she burned incense to the baals, and put on her earring and adornment, and went after her lovers or adulterers, forgetting Jehovah.

[4] This is the sense of the letter, and so is the Word understood by those who are in externals without what is internal, for so it is understood by the Jews at this day, and also by some Christians. But that this is not the sense of the Word can be seen by all those who are in some enlightenment. When these persons, by the “mother” of whom all those things are said, do not understand a mother, but the church, such as it was with that nation, they then comprehend that something of the church is signified by all the particulars which are said of her (for these are such as follow in order from the first thing said, or from the first subject); as by “whoredoms,” by “lovers,” by “sons,” and by “bread,” “water,” “wool,” “flax,” “grain,” “new wine,” “oil,” “silver,” “gold,” and by “vine and fig-tree,” and likewise by “incense” and by “earring.”

[5] What each of these things signifies cannot be known from any other source than the internal sense, in which by “mother” and “wife” is signified the church; by “making her naked, and as a wilderness,” is signified to be without the goods of love and the truths of faith. The truths of faith and the goods of love, of which she shall be bereaved, are signified by “sons,” by “bread and water,” by “wool and flax,” by “grain,” “new wine,” “oil,” “silver,” “gold,” and finally by “vine and fig-tree.” The worship itself from obedience to falsities and evils, which succeed in the place of truths and goods, is signified by “burning incense and putting on her earring and adornment for the baals.” (That “mother” denotes the church, see n. 289, 2691, 2717, 4257, 5581; also a “wife,” n. 252, 253, 409, 749, 770, 7022; that “to be made naked” denotes to be deprived of the goods of love and the truths of faith, n. 9960; that a “wilderness” denotes a state devoid of the truth and good of the church, n. 2708, 3900, 4736, 7055; that “whoredoms” denote falsifications of truth, n. 2466, 2729, 4865, 8904, consequently “lovers” denote those who falsify; that “sons” denote truths and in the opposite sense falsities, n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807; that “bread and water” denote the good of love and the truth of faith, n. 9323; that “wool” denotes good in the external man, n. 9470; “flax” truth therein, n. 7601, 9959; “grain” the good from which is truth, n. 5295, 5410, 5959; “new wine” the truth thence derived, n. 3580; and “oil” celestial good, n. 9780, 10261; that “silver” denotes truth, and “gold” good in general, n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9881; that a “vine” denotes the internal spiritual church, n. 1069, 6376, 9277; and a “fig-tree” the external good of this church, n. 217, 4231, 5113; that “to burn incense” denotes worship, n. 10177, 10298; and that an “earring” is a representative token of obedience, n. 4551; consequently “to put it on” denotes to obey.)

[6] When these things are understood instead of the literal statements, or together with them, it is then apparent what is the nature of the Word when it is spiritually perceived, thus what its nature is in respect to its spirit. In this sense all who read the Word are kept by the Lord, but it is not received by any except those with whom the interiors have been opened; and as it is received in knowledges, therefore it is received according to their understanding, in the degree and in the manner that this can be enlightened by means of the knowledges they have. Besides this, they are affected in a general way with the holy influence that comes from the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #5113

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

5113. Behold, a vine was before me. That this signifies the intellectual part, is evident from the signification of a “vine,” as being the intellectual part in the spiritual church, of which hereafter. As by the “butler” is signified the sensuous subject to the intellectual part, and as the influx of the intellectual into the sensuous subordinate thereto is here treated of, therefore in the dream there appeared a vine with shoots, blossom, clusters, and grapes, by which is described influx and the rebirth of this sensuous. As regards the intellectual of the spiritual church, be it known that where this church is described in the Word, its intellectual part is everywhere treated of, for the reason that it is the intellectual part which in the man of this church is regenerated and becomes a church.

[2] For there are in general two churches, the celestial and the spiritual. The celestial church is with the man who can be regenerated or become a church as to the will part; and the spiritual church is with the man who, as just said, can be regenerated only as to the intellectual part. The Most Ancient Church, which was before the flood, was celestial, because with those who belonged to it there was some wholeness in the will part; but the Ancient Church, which was after the flood, was spiritual, because with those who belonged to it there was not anything whole in the will part, but only in the intellectual part. For this reason where the spiritual church is treated of in the Word, its intellectual part is chiefly treated of (on which subject see above, n. 640, 641, 765, 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 1555, 2124, 2256, 2669, 4328, 4493). That with those who are of the spiritual church it is the intellectual part that is regenerated, may be seen also from the fact that the man of this church has no perception of truth from good, as had they who were of the celestial church; but must first learn the truth which is of faith, and become imbued with what is intellectual, and thus from truth learn what is good; and after he has thus learned it, he is able to think it, and then to will it, and at last to do it; and then a new will is formed in him by the Lord in the intellectual part. By this new will the spiritual man is elevated by the Lord into heaven, evil still remaining in the will that is proper to him; which will is then miraculously separated, and this by a higher force, whereby he is withheld from evil and kept in good.

[3] But the man of the celestial church was regenerated as to the will part, by being imbued from infancy with the good of charity; and when he had attained to a perception of this, he was led into the perception of love to the Lord, whereby all the truths of faith appeared to him in the intellect as in a mirror. The understanding and the will made in him a mind wholly one; for by the things in the understanding it was perceived what was in the will. In this consisted the wholeness of that first “man” by whom the celestial church is signified.

[4] That a “vine” is the intellectual part of the spiritual church is evident from many other passages in the Word; as in Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? And yet I had planted thee a wholly noble vine, a seed of truth; how then art thou turned to Me into the degenerate shoots of a strange vine? (Jeremiah 2:18, 21);

speaking of Israel, by whom is signified the spiritual church (n. 3654, 4286). “Egypt” and “the waters of Shihor” denote memory-knowledges which pervert (n. 1164, 1165, 1186, 1462); “Assyria” and “the waters of the river” denote reasoning from these knowledges against the good of life and the truth of faith (n. 119, 1186); a “noble vine” denotes the man of the spiritual church, who is called a “vine” from the intellectual part; the “degenerate shoots of a strange vine” denote the man of the perverted church.

[5] In Ezekiel:

A riddle and a parable concerning the house of Israel. A great eagle took of the seed of the land, and placed it in a field of sowing; it budded and became a luxuriant vine of low stature, so that its shoots looked back toward her, and the roots thereof were under her; so it became a vine that made shoots, and sent forth sprigs to the eagle. This vine applied its roots, and sent its shoots toward her, in a good field by many waters. It was planted that it might make a branch, that it might be for a vine of magnificence (Ezekiel 17:2-3, 5-8).

The “eagle” denotes the rational (n. 3901); the “seed of the land” denotes the truth of the church (n. 1025, 1447, 1610, 1940, 2848, 3038, 3310, 3373); its “becoming a luxuriant vine” and a “vine of magnificence” denotes becoming a spiritual church, which is called a “vine” from the wine thence produced, which signifies spiritual good or the good of charity from whence comes the truth of faith, implanted in the intellectual part.

[6] In the same:

Thy mother was like a vine, in thy likeness, planted by the waters; a fruitful one, and made full of branches by reason of many waters; whence she had rods of strength for the scepter of them that bear rule; and its stature lifted itself above among the tangled boughs, and appeared in its height in the multitude of shoots (Ezekiel 19:10-11);

also said of Israel, by whom is signified the spiritual church, which is compared to a “vine” for a reason like that mentioned just above. In this passage are described its derivations in the natural man even to the last, namely, to memory-knowledges from the senses, which are the “tangled boughs” (n. 2831).

[7] In Hosea:

I will be as the dew to Israel; his branches shall go, and his honor shall be as the olive’s, and his odor as Lebanon’s. They that dwell in his shadow shall return; they shall vivify the corn, and blossom as the vine; his memory shall be as the wine of Lebanon. O Ephraim, what have I to do any more with idols? (Hos. 14:5-8);

“Israel” denotes the spiritual church, whose blossoming is compared to a “vine,” and its memory to the “wine of Lebanon,” from the good of faith implanted in the intellectual part; “Ephraim” is the intellectual part in the spiritual church (n. 3969).

[8] In Zechariah:

The remains of the people; the seed of peace; the vine shall give her fruit, and the earth shall give her increase, and the heavens shall give their dew (Zech. 8:11-12).

The “remains of the people” denote truths stored up by the Lord in the interior man (see n. 468, 530, 560, 561, 660, 798, 1050, 1738, 1906, 2284); the “seed of peace” denotes good there; the “vine,” the intellectual part.

[9] In Malachi:

I will rebuke for you him that consumeth, that he corrupt not for you the fruit of the land; neither shall the vine be bereaved for you in the field (Malachi 3:11).

The “vine” denotes the intellectual part; the vine is said “not to be bereaved” when the intellectual part is not deprived of the truths and goods of faith; on the other hand it is said to be “empty” when there are falsities therein and consequent evils; as in Hosea:

Israel is an empty vine, he maketh fruit like himself (Hos. 10:1).

[10] In Moses:

He shall bind his ass’s colt unto the vine, and the son of his ass unto the choice vine, after he hath washed his clothing in wine, and his covering in the blood of grapes (Genesis 49:11);

from the prophecy of Jacob, then Israel, about his twelve sons, here about Judah, by whom is represented the the Lord, (n. 3881). The “vine” here denotes the intellectual part in the spiritual church, and the “choice vine,” the intellectual part in the celestial church.

[11] In David:

Jehovah, Thou hast made to come forth a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and plantedst it. Thou didst cleanse before it, and didst cause its roots to be rooted so that it filled the land. The mountains were covered with the shadow of it, and the cedars of God with the boughs. Thou hast sent forth the shoots thereof even to the sea, and the little branches thereof to the Euphrates. The boar out of the forest trampleth it, and the wild beast of the field grazeth it down (Psalms 80:8-11, 13).

The “vine out of Egypt” in the supreme sense denotes the Lord, the glorification of His Human being described by it and its shoots. In the internal sense the “vine” here is the spiritual church, and also the man of this church, such as he is when made new or regenerated by the Lord as to the intellectual and will parts. The “boar in the forest” is the falsity, and the “wild beast of the fields” the evil, which destroy the church as to faith in the Lord.

[12] In Revelation:

The angel thrust his sickle into the earth, and vintaged the vine of the earth; and cast it into the great winepress of the anger of God; the winepress was trodden outside the city, and there came forth blood out of the winepress even to the horses’ bridles (Revelation 14:19-20);

“to vintage the vine of the earth” denotes to destroy the intellectual part in the church; and because this is signified by the “vine,” it is also said that “there came forth blood out of the winepress even to the horses’ bridles;” for by “horses” are signified intellectual things (n. 2761, 2762, 3217).

In Isaiah:

It shall come to pass in that day, that every place where there were a thousand vines for a thousand of silver, shall be for briars and brambles (Isaiah 7:23).

Again:

The inhabitants of the earth shall be burned, and man shall be left rare; the new wine shall mourn, the vine shall languish (Isaiah 24:6-7).

Again:

They shall beat themselves upon the paps for the fields of unmixed wine, for the fruitful vine. Upon the land of My people come up thorn and briar (Isaiah 32:12-13).

In these passages the subject treated of is the vastation of the spiritual church as to the good and truth of faith, thus as to the intellectual part; for as before said the truth and good of faith are in the intellectual part of the man of this church. Everyone can see that by a “vine” here is not meant a vine, nor by the “earth” the earth; but that they mean something of the church.

[13] As in the genuine sense a “vine” signifies the good of the intellectual part; and a “fig tree” the good of the natural man, or what is the same, that a “vine” signifies the good of the interior man, and a “fig tree” the good of the exterior man, therefore a “fig tree” is often mentioned in the Word at the same time as a “vine”; as in the following passages:

Consuming I will consume them; no grapes on the vine nor figs on the fig tree, and the leaf is fallen (Jeremiah 8:13).

I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, which shall eat up thy vine and thy fig tree (Jeremiah 5:15, 17).

In Hosea:

I will lay waste her vine and her fig tree (Hos. 2:12).

In Joel:

A nation is come up upon My land, it hath reduced My vine into a waste, and My fig tree into froth, stripping it hath stripped it, and cast it forth, the shoots thereof are made white; the vine is withered, and the fig tree languisheth (Joel 1:6-7, 12).

Be not afraid, ye beasts of My fields; for the dwelling places of the wilderness are become grassy; because the tree hath made its fruit, and the fig tree and the vine shall yield their strength (Joel 2:22).

In David:

He smote their vine and their fig tree, and brake the tree of their border (Psalms 105:33).

In Habakkuk:

The fig tree shall not blossom, and no produce is in the vines (Hab. 3:17).

In Micah:

Out of Zion shall go forth doctrine, and the word of Jehovah from Jerusalem; they shall sit everyone under his vine and under his fig tree, and none maketh afraid (Micah 4:2, 4).

In Zechariah:

In that day shall ye call a man to his fellow, under the vine and under the fig tree (Zech. 3:10).

In the first book of Kings:

In the time of Solomon there was peace from all the passes round about; and Judah and Israel dwelt in confidence, everyone under his vine and under his fig tree (1 Kings 4:24-25).

That a “fig tree” is the good of the natural or exterior man, may be seen above (n. 217).

[14] That a “vine” is the intellectual part made new or regenerated by good from truth and by truth from good, is evident from the Lord’s words to the disciples, after he had instituted the holy supper:

I say to you, I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I shall drink it new with you in My Father’s kingdom (Matthew 26:29);

good from truth and truth from good, by which the intellectual part is made new, or man is made spiritual, are signified by the “product of the vine” and the appropriation thereof by “drinking.” (That “to drink” is to appropriate, and that it is predicated of truth, may be seen above, n. 3168.) That this is not done fully except in the other life is signified by “until that day when I shall drink it new with you in My Father’s kingdom.” That by the “product of the vine” is not meant must or wine, but something heavenly of the Lord’s kingdom is very manifest.

[15] As the intellectual part in the spiritual man is made new and regenerated by truth which is from the Lord alone, therefore the Lord compares Himself to a “vine” and those who are implanted in the truth which is from Him, and consequently in Him, He compares to the “shoots” and the good therefrom to the “fruit” in John:

I am the true vine, and My Father is the vine dresser; every shoot in Me that beareth not fruit, He taketh away; but every shoot that beareth fruit, He pruneth it, that it may bear more fruit. Abide in Me, and I in you. As the shoot cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in Me. I am the vine, ye are the shoots; he that abideth in Me, and I in him, the same beareth much fruit; for without Me ye can do nothing. This is My commandment, that ye love one another as I have loved you (John 15:1-2, 4-15:4-5, 12).

[16] As in the supreme sense a “vine” signifies the Lord as to Divine truth, and hence in the internal sense the man of the spiritual church, therefore a “vineyard” signifies the spiritual church itself (n. 1069, 3220). As the Nazirite represented the celestial man, who is regenerated through the good of love, and not through the truth of faith like the spiritual man, and who consequently is not regenerated as to the intellectual part, but as to the will part (as may be seen above), therefore the Nazirite was forbidden to eat anything which came forth from the vine, thus was not to drink wine (Numbers 6:3-4; Judges 13:14); from this also it is evident that by the “vine” is signified the intellectual part that belongs to the spiritual man, as already shown.

[17] (That the Nazirite represented the celestial man may be seen above, n. 3301.) Hence also it may be seen that it cannot possibly be known why the Nazirite was forbidden whatever came forth from the vine (not to mention many other things regarding him), unless it is known what the “vine” signifies in its own sense, and also unless it is known that there is a celestial church and a spiritual church, and that the man of the celestial church is regenerated in a manner different from the man of the spiritual church-the former by means of seed implanted in the will part, the latter by means of seed implanted in the intellectual part. Such are the arcana stored up in the internal sense of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.