Bibla

 

Jérémie 51:22

Studimi

       

22 Et par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; et par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; et par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

Nga veprat e Swedenborg

 

L’Apocalypse Révélée #791

Studioni këtë pasazh

  
/ 962  
  

791. Vers. 18:21. Et un Ange fort enleva une pierre comme une meule, grande ; et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi avec impétuosité sera précipitée Babylone, cette grande ville, et elle ne sera plus trouvée, signifie que par un fort influx du Seigneur procédant du Ciel cette Religiosité, avec tous ses vrais adultérés de la Parole, sera précipitée dans l'enfer, et qu'elle n'apparaîtra plus jamais devant les Anges. Par un Ange fort enleva, il est signifié un fort influx du Seigneur procédant du Ciel, car par l'Ange il est signifié le Seigneur et l'opération du Seigneur qui se fait par le Ciel, Nos. 258, 415, 465, 649 ; ici, parce que l'Ange est appelé fort, et qu'il enleva une grande pierre de meule, il est signifié une forte opération qui est un fort influx ; par une pierre comme une meule, grande, sont signifiés les vrais de la Parole adultérés et profanés, car par la pierre il est signifié le vrai, et par la meule la recherche, l'examen et la confirmation du vrai d'après la Parole, No. 794, mais ici l'adultération et la profanation du vrai de la Parole, parce qu'il s'agit de Babylone ; par jeter dans la mer, il est signifié jeter dans l'enfer ; par ainsi avec impétuosité sera précipitée Babylone, cette grande ville, il est signifié qu'ainsi cette Religiosité sera précipitée dans l'enfer ; par elle ne sera plus trouvée, il est signifié qu'elle n'apparaîtra plus jamais devant les Anges : que cela soit signifié, c'est parce que tous ceux de celle Religiosité qui sont dans ses maux et dans ses faux vont, il est vrai, après la mort, dans le Monde des esprits, car ce Monde est comme un Forum ou lieu public, dans lequel tous sont d'abord réunis ; et il est aussi comme l'Estomac où sont d'abord rassemblés tous les aliments, aussi l'Estomac correspond-il à ce Monde ; mais aujourd'hui, parce que c'est après le Jugement Dernier, qui a été fait en 1757, il ne leur est pas accordé, comme auparavant, de demeurer dans ce Monde, et de s'y former comme des cieux, mais dès qu'ils y arrivent, ils y sont envoyés vers des sociétés qui sont en conjonction avec les Enfers, dans lesquels ils sont aussi parfois précipités ; et, de celle manière, il a été pourvu parle Seigneur à ce qu'ils n'apparaissent plus jamais devant les Anges : c'est donc là ce qui est signifié en ce que cette ville, c'est-à-dire, cette Religiosité, ne sera plus trouvée. Puisque par la pierre de meule il est signifié le vrai adultéré de la Parole, et par la mer l'enfer, voilà pourquoi le Seigneur dit :

— « Si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en Moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on eût pendu une meule d'âne à son cou, et qu'on l'eût enfoncé dans la profondeur de la mer. » — Matthieu 18:6.

— il est dit pierre de meule, — Marc 9:42. Luc 17:2.

— De Babel il est dit presque la même chose, dans Jérémie :

— « Quand tu auras achevé de lire ce livre, tu attacheras sur lui une pierre, et tu le jetteras au milieu de l'Euphrate ; et tu diras : Ainsi sera submergée Babel, et elle ne se relèvera point. » — Jérémie 51:63, 64 ;

— par le milieu de l'Euphrate, il est entendu la même chose que par la mer, parce que le fleuve de l’Euphrate limitait l'Assyrie, où était Babel, et la séparait de la terre de Canaan.

  
/ 962  
  

Bibla

 

Genesis 8

Studimi

   

1 God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

2 The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.

3 The waters receded from the earth continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.

4 The ship rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat's mountains.

5 The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

6 It happened at the end of forty days, that Noah opened the window of the ship which he had made,

7 and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.

8 He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from the surface of the ground,

9 but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship.

10 He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the ship.

11 The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.

12 He stayed yet another seven days, and sent forth the dove; and she didn't return to him any more.

13 It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dried.

14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.

15 God spoke to Noah, saying,

16 "Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you.

17 Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth."

18 Noah went forth, with his sons, his wife, and his sons' wives with him.

19 Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.

20 Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

21 Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, "I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done.

22 While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."